Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bandage
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bandage
in Portuguese :
bandage
1
atadura
NOUN
Synonyms:
knotting
All right put a fresh bandage on him.
Ponha uma atadura nova nele.
That needs a bandage.
Precisa de uma atadura.
Give me bandage that.
Me dê a atadura.
Got anything we could use for a bandage?
Há algo que sirva como atadura?
Got your bandage on?
Está com a atadura?
- Click here to view more examples -
2
bandagem
NOUN
Synonyms:
banding
,
bandaging
Who took my clamps and the bandage scissors?
Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
The bandage is too loose.
A bandagem esta muito solta.
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a bandagem, a múmia rosa!
I must get linen for a bandage.
Vou pegar um pano para a bandagem.
Whatever you put under that bandage worked wonders.
O que você colocou sob a bandagem funcionou bem.
- Click here to view more examples -
3
curativo
NOUN
Synonyms:
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
curacao
,
bandaged
She had a bandage on her arm.
Ela estava com um curativo no braço.
First the anaesthetic and the bandage.
Primeiro o anestésico e o curativo.
Please excuse the bandage.
Nos perdoem o curativo.
No need of a bandage there.
Aqui não precisa de curativo.
We must rebuild your bandage.
Temos de refazer seu curativo.
- Click here to view more examples -
4
ligadura
NOUN
Synonyms:
ligature
The man with the bandage, the pink mummy!
O homem com a ligadura.
Have you got a good long surgical bandage?
Tens uma ligadura comprida?
The bandage will fall off when you're ready.
A ligadura cairá quando estiver pronta.
She took the bandage off by accident.
Ela tirou a ligadura, por acidente.
I think the bandage is keeping the swelling down.
Acho que a ligadura está a evitar o inchaço.
- Click here to view more examples -
5
enfaixá
VERB
And now we'll bandage it.
E agora vamos enfaixá-lo.
We just have to bandage him up.
Só tenho que enfaixá-lo.
They could bandage them.
Podiam enfaixá-las.
- I need to bandage you.
- Preciso enfaixá-lo.
I'LL bandage you.
Eu vou enfaixá-lo.
- Click here to view more examples -
6
gaze
NOUN
Synonyms:
gauze
,
cheesecloth
Get two packs of bandage in my case.
Pega dois rolos de gaze na maleta.
Go get a bandage.
Vai buscar uma gaze.
Tie a bandage about it.
E amarrar uma gaze em cima.
... pat it dry and cover it with a clean bandage.
... bem seca e cubra-a com uma gaze limpa.
- Click here to view more examples -
7
esparadrapo
NOUN
Synonyms:
tape
Put a bandage on it.
Vou colocar um esparadrapo nisso.
Give me the bandage.
Passa-me o esparadrapo...
More meaning of Bandage
in English
1. Knotting
knotting
I)
atar
VERB
Synonyms:
tie
,
tying
... special effect and prepare the fabric by scrunching, knotting,
... efeito especial e preparar o tecido, amassando, atar,
II)
amarração
VERB
Synonyms:
mooring
,
lashing
,
tying
,
anchorage
,
bollard
III)
atadura
NOUN
Synonyms:
bandage
2. Curacao
curacao
I)
curaçao
NOUN
Curacao, that's a ...
Curaçao, isso é uma ...
II)
curativo
NOUN
Synonyms:
bandage
,
dressing
,
healing
,
curative
,
plaster
,
bandaged
3. Tape
tape
I)
fita
NOUN
Synonyms:
ribbon
,
videotape
,
strip
,
strap
,
cassette
They say they sent you that tape.
Disseram que lhe mandaram uma fita.
Get the tape and then bury the two of them.
Encontra a fita e depois enterra os dois.
I gotta put some tape over that.
Tenho que colocar uma fita em cima disso.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
To retrieve the tape.
Para recuperar a fita.
Put this tape on your eyelids.
Põe fita nos olhos.
- Click here to view more examples -
II)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
burning
,
engraving
,
taping
The tape was made last year.
A gravação é de um ano atrás.
Says she recognizes the voice in the tape.
Diz que reconhece a voz da gravação.
Or the tape that you made yesterday?
Ou ver a gravação que fez ontem?
But where is the actual security tape?
Mas onde está a verdadeira gravação?
What if they destroy the tape?
E se eles destroem a gravação?
We can play the tape again.
Pode estar na gravação.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
taping
We have to tape this.
Temos que gravar isso.
We gotta get something on tape.
Temos de gravar algo.
But do you have to tape me again?
Mas tens de me gravar novamente?
Probably going to tape it for propaganda.
Provavelmente vai gravar para propaganda.
Do you think you could tape this?
Acha que poderia gravar isso?
I could tape you.
Eu podia gravar você.
- Click here to view more examples -
IV)
vídeo
NOUN
Synonyms:
video
Do we even know that this tape actually exists?
Sabemos sequer se o vídeo existe mesmo?
Care to comment about the tape?
Cuidado ao comentar o vídeo?
Bring that tape here right now!
Traga o vídeo aqui, agora!
I saw the security tape.
Eu vi o vídeo de segurança.
We got to track down the fella on this tape.
Temos que procurar este homem do vídeo.
We just said we were getting the tape out there.
Dissemos que só iríamos soltar o vídeo por aí.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals