Lord

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lord in Portuguese :

lord

1

senhor

NOUN
Synonyms: sir, mr, mister, gentleman, sire, señor
  • A new dark dawn, my lord. Um novo amanhecer das trevas, meu senhor.
  • Lord help my poor soul. Senhor ajude a minha pobre alma.
  • Woodlands belong to the lord. O bosque pertence ao senhor.
  • My lord, it is good to have you back. Meu senhor, que alegria me causa sua volta.
  • That is the time for fear, my lord. Este é o tempo para temer, meu senhor.
  • Do not concede, my lord. Não aceite, meu senhor.
- Click here to view more examples -
2

lorde

NOUN
  • I am grateful, my lord. Muito obrigado, meu lorde.
  • Your lord father, ask him. O lorde seu pai, pergunte a ele.
  • My lord, we were sent for. Meu lorde, fomos chamados.
  • My lord wishes me to explain what you have said. Meu lorde deseja que eu explique o que você disse.
  • As much as for a lord. Tanto quanto a um lorde.
  • A lot of tradition here, my lord. Um montão de tradição aqui, meu lorde.
- Click here to view more examples -
3

deus

NOUN
Synonyms: god, allah, sake, goodness, gosh
  • Good lord, what is so interesting about a billboard? Deus, por que tanto interesse nesse outdoor?
  • Lord knows, stranger things have happened. Deus sabe que coisas estranhas aconteceram.
  • Lord knows you never put down that fork. Deus sabe que você não tira o garfo da boca.
  • Lord knows where they stole them. Deus sabe onde as roubaram.
  • Lord knows what's become of her! Deus sabe o que restou dela!
  • Lord have mercy, look at that. Deus misericordioso, olha só.
- Click here to view more examples -

More meaning of Lord

sir

I)

senhor

NOUN
  • We have a problem with men, sir. Temos um problema com os homens, senhor.
  • So you sank your own boat, sir. Afundou seu próprio submarino, senhor.
  • Just running an engine test, sir. Apenas fazendo um teste de motores, senhor.
  • We had a nice time, sir! Tivemos uma boa temporada, senhor!
  • There will be no problem, sir. Não haverá problemas, senhor.
  • Smoke if you want, sir. Fume se quiser, senhor.
- Click here to view more examples -
II)

sr

NOUN
Synonyms: mr, mister, monsieur
  • I thought you knew, sir. Eu achei que você sabia, sr.
  • You did say that, sir. Você disse isso, sr.
  • And what is your name, sir? E qual é o seu nome, sr?
  • These wagons are just decoys, sir. Estas carroças são apenas um disfarce, sr.
  • They might come right down here, sir. Eles podem vir por aqui, sr.
  • Do you recognize me, sir? Está me reconhecendo, sr?
- Click here to view more examples -

mr

I)

sr

NOUN
Synonyms: sir, mister, monsieur
  • Are you hiding a secret from me,mr. Está escondendo um segredo de mim, sr.
  • It could be that mr. Pode ser que o sr.
  • I like the way you think, mr. Gosto do seu jeito de pensar, sr.
  • You had your chance, mr. Você teve sua chance, sr.
  • That car is a stolen vehicle, mr. Este carro é um veículo roubado, sr.
  • You have been very ill, mr. O senhor esteve doente, sr.
- Click here to view more examples -
II)

senhor

NOUN
  • Mr outside the perimeter, safe and ... Senhor fora do perímetro, segura e ...
  • ... his head, no more mr nice guy! ... sua cabeça, chega de senhor belo rapaz!
  • ... want you to do, mr. ... quero de você, senhor.
  • You know whose territory you are in, Mr. Sabe em que território está, senhor...?
  • The horse of Mr. O cavalo do Senhor.
  • You wanted to see me, Mr. Você queria-me ver, senhor.
- Click here to view more examples -
III)

deputado

NOUN
  • And then Mr?! E daí, deputado?!
  • Good morning, Mr. Welcome. Bom dia, deputado.
  • Nice to meet you, Mr. Congressman. Muito prazer, deputado.
  • Mr, thank your generosity ... Deputado, agradeço sua generosidade ...
  • yes, go for it, Mr. Congressman. Vai nessa, Deputado.
- Click here to view more examples -

mister

I)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, gentleman, sire, señor
  • Just wasting your money, mister. Só perdendo seu dinheiro, senhor.
  • You got a bet, mister. Pode apostar, senhor.
  • Come on, mister, get in the car. Vamos senhor, entra no carro.
  • I count the votes, mister. Eu é que conto os votos, senhor.
  • Mister is doing the dishes! O senhor a lavar os pratos.
  • I never played no football, mister. Nunca joguei futebol, senhor.
- Click here to view more examples -
II)

moço

NOUN
Synonyms: boy, young man, lad
  • You must be lying, mister. Deve estar mentindo, moço.
  • Your run is over, mister. Sua fuga acabou, moço.
  • You play too wild, mister. Você arrisca demais, moço.
  • I could really use a hand, mister. Pode me ajudar, moço?
  • Your days are over, mister. Seus dias estão contados, moço.
  • No wives in here, mister. Não há esposa aqui, moço.
- Click here to view more examples -
III)

sr

NOUN
Synonyms: mr, sir, monsieur
  • Who are you, mister? Quem é o sr?
  • Any questions, mister? Alguma pergunta, sr?
  • I just like to bring this few, mister müller Eu trouxe estes poucos pães, Sr. Müller
  • Do you have any luggage, Mister. Tem bagagem, Sr.
  • Mister foreman, have you arrived at a verdict? Sr. Foreman, já chegaram a um veredicto?
  • Thanks for the food, mister. Obrigado pela comida, Sr.
- Click here to view more examples -
IV)

mocinho

NOUN
Synonyms: young man, laddie
  • You mind your manners, mister. Cuidado com os modos, mocinho.
  • Nice try, mister. Bela tentativa, mocinho.
  • Watch your language, mister. Cuidado com a língua, mocinho!
  • Very funny, mister. Muito engraçado, mocinho.
  • what are you still doing awake,mister? O que ainda faz acordado, mocinho?
  • ... tell meto settle, mister. ... me mande relaxar, mocinho.
- Click here to view more examples -

gentleman

I)

cavalheiro

NOUN
Synonyms: knight, gent, chandra
  • And those are the words of a gentleman. E essas são as palavras de um cavalheiro!
  • And no gentleman either. Também não é cavalheiro.
  • Is the gentleman coming back? O cavalheiro vai voltar?
  • This gentleman, he's not from around here. Este cavalheiro não é daqui.
  • So you can be a gentleman and help me down. Pra que seja um cavalheiro e me ajude a descer.
  • I told them you'd be a gentleman. Eu disse que você seria um cavalheiro.
- Click here to view more examples -
II)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, mister, sire, señor
  • If you will follow that gentleman there? Quer seguir aquele senhor?
  • The gentleman in the gray suit. O senhor de terno cinza.
  • Think about the children, since this gentleman never does. Pense nas crianças, pois este senhor nunca o faz.
  • This gentleman, at one time, was my driver. Uma vez, este senhor era meu motorista.
  • Perhaps would help clear honorable gentleman's name? Me ajudaria a limpar o nome do honorável senhor?
  • And that gentleman there? E aquele senhor ali?
- Click here to view more examples -

sire

I)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, mister, gentleman, señor
  • It is your treasure, sire, and your tomb. É seu tesouro, senhor, e sua tumba.
  • And you own me, sire. Também lhe pertenço, senhor.
  • I trust that meets with your approval, sire. Eu tenho certeza que conto com sua aprovação, senhor.
  • We seem to be almost there, sire. Estamos quase lá, senhor.
  • It is not that, sire. Não é isso meu senhor.
- Click here to view more examples -
II)

majestade

NOUN
Synonyms: majesty, grace, highness
  • You were a soldier, sire. Sua majestade foi um soldado.
  • I had no hopes, sire. Eu não tinha esperanças, majestade.
  • Perhaps you would prefer truth to modesty, sire. Talvez prefira a verdade à modéstia, majestade.
  • I do not know, sire. Não sei, majestade.
  • We must be vigilant, sire. Precisamos ficar atentos, majestade.
- Click here to view more examples -
III)

antepassado

NOUN
Synonyms: ancestor, forefather
  • We have a horse ready for you, sire. Nós temos um cavalo pronto para você, antepassado.
  • You were badly hurt, sire. Você estava mal machucado, antepassado.
  • What is your plan, sire? O que seu é plano, antepassado?
  • ... waiting to hear your solution, sire. ... esperando ouvir sua solução, antepassado.
  • That is true, sire. Isto é verdade, antepassado.
- Click here to view more examples -
IV)

alteza

NOUN
Synonyms: highness, grace
  • To devise a plan, sire. Para elaborar um plano, Alteza.
  • Sire, taxes are pouring in, the ... Alteza, os impostos sobem e a ...
  • Sire, a sculptured statue for you. Alteza, uma estátua esculpida para si.
  • But, sire, it's a big hit. Alteza, é um enorme êxito!
  • I have long ears, sire, the better to serve ... Tenho bom ouvido, Alteza, para te servir melhor ...
- Click here to view more examples -
V)

sir

NOUN
Synonyms: crs
  • I beg your indulgence, sire. Peço que me desculpem, sir.
  • Sire, without ships we are powerless. Sir, sem navios somos impotentes.
  • Sire, with this money ... Sir, com esse dinheiro ...
  • What a magnificent, ornament, sire. Que enfeite magnifíco, sir!
  • Is there anything I can do, sire? Há algo que possa fazer, Sir?
- Click here to view more examples -
VI)

progenitor

NOUN
Synonyms: parent, progeny
  • I was never able to sire before. Eu nunca fui capaz de ser progenitor antes.
  • But why wasn't his sire controlling him? Mas porque seu progenitor não o controlou?
  • I worked with his sire a few years back. Trabalhei com o seu progenitor há uns anos atrás.
  • ... is to find his sire. ... vamos precisar encontrar o progenitor.
  • Maybe the sire changed his mind, Talvez o progenitor tenha mudado de idéia,
- Click here to view more examples -

señor

I)

senhor

NOUN
Synonyms: sir, lord, mr, mister, gentleman, sire
  • That is a sore subject around here, señor. Esse é um assunto delicado por aqui, senhor.
  • And what would you like to know now, señor? E o que gostaria de saber agora, senhor?
  • My gratitude, señor, but now we have to ... Minha gratidão, senhor, mas agora precisamos ...
  • As you wish, señor, but allow me ... Como desejar, senhor, mas permita que eu ...
  • I do not know, señor, but no good ... Eu não sei, senhor, mas nada de bom ...
- Click here to view more examples -

god

I)

deus

NOUN
Synonyms: allah, lord, sake, goodness, gosh
  • Without it we cannot summon the god. Sem ele não conseguimos invocar o deus.
  • God gave man the desire to look at women. Deus deu ao homem o desejo de olhar para mulheres.
  • God is very kind when you're lonely. Deus é muito bom quando você se sente só.
  • God knows what they're worth. Deus sabe quanto devem valer.
  • And what does this god specialize in? E qual era o papel deste deus?
  • God practically dropped him in my lap. Deus praticamente deixou ele cair na minha rede.
- Click here to view more examples -

allah

I)

alá

NOUN
Synonyms: alas, ala
  • Allah would never approve of this! Alá jamais aprovaria isso!
  • Allah had a plan for me. Alá tinha um plano para mim.
  • Allah is smiling at this guy. Alá está a sorrir para este rapaz.
  • Allah always gives a way. Alá sempre dá um jeito.
  • Allah be with you. Alá esteja com você.
  • Allah witnessed all that happened! Alá testemunhou tudo o que aconteceu!
- Click here to view more examples -
II)

deus

NOUN
Synonyms: god, lord, sake, goodness, gosh
  • Allah will give us victory. Deus vai nos dar a vitória.
  • Allah is very happy with you, child. Deus está muito feliz com você, filho.
  • All glory to Allah. Toda a glória a Deus.
  • Would Allah accept prayer that's paid for? Deus aceitaria uma oração paga?
  • Show me where is your great ALLAH! Mostre-me onde está seu grande Deus!
  • And my son believes in allah. E o meu filho acredita em Deus.
- Click here to view more examples -

sake

I)

saquê

NOUN
  • I hope there'il be enough sake. Espero que tenha saquê suficiente.
  • A bottle of sake. Uma garrafa de saquê.
  • I prefer it to sake. Acho melhor do que saquê.
  • Have the wake without sake! Vá ao velório sem saquê.
  • Leave the sake in this room for a long time. Deixe o saquê todo tempo neste quarto.
  • Then come here just for a glass of sake? Então veio até aqui só por um copo de saquê?
- Click here to view more examples -
II)

saké

NOUN
  • Sake bought with gambling money tastes best. Saké pago com dinheiro de jogo, sabe melhor.
  • Drowning you sorrows in sake? Afogando as mágoas em saké?
  • The sake tastes good to me. O Saké sabe bem.
  • You will get to drink sake and sleep until noon. Podes beber saké e dormir até ao meio-dia.
  • The sake's all leaking out! O saké está a derramar-se!
  • ... , a bottle of sake. ... , uma garrafa de saké.
- Click here to view more examples -
III)

deus

NOUN
Synonyms: god, allah, lord, goodness, gosh
  • For goodness sake, didn't you see that thing? Por deus, não viu aquela coisa?
  • Use it for goodness sake. Usa-o por Deus.
  • Try and stay together, for goodness sake. Tentem ficar juntos, pelo amor de Deus.
  • For goodness' sake, how you find me? Por amor de Deus, como você me encontrou?
  • ... steals it, for goodness' sake. ... o roube, pelo amor de Deus.
  • For goodness' sake, didn't you hear me knocking? Meu Deus, não me ouviu batendo â porta?
- Click here to view more examples -
IV)

causa

NOUN
  • I did it for her sake. Fiz isso por sua causa.
  • If not for your sake, for hers. Se não por sua causa, faça isso por ela.
  • Everything was for your sake. Foi tudo por tua causa.
  • I wanted to prepare your sake. Eu quis preparar sua causa.
  • Cursed be the ground for our sake. Amaldiçoado foi o solo, por nossa causa.
  • I hope so, for your sake. Espero que sim, por sua causa.
- Click here to view more examples -
V)

bem

NOUN
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty, ok
  • For the sake of our friendship! Para o bem da nossa amizade!
  • For your own sake, we have to split up. Para o teu próprio bem, temos de nos separar.
  • For his own sake. Para o seu próprio bem.
  • I say this for her sake. Digo isso para o bem dela.
  • This is all for the sake of art, right? É tudo a bem da arte.
  • You make it quick, for your own sake. Seja rápida, pelo seu bem.
- Click here to view more examples -
VI)

questão

NOUN
Synonyms: question, issue, matter, point
  • Different just for the sake of different? Diferente só por uma questão de ser diferente?
  • But for the sake of justice. Mas por uma questão de justiça.
  • For the sake of procedure, however, we shall take ... Mas por uma questão de ordem vamos proceder ...
  • ... made a liar for the sake of a couple of ... ... passar por mentiroso por uma questão de dois ou três ...
  • ... who has, for the sake of money, betrayed ... ... que, por uma questão de dinheiro, traiu ...
  • for the sake of time. por uma questão de tempo.
- Click here to view more examples -

goodness

I)

bondade

NOUN
Synonyms: kindness, gentleness
  • Out of the goodness of his hollow heart? Da bondade do seu coração oco?
  • There is goodness in him. Há bondade dentro dele.
  • Have the goodness to leave. Tenha a bondade de partir.
  • Their faith in the goodness of people. Sua fé na bondade das pessoas.
  • This is an honest to goodness fable, huh? Esta é uma fábula de honestidade e bondade, hein?
  • He wants your goodness to rub off on him. Quer que a tua bondade se espalhe por ele?
- Click here to view more examples -
II)

deus

NOUN
Synonyms: god, allah, lord, sake, gosh
  • Thank goodness you're all right. Graças a deus estas bem.
  • Goodness knows we've had a scruffy lot here. Deus sabe o que passamos aqui.
  • But thank goodness you found me a nanny. Mas graças a deus você encontrou uma governanta.
  • My goodness, you guys are pros. Deus, vocês são autênticas profissionais.
  • Come back inside, my goodness! Vamos voltar para dentro, por deus!
  • My goodness, what a dilemma. Deus, que dilema.
- Click here to view more examples -
III)

bens

NOUN
  • For all the goodness in the world. Para todos os bens no mundo.

gosh

I)

deus

NOUN
Synonyms: god, allah, lord, sake, goodness
  • Gosh this is fun. Deus,isso é divertido!
  • My gosh, look at that. Deus, estou fazendo uma bagunça.
  • By gosh, and you really think you ... Por deus, e você realmente pensa que ...
  • Oh my gosh, it's my friend. Oh meu deus, é minha amiga.
  • My gosh, it's on your ear. Deus, é o seu ouvido.
  • Gosh, we are all in such great shape. Deus, estamos todos em grande forma.
- Click here to view more examples -
II)

caramba

NOUN
  • Gosh, what were you thinking about? Caramba, o que você estava pensando?
  • Gosh, they didn't even give him a proper name. Caramba, nem lhe deram um nome próprio.
  • Oh, my gosh, look at this view! Caramba, que vista!
  • Gosh, what our folks do to us. Caramba, o que os nossos pais nos fazem.
  • My gosh, you're so smart. Caramba, és tão esperto.
  • Gosh, how pale you are! Caramba, como você está pálida!
- Click here to view more examples -
III)

puxa

NOUN
Synonyms: pulls, gee, wow, jeez
  • Gosh, he must be good. Puxa, ele deve ser bom.
  • Gosh, you all put on a great act. Puxa, você parece até uma atriz de teatro.
  • Gosh, this thing is amazing. Puxa, é inacreditável.
  • Gosh, that sure is different than ... Puxa, como é diferente ...
  • Gosh, do you really feel that way ... Puxa, você realmente se sente desse jeito ...
  • Gosh, that was great! Puxa, foi ótimo!
- Click here to view more examples -
IV)

poxa

NOUN
Synonyms: gee, darn
  • Gosh, how nice. Poxa, que legal.
  • Gosh, just being a kid is ... Poxa, só em ser uma criança já é ...
  • Gosh, I thought I was ... Poxa, pensei que estava ...
  • Gosh, Violet, you've really gotta ... Poxa, Violet, você realmente tem que ...
  • Gosh,I do everything you've ... Poxa, eu faço tudo que vocês ...
- Click here to view more examples -
V)

céus

NOUN
Synonyms: heavens, skies, sky, gee, jeez
  • My gosh, look what he did! Céus, vejam o que ele fez!
  • Gosh, you are really early. Céus, você chegou mesmo cedo.
  • Gosh,the place looks great. Céus, a casa está fantástica.
  • Gosh, you really got some nice toys here. Céus, tens aqui uns belos brinquedos.
  • Gosh, i like detective work better than painting. Céus, prefiro ser detetive a ser pintor.
  • Oh, my gosh, it was an accident! Céus, foi um acidente!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals