Cleanup

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cleanup in Portuguese :

cleanup

1

limpeza

NOUN
  • It was found in a routine cleanup. Foi encontrado numa limpeza de rotina.
  • And you won't even be responsible for the cleanup. E não ficarás responsável pela limpeza.
  • Guess who's on cleanup today, and buying lunch. Hoje vai fazer limpeza e comprar o almoço.
  • They will send a cleanup team. Eles vão mandar uma equipe de limpeza.
  • Cleanup crew's more like it. A equipe de limpeza é mais que isso.
- Click here to view more examples -
2

asseado

NOUN
Synonyms: clean, tidy
3

faxina

NOUN
  • Cleanup is not my chief concern. Faxina não é minha preocupação.
  • He sent 23 out to observe the cleanup. Enviou o 23 para ver a faxina.
  • Put you on cleanup duty. Vou colocá-no na faxina.
  • ... just help grandma with any cleanup. ... mas ajuda a vovó com a faxina.
  • ... leaving because today is "cleanup." ... indo por que é dia de "faxina".
- Click here to view more examples -

More meaning of Cleanup

cleaning

I)

limpeza

NOUN
  • What kind of cleaning service do you run here? Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
  • I called a new company cleaning. Uma outra empresa de limpeza me chamou.
  • Our cleaning crew shows up in the morning. Nossa equipe de limpeza aparecerá na parte da manhã.
  • Perhaps you could come and do some cleaning. Talvez pudesse vir e fazer uma limpeza.
  • How are you at cleaning? Como você é na limpeza?
  • Take cleaning supplies and sacks. Trás material de limpeza e uns sacos.
- Click here to view more examples -
II)

limpar

VERB
  • You want some help cleaning up? Quer ajuda para limpar?
  • Always cleaning up my messes. Sempre a limpar as minhas borradas.
  • You can start by cleaning out the stables. Podeis começar por limpar os estábulos.
  • How about playing and cleaning at the same time? Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
  • I was cleaning out the garage. Eu estava a limpar a garagem.
  • You need some help cleaning up? Precisa de ajuda pra limpar?
- Click here to view more examples -
III)

lavagem

NOUN
  • Cleaning job in summit, ... Lavagem de emprego na cúpula, ...
  • ... brother drives one for a dry-cleaning firm. ... irmão conduz uma para uma loja de lavagem e secagem.
  • ... in the pall next to the cleaning station. ... las no balde junto à estação de lavagem.
  • ... for costume rental and dry-cleaning. ... aluguel da fantasia e da lavagem.
  • ... had a dry-cleaning business together. ... eram sócios num negócio de lavagem a seco.
  • ... in the pall next to the cleaning station. ... las no balde junto à estação de lavagem.
- Click here to view more examples -

clean

I)

limpo

ADJ
  • I thought this was going to get it clean. Pensei que isso deixaria limpo.
  • Because you're not coming clean with me. Porque você não está jogando limpo comigo.
  • You see how nice, when a car's clean? Vês como é bom, quando um carro está limpo?
  • This is clean business. Este negócio é limpo.
  • I want her taken down fast and clean! Eu quero isso terminado rápido e limpo.
  • You keep this place clean! Você mantém esse lugar limpo!
- Click here to view more examples -
II)

limpar

VERB
Synonyms: wipe, wiping, vacuuming, purge
  • We want you to help us clean up our city. Queremos que nos ajude a limpar a nossa cidade.
  • I still have to clean that one out. Ainda tenho que limpar isso.
  • See if you can clean it up. Vê se consegues limpar.
  • We were just trying to clean up the neighborhood. Estamos tentando limpar a vizinhança.
  • What have you been using to clean the floorboards? O que está a usar para limpar o chão?
  • I need to clean my van up. Tenho de limpar a minha carrinha.
- Click here to view more examples -
III)

asseado

ADJ
Synonyms: cleanup, tidy
  • Oh, that man looks clean, at least. Oh, aquele homem, ao menos, parece asseado.
  • It looked like a nice clean place. Pareceu-me um local asseado.
  • and clean, as all the soldiers. e asseado, como todos os soldados.
  • ... kitchen that's very clean and smells very nice ... ... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito bem ...
  • ... kitchen, that's very clean. and smells very ... ... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito ...
  • I don't know, I guess he's clean. Não sei, deve ser muito asseado.
- Click here to view more examples -
IV)

lavar

VERB
  • I just want to clean up. Só me quero lavar.
  • She started to clean up at the sink. Ela começou a lavar os pratos.
  • Go clean the head. Vai lavar a proa.
  • Did you remember to clean what's inside too? Não te esqueceste de lavar o que está por dentro?
  • Probably used to clean that diaper pail. Devem ter usado para lavar o balde das fraldas.
  • We thought you might need some help getting clean. Achamos que talvez precisasse de ajuda pra se lavar.
- Click here to view more examples -

cleansing

I)

limpeza

VERB
  • The mirror one or the cleansing one? Do espelho ou a da limpeza?
  • Water is an element of cleansing and purification. A água é um elemento de limpeza e purificação.
  • Do a cleansing quickly. Faça uma limpeza rápida.
  • The cleansing cocktail, that sounds good. O coquetel de limpeza, isso parece legal.
  • This is a holy cleansing. Está é uma limpeza sagrada.
- Click here to view more examples -
II)

purificação

VERB
  • Who would like to see a cleansing? Quem gostaria de ver a purificação?
  • Here is the instrument of cleansing, my brethren. Eis o instrumento de purificação, meus irmãos.
  • I will now begin the cleansing. Agora, vou dar início à purificação.
  • All the cleansing is a cover up! Tudo isso relacionado com a purificação é uma mentira!
  • The perfect field soldier for the cleansing. O soldado perfeito para a purificação.
- Click here to view more examples -

dressing

I)

vestir

VERB
  • I kind of like dressing like this. Eu acho que gosto de me vestir assim.
  • The dressing will need changing. Vai precisar mudar a maneira de vestir.
  • But nobody said anything about me dressing up. Mas ninguém disse nada sobre me vestir.
  • What are the results of dressing or behaving like this? Quais são as consequências de se vestir ou comportar assim?
  • You never rung the dressing gong. Não tocou o gongo para vestir.
  • Dressing in uniforms is a good thing. Vestir uniformes é uma coisa boa.
- Click here to view more examples -
II)

pingamento

VERB
III)

curativo

NOUN
  • Change the dressing every eight hours or so. Mudar o curativo de oito em oito horas.
  • Put a temporary dressing on it now. Coloque um curativo temporário por enquanto.
  • Your dressing is dry. Seu curativo está seco.
  • Where is this dressing? Onde é o curativo?
  • Put this dressing, and we will. Ponha esse curativo, e vamos.
  • Maybe you would change the dressing for me? Talvez você pudesse me ajudar a arrumar o curativo?
- Click here to view more examples -
IV)

molho

NOUN
  • I got you the honey mustard dressing. Escolhi o molho de mostarda pra você.
  • The secret is in the dressing. O segredo está no molho.
  • With dressing on the side, of course. O molho à parte, claro.
  • Can we have more dressing? Pode trazer mais molho?
  • You order chef's salad with dressing on the side. Pediu salada com molho a parte.
  • Would you like me to make the dressing? Quer que eu faça o molho?
- Click here to view more examples -
V)

limpeza

VERB
  • your dressing is dry. sua limpeza está seca.
VI)

curativos

VERB
  • Give me your dressing. Me de seus curativos.
  • ... your progress notes and dressing changes? ... suas anotações, e troca de curativos?
VII)

veste

VERB
  • How long have you been dressing like a clown? Há quanto tempo se veste como palhaço?
  • I like the way you've been dressing lately. Eu gosto de como se veste ultimamente.
  • Dressing up like that for fellas to see. E se veste assim para ser cobiçada.
  • Look, our star is dressing the newcomer. Olhe, nossa estrela se veste como principiante.
  • Is she dressing them like babies? Ela veste-as como bebés?
  • I'm not the one dressing up, hiding behind the ... Não sou aquele que se veste, escondido atrás da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tempero

NOUN
  • With dressing on the side, please. E com o tempero à parte.
  • I made the dressing myself with the last of the ... Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
  • ... small green salad with no dressing. ... pequena salada verde sem tempero.
  • There's dressing on that salad. Há tempero nessa salada.
  • ... house salad, but not the regular dressing." ... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -

housekeeping

I)

tarefas domésticas

NOUN
Synonyms: chores
II)

limpeza

NOUN
  • We have no housekeeping room service, laundry. Não temos serviço de limpeza serviço de quarto, lavanderia.
  • I think it might have been the housekeeping staff. Acho que foi o pessoal da limpeza.
  • Call housekeeping, get them up here right away. Chame a limpeza agora mesmo.
  • Well, you still need housekeeping. Bem, ainda precisam de limpeza.
  • the money is for housekeeping. O dinheiro é para a limpeza.
- Click here to view more examples -
III)

faxina

NOUN
Synonyms: cleaning
  • I cozied up to the housekeeping manager. Eu consegui com a supervisora da faxina.
IV)

arrumadeira

NOUN
  • ... how to do a housekeeping shift, okay? ... como fazer um turno de arrumadeira, ok?
  • I'm worried that housekeeping is going to come in. Estou com medo da arrumadeira entrar.
  • Don't you have housekeeping? Você não tem arrumadeira?
- Click here to view more examples -
V)

camareira

NOUN
  • It is a nightmare for housekeeping. Um pesadelo de uma camareira.
  • Housekeeping should be done cleaning soon. A camareira vai terminar logo.
  • Housekeeping found the body this morning. A camareira encontrou o corpo esta manhã.
  • ... it is a nightmare for housekeeping ... Um pesadelo de a camareira.
  • OK, so just say "housekeeping" or something, ... Certo, então diga "camareira" ou algo assim, ...
- Click here to view more examples -

wipe

I)

limpar

VERB
  • I oughta wipe that smile off your head. Gostaria de limpar esse sorriso da sua cara.
  • He forgot wipe this dn. Ele esqueceu de limpar estas digitais.
  • I need something to wipe my hand. Preciso de algo para limpar minha mão.
  • Want to wipe off your sweat? Quer limpar seu suor?
  • Let me wipe it up. Me deixe te limpar.
  • Wipe off with paper towels. Limpar com toalhas de papel.
- Click here to view more examples -
II)

enxugue

VERB
Synonyms: dry
  • I need you outside to do wipe downs. Preciso que você enxugue.
  • Now wipe them eyes. Agora enxugue as lágrimas.
  • Want me to wipe you too? Quer que eu enxugue você também?
  • I need you to do some wipe-downs. Preciso que você enxugue.
  • I need you outside to do some wipe-downs. Preciso que você enxugue.
  • Get your own surgeries and wipe your Consiga suas próprias cirurgias e enxugue suas próprias lágrimas.
- Click here to view more examples -
III)

apagamento

NOUN
  • The remote wipe didn't do any permanent damage to her, ... O apagamento remoto não causou nenhum dano permanente a ela, ...
  • yes, your basic memory wipe job. O básico apagamento de memória.
  • A remote wipe is very twitchy. Um apagamento remoto é muito brusco,
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You have to wipe off the prints. Você tem que apagar as impressões.
  • It could wipe out everything. Ele pode apagar tudo.
  • I can wipe out any taxes owed. Eu consigo apagar qualquer taxa que esteja devendo.
  • I have to wipe the place down for prints. Eu tenho que apagar os rastros digitais.
  • Someone has tried to wipe out every trace of them. Alguém tentou apagar todo traço deles.
  • I want to wipe it out of my mind. Quero apagar da minha mente.
- Click here to view more examples -
V)

limpeza

NOUN
  • How selective could this memory wipe be? O quão seletiva esta limpeza de memória poderia ser?
  • ... too strong for a normal wipe. ... demasiado forte para uma limpeza normal.
  • ... first of all, wipe that suspicious look off ... ... antes de tudo, a limpeza que suspeito olhar da ...
  • It's for your memory wipe. É para a limpeza da sua memória.
  • everything go all right with the wipe? Foi tudo bem com a limpeza?
  • I got your wipe-down right here. Tenho a tua limpeza mesmo aqui, companheiro.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregue

VERB
Synonyms: rub, scrub, mop, swab
  • Wipe that look off your face. Esfregue aquele olhar fora sua face.
  • Wipe the floor with them! Esfregue o chão com eles!
  • Wipe the sugar up, mother! Esfregue o açúcar para cima, mãe!
  • Don't wipe it on your thing, clean it! Não esfregue na sua roupa, limpe!
- Click here to view more examples -

wiping

I)

limpar

VERB
Synonyms: clean, wipe, vacuuming, purge
  • Try wiping your visor. Tenta limpar o teu visor.
  • Now we are wiping clean the slate. Agora vamos limpar os registos.
  • Why was he wiping, wiping, wiping everything? Porque estava ele sempre a limpar tudo?
  • So start wiping fingerprints. Comece a limpar as digitais.
  • Finish wiping those intestines from the floor. Termine de limpar os intestinos dele do piso.
- Click here to view more examples -
II)

enxugando

VERB
Synonyms: mopping up
III)

esfregando

VERB
Synonyms: rubbing, mopping, dabbing
  • She's wiping the floor with the lot of you. Ela está esfregando o chão com a sua sorte.
  • You're wiping your plate. Está esfregando no prato.
  • But she kept wiping, wiping, wiping ... Mas ela continuou esfregando, esfregando, esfregando... ...
- Click here to view more examples -

tidy

I)

arrumado

ADJ
Synonyms: neat, cleaned up
  • I told you to keep the place tidy. Eu disse para você deixar o lugar arrumado.
  • Nobody would order me to be neat and tidy here. Ninguém iria me ordenar a ser limpo e arrumado aqui.
  • I keep my room tidy. Mantenho o meu quarto arrumado.
  • The old doctor wasn't very tidy, was he? O antigo médico não era muito arrumado, não é?
  • You want to be tidy. Você quer estar arrumado.
- Click here to view more examples -
II)

arrumar

VERB
Synonyms: get, fix, pack, tidy up, arrange
  • I wanted to tidy the room. Eu queria arrumar o quarto.
  • You never ask her to tidy her room. Você nunca pede para arrumar o quarto.
  • Trying to tidy things up. Tentando arrumar as coisas.
  • I told you to tidy everywhere except in that room. Disse para arrumar toda a casa, exceto aquela sala.
  • I have to tidy the office and then have a ... Tenho de arrumar o escritório e depois tomar um ...
- Click here to view more examples -
III)

asseado

ADJ
Synonyms: clean, cleanup
  • You have to look clean and tidy! Deve estar limpo e asseado.
  • Do try to keep the place tidy. Tente manter o local asseado.
  • I prefer a tidy interior. Eu prefiro um interior asseado.
  • And he's so neat, so tidy. E ele é tão limpo, tão asseado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals