Maiden

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Maiden in Portuguese :

maiden

1

donzela

NOUN
Synonyms: damsel
  • But when he brings his new maiden to court. Mas quando ele trás sua nova donzela para a corte.
  • That maiden is mine! Aquela donzela é minha!
  • Where did that maiden go? Para onde aquela donzela foi?
  • That maiden is mine! A donzela é minha!
  • Maybe she was the maiden after all. Talvez ela seja mesmo uma donzela.
- Click here to view more examples -
2

solteira

ADJ
  • You use her maiden name? Você pode usar seu nome de solteira?
  • This maiden name of his mother. Esse nome de solteira de sua mãe.
  • Brought up by a maiden aunt in a country village ... Fui criado por uma tia solteira em uma aldeia no campo ...
  • ... the opinion of your maiden aunt. ... da opinião de sua tia solteira.
  • ... was my mother's maiden name. ... era o apelido de solteira da minha mãe.
- Click here to view more examples -
3

inaugural

ADJ
Synonyms: inaugural
  • Maiden voyage for the new venture. Viagem inaugural para a nova aventura.
  • After all, it is her maiden voyage. Além do mais, é sua viagem inaugural.
  • ... mother rode on the maiden voyage. ... mãe dela organizou a viagem inaugural.
  • ... has had it's maiden voyage, has it? ... ainda não fez a viagem inaugural?
  • ... group of living legends with us on our maiden voyage. ... grupo de lendas vivas em nossa viagem inaugural.
- Click here to view more examples -
4

dama

NOUN
Synonyms: lady, maid, queen, dame, bridesmaid
  • The maiden who sleeps under the veranda has a pulse! A dama que dorme debaixo da varanda tem pulso!
  • ... quite often marries the maiden he's rescued. ... costuma casar com a dama que resgata.
  • ... guite often marries the maiden he's rescued. ... costuma casar com a dama que resgata.
  • Come, fair maiden. Vamos, bela dama.
  • ... is like, a fair maiden and a good. ... ... são como. uma linda dama e uma boa. ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Maiden

damsel

I)

donzela

NOUN
Synonyms: maiden
  • Always happy to help a damsel in distress. Sempre feliz em ajudar uma donzela em situação difícil.
  • Come to save your damsel, mate? Vieste salvar a tua donzela, amigo?
  • A damsel in distress would be nice. Uma donzela em perigo seria porreiro.
  • Now who's the damsel in distress? Quem é agora a donzela em apuros?
  • Now who's the damsel in distress? Quem é a donzela em perigo agora?
- Click here to view more examples -

single

I)

único

ADJ
Synonyms: only, unique, one, sole
  • We marry for the whole year to a single partner. Ficamos juntos o ano inteiro com um único parceiro.
  • We settle for a single room. Ficaremos com um único quarto.
  • No fibers, not a single hair. Não fibras, e não um único fio de cabelo.
  • I will not divulge a single secret, not one. Não vou divulgar um único segredo, não um .
  • A world of possibilities reduced to a single car? Um mundo de possibilidades reduzidas a um único carro.
  • The sword is your single design. A espada é seu único desígnio.
- Click here to view more examples -
II)

solteiro

ADJ
Synonyms: bachelor, unmarried
  • Your struggle as a single parent commendable. Sua luta como um pai solteiro louvável.
  • I mean, being a single parent is really tough. Quero dizer, ser um pai solteiro é muito difícil.
  • I know something about being raised by a single father. Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
  • So why are you still single? Então por que continua solteiro?
  • How is a guy like you single? Como é que um homem como tu é solteiro?
  • A single man of large fortune, my dear. Um jovem solteiro muito rico, querido!
- Click here to view more examples -
III)

simples

ADJ
  • And just think what a single snip could do. E pense só no que uma simples incisão pode fazer.
  • It could just be a single gene mutation. Isso pode ser apenas uma simples mutação.
  • A single arrow is easily broken. Uma seta simples é facilmente quebrado.
  • A small thing is single. Ele é uma coisinha simples.
  • A single small crystal. Um simples e pequeno cristal.
  • You can destroy the world with a single thought. Você pode destruir seu mundo com um simples pensamento.
- Click here to view more examples -
IV)

individual

ADJ
  • You have acquired a single badge. Você adquiriu uma medalha individual.
  • No single person's life is more important. Nenhuma vida individual é mais importante.
  • We have only one single room, with one single bed ... Temos apenas um quarto individual, com uma cama de solteiro ...
  • ... chance of getting a single cell? ... chance de uma célula individual?
  • ... but it's a single cell, though. ... mas é uma cela individual, apesar disso.
  • ... in separate locations can share a single experience. ... em locais separados podem compartilhar uma experiência individual.
- Click here to view more examples -
V)

exclusivo

ADJ

unmarried

I)

solteira

ADJ
  • Do you want to remain unmarried all your life? Você quer permanecer solteira toda a sua vida?
  • An unmarried one it does not have to receive gifts. Uma solteira não deve receber presentes.
  • The last dance of her unmarried life. A última dança da sua vida de solteira.
  • The mother was unmarried. Sua mãe era solteira.
  • Stay unmarried all my life? Fique solteira a vida toda?
- Click here to view more examples -
II)

solteiro

VERB
Synonyms: single, bachelor
  • An unmarried gentleman must amuse himself. Um cavalheiro solteiro tem que se divertir.
  • For its goodbye of unmarried. Para a sua despedida de solteiro.
  • Five thousand pounds and unmarried! Cinco mil libras e solteiro!
  • I get to be unmarried, alone, minus two roommates ... Eu estarei solteiro, sozinho, menos dois colegas de quarto ...
  • ... spend the night with an unmarried agent. ... passar a noite com um agente solteiro.
- Click here to view more examples -
III)

descasada

VERB
  • I am unmarried and single Sou descasada e solteira.
  • ... wanted me to file single, unmarried. ... queria que eu constasse no arquivo, solteira, descasada.

bachelorette

I)

bachelorette

NOUN
  • No Bachelorette, no Real Housewives. Sem Bachelorette nem Real Housewives.
  • ... you know, on The Bachelorette, when we watched that ... ... tu sabes, no The Bachelorette, quando vimos a série ...
  • You watch "the bachelorette"? -Assiste The Bachelorette?
  • ... you were on "The Bachelorette," dude. ... que você trabalhou no "The Bachelorette", amigo.
  • ... finale of "the bachelorette," only less sleazy. ... final de "The Bachelorette", mas menos vulgar.
- Click here to view more examples -
II)

despedida

NOUN
  • ... the deal with your bachelorette weekend? ... ser o teu fim-de-semana de despedida?
III)

solteira

NOUN
  • I am a bachelorette. Eu sou uma solteira.
  • ... at separate bachelor and bachelorette parties! ... em despedidas separadas de solteiro e solteira!
  • ... wouldn't want to disappoint a bachelorette on her last official night ... ... não iria querer desapontar uma solteira na sua ultima noite ...
  • ... thinks it's like the perfect bachelorette pad. ... acha que é um lugar perfeito para uma solteira.
  • It's a golf-themed bachelorette. É uma despedida de solteira.
- Click here to view more examples -

spinster

I)

solteirona

NOUN
  • Maybe an old spinster cook. Talvez uma cozinheira solteirona.
  • Grudge of a spinster has caused the drought. O rancor de uma solteirona provocou a seca.
  • You said she was a spinster. Disse que era uma solteirona!
  • What is the harm to be a spinster? Qual o problema em ser uma solteirona?
  • Better than the spinster. È melhor do que solteirona.
- Click here to view more examples -

unwed

I)

solteira

ADJ
  • She was an unwed mother who didn't know what to do ... Era mãe solteira, que não sabia o que fazer ...
  • An unwed mother, had to give ... Mãe solteira, teve de dar ...
  • ... me for being an unwed mother. ... comigo por ser uma mãe solteira.
  • ... , unchanged, unspoiled, unwed. ... .bela, madura, solteira.
  • ... upon the travails of an unwed mother. ... começa com as dores de parto de uma mãe solteira.
- Click here to view more examples -

lady

I)

senhora

NOUN
  • A lady wants you to deliver something. Uma senhora quer que você entregue algo.
  • I have no special lady this year. Não, este ano não tenho senhora especial.
  • One for me, one for my lady. Um para mim e outro para a minha senhora.
  • What should this lady do? O que esta senhora vai fazer?
  • This is no place for a lady! Não é sítio para uma senhora.
  • In faith, lady, you have a merry heart. Tendes um coração alegre, senhora.
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: maid, queen, dame, bridesmaid
  • I want you to be honor lady. Quero que seja minha dama de honra.
  • Why are you a real lady? Por quê você é uma dama?
  • A lady from a good family? Uma dama de boa família?
  • Talk to the lady. Fale com a dama.
  • Here comes my leading lady. Vem aí minha dama principal.
  • And next is the only lady at this final table. A seguir, a única dama na mesa final.
- Click here to view more examples -
III)

moça

NOUN
Synonyms: girl, young lady, gal, ma'am, lass
  • The lady was singing. A moça estava cantando.
  • Lunch lady does not talk. A moça da lanchonete não fala.
  • Be nice to the lady. Seja gentil com a moça.
  • The lady takes good care of me. A moça cuida bem de mim.
  • I said, lady, where is the nursery? Eu disse, moça, onde é o berçário?
  • That the lady actually likes champagne. A moça gosta de champanha.
- Click here to view more examples -
IV)

mulher

NOUN
Synonyms: woman, wife, women, girl, female
  • Bring your lady, make it a threesome. Traga a sua mulher, vamos fazer um à três.
  • You should stay right here with your lady. Você devia ficar aqui com sua mulher.
  • A lady here to see me? Uma mulher quer me ver?
  • From this lady over there. Ali de uma mulher.
  • I heard you were becoming a lady. Ouvi dizer que se ia tornar mulher.
  • I picture your face on a grown lady. Imagino o seu rosto em uma mulher adulta.
- Click here to view more examples -
V)

dona

NOUN
  • You some kind of special, lady. Você é uma figura, dona.
  • She ate half the box already, lady. Ela já comeu metade da caixa, dona.
  • Forget about the code, lady! Deixe isso pra lá, dona.
  • I got whole years missing, lady. Perdi anos inteiros, dona.
  • Are you the lady of the house? É a dona da casa?
  • Give me a hand, lady. Me ajude, dona.
- Click here to view more examples -
VI)

madame

NOUN
Synonyms: madame, ma'am, mme, mem
  • At your service, my lady. Às suas ordens, madame.
  • Sold to the lady on my left. Vendido para a madame à minha esquerda.
  • You ever smell roasted entrails, lady? A senhora já sentiu o cheiro disso,madame?
  • You ever smell roasted entrails, lady? Já sentiu o cheiro disso, madame?
  • You got a lot of rules, lady. Você tem muitas regras, madame.
  • Better make it whiskey, lady. Melhor pedir whisky, madame.
- Click here to view more examples -
VII)

garota

NOUN
Synonyms: girl, chick, kid, little girl, gal
  • Open up, there's a lady coming in. Abra, uma garota entrando.
  • Now leave the lady alone. Agora, deixe a garota em paz.
  • So you're doing this for your lady, huh? Então está fazendo isso pela sua garota?
  • He comes here in the guise of courting that lady. Ele vem aqui para cortejar essa garota.
  • You stood up for your lady. Defendeu a sua garota.
  • Are you the lady with the grand piano? Você é a garota do piano grande?
- Click here to view more examples -
VIII)

sra

NOUN
Synonyms: mrs, ms, miss, madam, ma'am
  • Whatever peels your banana, lady. Não quero cortar seu barato, sra.
  • You spoil me rotten, lady. Você me corrompe, sra.
  • Thank you very much, lady. Muito obrigado, sra.
  • You could be in big trouble, lady. Você pode estar metida em grandes sarilhos, Sra.
  • Until lady sunshine walked in. Até a sra. Alegria chegar.
  • I really appreciate this, lady. Eu gostei disso, Sra.
- Click here to view more examples -

maid

I)

empregada

NOUN
  • That maid has an attitude. A empregada tem seu caráter.
  • I feel like the maid. Me sinto como uma empregada!
  • Then you wouldn't be helping the maid. Então não estarias a ajudar a empregada.
  • I spoke to the maid. Falei com a empregada.
  • It was not my intention to hurt your maid. Não era a minha intenção machucar sua empregada.
  • I thought you decided to stay on as a maid. Pensei que tinhas decidido continuar lá como empregada.
- Click here to view more examples -
II)

criada

NOUN
  • I do not need a maid. Não preciso de criada.
  • The maid is cleaning up in there. A criada está a acabar de limpar.
  • You ought to get yourself a maid. Devia arranjar uma criada.
  • I want a word with the maid. Eu quero conversar com a criada.
  • This is the maid's room. É o quarto da criada.
  • That maid has an attitude. Esta criada tem uma atitude.
- Click here to view more examples -
III)

dama

NOUN
Synonyms: lady, queen, dame, bridesmaid
  • The maid of honor never sits. A dama de honra nunca senta.
  • Will you be my maid of honor? Você seria minha dama de honra?
  • So what do you think, maid of honor? O que achas, dama de honor?
  • Your maid of honor? Sua dama de honra?
  • Will you be my maid of honor? Queres ser minha dama de honor?
  • Maid of honor favor. Um favor da dama de honor.
- Click here to view more examples -
IV)

camareira

NOUN
  • I was her maid. Eu era a camareira dela.
  • The maid won't be happy about this. A camareira não vai ficar contente com isso.
  • Do you think it was the maid? Achas que foi a camareira?
  • The maid says they're unarmed. A camareira disse que estão desarmados.
  • I am the maid. Eu sou a camareira.
  • You need a personal maid. Você precisa de uma camareira particular.
- Click here to view more examples -
V)

donzela

NOUN
Synonyms: maiden, damsel
  • What is a maid? O que é uma donzela?
  • A maid in distress. Uma donzela em apuros.
  • I could hardly face the maid. Eu pude ver o rosto de uma donzela.
  • Many a maid's lost her resolve to me, thanks ... Muita donzela se perdeu comigo graças ...
  • ... a man with a maid. ... um homem com uma donzela.
  • ... up in a poor maid's eyes. ... os olhos de uma pobre donzela.
- Click here to view more examples -
VI)

arrumadeira

NOUN
  • Because the maid's going to walk in. Porque a arrumadeira vai entrar.
  • That or you're practicing to be a maid. É isso ou está treinando para arrumadeira.
  • This is a maid speaking, by the way. Aliás, quem fala é a arrumadeira.
  • The maid said she found it under my door. A arrumadeira disse que o encontrou debaixo da porta.
  • The maid got curious, went ... A arrumadeira ficou preocupada e olhou ...
  • ... early to catch a maid. ... cedo para pegar uma arrumadeira.
- Click here to view more examples -
VII)

faxineira

NOUN
  • This is the maid. Essa é a faxineira.
  • The maid won't be happy about this. A faxineira não vai ficar contente com isso.
  • The maid saw him and recognized him. A faxineira o viu e o reconheceu.
  • Leave her for a maid to clean up. Deixe a faxineira limpar.
  • You know that maid you recommended? Sabe a faxineira que me recomendou?
  • The guy needs to hire a maid service. O cara precisa contratar uma faxineira.
- Click here to view more examples -
VIII)

limpeza

NOUN
  • Maid service is optional. O serviço de limpeza é opcional.
  • I'll cancel the morning maid service. Vou cancelar o serviço de limpeza da manhã.
  • Leave her for a maid to clean up. Deixa-a para fazer a limpeza a isto!
  • What's a cheering maid? O que é divertir a limpeza?
  • ... it seems to me you run an excellent maid service, ... o senhor parece ter um excelente serviço de limpeza.
- Click here to view more examples -
IX)

doméstica

NOUN
Synonyms: domestic, household
  • My mama was a maid. A minha mãe foi uma doméstica.
  • Are you an experienced second maid? Tem experiência como doméstica?
  • So let's get another maid. Então vamos arrumar outra doméstica?
  • But when searching for a maid, one asks a ... Mas se procura uma doméstica, eu já estive ...
  • Does the maid live here or just ... A doméstica vive aqui ou apenas ...
  • ... checking the want ads for a maid. ... procurar nos anúncios uma doméstica.
- Click here to view more examples -

queen

I)

rainha

NOUN
  • And the queen wishes to speak to you. E a rainha deseja falar contigo.
  • It is time to find your queen. É hora de procurar sua rainha.
  • I am your queen. Sou a tua rainha.
  • I am their queen. Sou a rainha deles.
  • Come on,let's all jump the queen. Vamos todos comer a rainha.
  • It was the soul that sustained you, my queen. Foi a alma que a sustentou, minha rainha.
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: lady, maid, dame, bridesmaid
  • This is a tucking queen here. Isto é uma dama, droga.
  • Give me the queen of diamonds. Manda uma dama de ouros.
  • I needed that queen. Eu precisava daquela dama.
  • And if you do that, you lose your queen. E, se você fizer isso, perde a dama.
  • Does it look like there's a queen in there? Parece que tem alguma dama?
  • This is a queen of diamonds. Essa é uma dama de ouro.
- Click here to view more examples -

dame

I)

dame

NOUN
  • Dame, this life of ... Dame, esta vida de ...
  • ... jessie went up to notre dame. ... Jessie foi até a Notre Dame.
  • You're not a Notre Dame student? Você não estuda em Notre Dame?
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: lady, maid, queen, bridesmaid
  • How many mirrors does a dame with one face need? De quantos espelhos uma dama com um rosto precisa?
  • Keep your eyes open for this dame. Mantenha os olhos nesta dama.
  • Talking that way to that dame. Falar assim com uma dama.
  • And she thought you were a dame. E ela pensou que você fosse uma dama.
  • A dame with guts. Uma dama com coragem.
  • This dame don't have the time. Esta dama não tem horas.
- Click here to view more examples -

bridesmaid

I)

madrinha

NOUN
  • When did they ask you to be a bridesmaid? Quando a convidaram para ser madrinha?
  • I want to be a bridesmaid. Quero ser uma madrinha.
  • Have a bridesmaid in mind? Tem alguma madrinha em mente?
  • I have to have one more bridesmaid. Preciso ter mais uma madrinha.
  • A best man, a bridesmaid. O padrinho e a madrinha.
- Click here to view more examples -
II)

dama

ADJ
Synonyms: lady, maid, queen, dame
  • She could maybe sent it to the original 7th bridesmaid. Ela podia mandá-lo para a sétima dama original.
  • As for the third bridesmaid, I want you to ask ... Pra terceira dama, queria que convidasse ...
  • As for the third bridesmaid, I want you to ask ... Agora, a terceira dama, queria que pedisses ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals