Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Darn
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Darn
in Portuguese :
darn
1
danado
NOUN
Synonyms:
naughty
That darn cast itches something fierce, doesn't it?
O danado do gesso coça para valer, não é?
Do not keep me waiting, darn!
Não me deixe esperando, danado!
I mean, darn it.
Quero dizer, danado seja.
... no idea my job was so darn important.
... idéia meu trabalho era tão danado importante.
yes, and he's darn good at doing it ...
Sim, e ele é danado de bom fazendo isto ...
- Click here to view more examples -
2
maldito
NOUN
Synonyms:
bloody
,
bastard
,
cursed
The whole darn day.
Durante todo o maldito dia.
Won the darn championship.
Ganhámos o maldito campeonato!
Wait just a darn minute.
Só um maldito minuto.
... at the dock tinkering with that darn yacht of his.
... na doca a arranjar aquele maldito iate dele.
Darn ace of spades never shows up when ...
O maldito ás de espadas nunca aparece quando ...
- Click here to view more examples -
3
remende
VERB
Synonyms:
patch
4
poxa
NOUN
Synonyms:
gosh
,
gee
Darn, bulb's out.
- Poxa, a lâmpada fundiu.
5
remendar
NOUN
Synonyms:
patch
,
mending
,
mend
,
cobble
... want to study with you, not darn socks.
... quero estudar com você, não remendar suas meias.
More meaning of Darn
in English
1. Naughty
naughty
I)
impertinente
ADJ
Synonyms:
impertinent
,
fastidious
,
flippant
,
sassy
,
snappish
,
snippy
... why you were not like that naughty with her?
... por que você foi o tão impertinente com ela?
... you to be so naughty miss.
... você a senhorita tão impertinente.
... kinda caught me doing something naughty.
... meio que me apanhaste a fazer algo impertinente.
I don't want to be naughty.
Eu não quero ser impertinente.
The cucumber's naughty cousin.
O pepino do primo impertinente.
You are as naughty as children
Você é tão impertinente como as crianças.
- Click here to view more examples -
II)
desobediente
ADJ
Synonyms:
disobedient
,
wayward
,
reluctant
Ten bucks on naughty.
Dez pratas no desobediente.
The naughty book gets thicker every year.
O livro desobediente fica mais espesso a cada ano.
You are very naughty.
Você é muito desobediente.
That was the only time he was naughty.
Foi a única vez que ele foi desobediente.
You have become very naughty.
Você se tornou muito desobediente.
You are very, very naughty.
Você é muito, muito desobediente.
- Click here to view more examples -
III)
travesso
ADJ
Synonyms:
mischievous
,
prankster
They are very naughty.
Ele é muito travesso.
I may have been naughty this year.
Posso ter sido travesso esse ano.
A naughty genius, but what ...
Um gênio travesso, mas ninguém é ...
This naughty kid that sat in ...
Esse garoto travesso que estava sentado na ...
... and that was very naughty.
... e isso era muito travesso.
Oh, you look like a naughty schoolboy.
Pareces um escolar travesso.
- Click here to view more examples -
IV)
marota
ADJ
We can play the chauffeur and the naughty starlet.
Podemos brincar ao motorista e à estrela marota.
That he was a naughty child.
Era uma criança marota.
I was really naughty with you down there.
Eu fui muito marota contigo.
You're very naughty, but you have excellent taste.
És muito marota, mas tens bom gosto.
She was such a naughty nanny
Ela era uma ama marota
It's naughty time.
Hora de ser marota.
- Click here to view more examples -
V)
malcriado
NOUN
Synonyms:
rude
,
bratty
,
discourteous
He reads a lot and never becomes naughty.
Lê um monte e nunca foi malcriado.
All right, you naughty man.
Certo, você homem malcriado.
That was very naughty.
Você foi muito malcriado.
You are so naughty!
Você é tão malcriado!
Because you were a naughty dog, they made you leave ...
Porque foi malcriado vai ter que sair ...
Nevertheless, it was very naughty.
Não obstante, foi muito malcriado.
- Click here to view more examples -
VI)
maroto
NOUN
Synonyms:
rascal
And there's nothing naughty about that.
E não há nada de maroto nisso.
Being naughty with the football.
Ser maroto com a bola.
I was going for naughty and nice.
Estava a pensar em maroto e gentil.
You've been a naughty rabbi!
Tem sido um rabi maroto!
The cucumber's naughty cousin.
O primo maroto do pepino.
Dude, it was so naughty.
Foi tão maroto, meu.
- Click here to view more examples -
VII)
malcriada
ADJ
Synonyms:
rude
,
brat
He was always such a naughty kid.
Ele sempre foi uma criança malcriada.
Go to the naughty and nice area, help the ...
Vá para a área malcriada e agradável, ajude para os ...
... cheated me out of my naughty list to use for telemarketing ...
... me enganou fora de minha lista malcriada para usar para telemarketing ...
You naughty, wicked creature!
Sua criatura malcriada, má!
You're on the naughty list.
Você está na lista malcriada.
You'il be on the naughty list for life.
Você estará na lista malcriada para vida.
- Click here to view more examples -
VIII)
danado
ADJ
Synonyms:
darn
That is naughty, all right.
Esse é danado, tudo bem.
What you're naughty!
O que você está danado!
Oh, that's so naughty of me.
Oh, isso é tão danado de mim.
- Click here to view more examples -
2. Bloody
bloody
I)
sangrenta
ADJ
Synonyms:
gory
He was looking at my bag, very bloody.
Ele estava olhando para a minha bolsa, muito sangrenta.
You better bloody well be there.
É melhor sangrenta bem estar lá.
But he bloody cheated!
Mas ele sangrenta batota!
He wore one of those bloody costumes.
Ele vestia um daqueles trajes sangrenta.
Barely recognize you without a bloody sword in your hand.
Dificilmente o reconheceria sem uma espada sangrenta na mão.
To our humble, bloody abode.
À nossa humilde e sangrenta casa.
- Click here to view more examples -
II)
maldito
ADJ
Synonyms:
bastard
,
cursed
,
darn
Stop that bloody noise!
Parem esse maldito barulho!
I could do with a bloody drink.
Eu gostaria de um maldito drinque.
I want a bloody costume.
Eu quero um maldito uniforme.
Get out of my way, you bloody priest!
Sai da minha frente, maldito padre!
Get hold of this bloody dog.
Segure o maldito cão.
Print him and trace that bloody number.
Arranja as impressões e vigia este maldito número.
- Click here to view more examples -
III)
ensanguentada
ADJ
Synonyms:
bloodstained
They found a bloody sweatshirt in my car.
Encontraram uma camisola ensanguentada no meu carro.
She was caught with a bloody knife in her hand.
Foi apanhada a segurar uma faca ensanguentada.
And all that was left was a bloody footprint.
E tudo o que restou foi uma pegada ensanguentada.
The guy with the bloody hand?
O cara com a mão ensanguentada?
There was a bloody shirt.
Era uma camisola ensanguentada.
Silver metal paint and a bloody fingerprint.
Tinta metálica prateada e uma digital ensanguentada.
- Click here to view more examples -
IV)
sangue
ADJ
Synonyms:
blood
The bloody print in the bathroom?
O sangue encontrado no banheiro?
One of his hands is all bloody.
Uma de suas mãos está coberta de sangue.
But we found a bloody jacket.
Mas achamos um casaco com sangue.
We found bloody jars in the trash.
Encontrámos frascos com sangue no lixo.
He tossed his bloody shirt.
Ele jogou a camisa com sangue.
Could get real bloody real fast.
Pode rolar bastante sangue bem rápido.
- Click here to view more examples -
V)
raio
ADJ
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
beam
,
hell
,
x
Come what bloody may.
Venha o que raio vier.
Open the bloody door!
Abre o raio da porta!
Close the bloody door.
Feche o raio da porta.
The whole bloody pit knows that.
O raio do poço todo sabe isso.
Just pick a bloody direction.
Escolhe o raio de uma direcção.
The end of the bloody world.
Para o fim do raio do mundo.
- Click here to view more examples -
VI)
porcaria
ADJ
Synonyms:
mess
,
damn thing
,
junk
Get this bloody bandage off, that's all.
Tirar esta porcaria de ligadura, já está.
Changed your bloody desktop picture?
Mudar a porcaria da tua figura no ambiente de trabalho?
They are both the same bloody thing.
São ambas a mesma porcaria.
Open the bloody door.
Abra a porcaria da porta.
The end of the bloody world.
Para o fim da porcaria do mundo.
Turn that bloody radio off!
Desliga a porcaria do rádio.
- Click here to view more examples -
3. Bastard
bastard
I)
bastardo
NOUN
Then put this bastard away once and for all.
E prender esse bastardo de uma vez por todas.
The bastard's just trying his luck.
O bastardo está só tentando a sua sorte.
We have the bastard!
Nós temos o bastardo!
I hope that bastard suffered.
Espero que aquele bastardo tenha sofrido.
How could that bastard do this to me?
Como pôde aquele bastardo me fazer isto?
No bastard was ever refused a seat there.
Por lá, nunca se recusou lugar a um bastardo.
- Click here to view more examples -
II)
cretino
NOUN
Synonyms:
jerk
,
prick
,
creep
,
punk
I showed the rat bastard.
Eu mostrei àquele cretino.
The bastard wants to make my mother a widow.
O cretino quer deixar minha mãe viúva.
Another twisted bastard from the old neighborhood.
Outro malandro cretino da turma antiga.
I want a bounty on this bastard.
Eu quero uma recompensa por esse cretino.
How dare you do this to me, you bastard!
Como ousa fazer isso, seu cretino?
He was the biggest bastard in the world.
Ele foi o maior cretino do mundo.
- Click here to view more examples -
III)
maldito
NOUN
Synonyms:
bloody
,
cursed
,
darn
You took that bastard's money.
Tu aceitaste o dinheiro daquele maldito.
That bastard can not escape!
Não pode fugir aquele maldito!
Which one's the rat bastard?
Qual delas é o maldito rato?
I got to get the bastard.
Você tem que pegar o maldito.
That bastard even wanted a discount.
Aquele maldito até queria um desconto.
You searched my things, you bastard!
Você mexeu nas minhas coisas, maldito!
- Click here to view more examples -
IV)
miserável
NOUN
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
lousy
,
wretch
,
godforsaken
,
crummy
That bastard's been showing the same movie all week.
O miserável está passando o mesmo filme a semana inteira.
I never really liked the bastard.
Nunca gostei mesmo deste miserável.
The bastard said he did it.
O miserável disse que fez aquilo.
Some bastard tried to impress me.
Algum miserável que tentou me impressionar.
That bastard will give the alert.
Esse miserável vai dar o alerta.
I found you lying bastard!
Te encontrei, seu mentiroso miserável!
- Click here to view more examples -
4. Cursed
cursed
I)
amaldiçoado
VERB
Synonyms:
accursed
,
doomed
,
jinxed
,
darned
They say it is cursed.
Dizem que é amaldiçoado.
Apparently the video is cursed.
É mesmo culpa do vídeo amaldiçoado.
The whole troupe is cursed.
O grupo todo está amaldiçoado.
Maybe this place is cursed.
Talvez este lugar esteja amaldiçoado.
Perhaps someone has cursed you.
Alguém pode ter te amaldiçoado.
Like a cursed place.
Como um lugar amaldiçoado.
- Click here to view more examples -
II)
xingou
VERB
And that is not cursed my son.
E isso não é xingou meu filho.
... then I think he cursed me in his native language.
... eu acho que ele me xingou na língua dele.
... months now that no one's cursed me.
... meses agora que não cada um me xingou.
- Click here to view more examples -
III)
maldito
VERB
Synonyms:
bloody
,
bastard
,
darn
Her father always said this was a cursed suit.
Seu pai sempre disse que este era um maldito terno.
I need a cursed mouthful.
Preciso de um maldito trago.
Where he is always, cursed one.
Onde sempre está, maldito.
They say it's a cursed place.
É um lugar maldito.
This place is cursed!
Este lugar esta maldito.
Cursed you are, return with my motion.
Maldito seja, volte com a minha moto.
- Click here to view more examples -
IV)
maldita
ADJ
Synonyms:
bloody
,
blasted
,
darn
What cursed situation is this!
Que situação maldita é esta!
Nor one cursed propaganda.
Nem uma maldita propaganda.
Where this the cursed key?
Onde esta a maldita chave?
Throw away that cursed knife.
Afaste esta maldita adaga.
This voyage is a cursed abomination.
Esta viagem é uma abominação maldita.
I am one cursed popular person.
Sou uma maldita pessoa popular.
- Click here to view more examples -
5. Patch
patch
I)
patch
NOUN
Synonyms:
patched
Just one last patch.
Só um último patch.
We will patch his call to you from here.
Iremos patch o convite a você por aqui.
With the lucky horseshoe patch, huh?
Com a sorte ferradura patch, não?
Patch here works at the airport.
Patch trabalha no aeroporto.
And that patch over his eye.
E o patch no olho .
Patch has got it half right.
Patch acertou em metade.
- Click here to view more examples -
II)
remendo
NOUN
It was just a dry patch of dirt then.
Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
My heart's sort of like that patch.
O meu coração está tal e qual esse remendo.
See if there's another patch.
Veja se tem outro remendo aí.
I want a patch on my jacket.
Quero um remendo no meu casaco.
A patch on the left elbow.
Um remendo no cotovelo esquerdo.
Your friend there needs a patch on his pants.
O seu amigo precisa de um remendo nas calças.
- Click here to view more examples -
III)
remendar
VERB
Synonyms:
mending
,
mend
,
darn
,
cobble
Better go patch up your garage man.
Melhor ir remendar seu mecânico.
Maybe we can patch this.
Talvez consigamos remendar este.
Can you patch a tire?
Consegue remendar um pneu?
So they can patch me up?
Para que possam me remendar?
Try to patch things up, get ...
Tente remendar acima coisas, obtenha ...
... we can use it to patch the window.
... podemos usar isso para remendar a janela.
- Click here to view more examples -
IV)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
fix
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
We needed a system patch on a server, and ...
Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
V)
adesivo
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
sticker
,
sticky
Are you wearing your medication patch?
Está usando o medicamento adesivo?
You wearing the patch, too?
Está com adesivo também?
Get him on a nicotine patch.
Coloque um adesivo de nicotina nele.
You should try the patch.
Devia tentar o adesivo.
That patch is no good.
Este adesivo não gruda.
That patch is no good.
Esse adesivo não está nada bom.
- Click here to view more examples -
VI)
tapa
NOUN
Synonyms:
slap
,
smack
,
slapped
Noticed the eye patch, did you?
Notou o tapa olho, foi?
So the eye patch and the insults worked?
O tapa olho e os insultos funcionaram?
You have a patch on your eye.
Está com um tapa olho.
The guy was wearing an eye patch.
Ele estava usando um tapa olho.
Put your eye patch on.
Ponha o seu tapa-olho.
Will people be required to wear an eye patch?
Será exigido que as pessoas usem um tapa-olhos?
- Click here to view more examples -
VII)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You see that dry patch right there?
Estás a ver esta mancha seca?
Hemorrhaging will show as a dark patch.
Hemorragia aparece como uma mancha escura.
Only a small patch of gray.
Somente uma pequena mancha de cinza.
So this patch here is your tumor.
Esta mancha aqui é o seu tumor.
I said, that patch up there it's ...
Eu disse, aquela mancha ali em cima é ...
... , what does this patch remind you of?
... , o que é que esta mancha te faz lembrar?
- Click here to view more examples -
VIII)
corrigir
VERB
Synonyms:
fix
,
correct
,
fixing
,
rectify
,
remedy
Anyone can patch up those brawlers.
Qualquer um pode corrigir os lutadores.
I'm going to patch you through.
Eu vou corrigir você completamente.
Want me to patch that?
Quer-me a corrigir isso?
Can you patch me through the feeds ...
Você pode corrigir-me através dos feeds ...
How did you two patch things up, if ...
Como você corrigir duas coisas, se ...
... they're going to want to patch you down.
... eles vão querer te corrigir.
- Click here to view more examples -
IX)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
Your patch of ground is mine.
O seu pedaço de terra é meu.
This patch to you, this patch to you.
Este pedaço para você, este pedaço para você.
We just see the patch where we are standing.
Nós só vemos o pedaço onde estamos.
That patch of dirt is your favorite?
Esse pedaço de terra é a tua preferida?
This patch of forest, any chance you ...
Esse pedaço de floresta, alguma chance de você ...
- Click here to view more examples -
6. Gosh
gosh
I)
deus
NOUN
Synonyms:
god
,
allah
,
lord
,
sake
,
goodness
Gosh this is fun.
Deus,isso é divertido!
My gosh, look at that.
Deus, estou fazendo uma bagunça.
By gosh, and you really think you ...
Por deus, e você realmente pensa que ...
Oh my gosh, it's my friend.
Oh meu deus, é minha amiga.
My gosh, it's on your ear.
Deus, é o seu ouvido.
Gosh, we are all in such great shape.
Deus, estamos todos em grande forma.
- Click here to view more examples -
II)
caramba
NOUN
Synonyms:
hell
,
god damn
,
gee
,
holy shit
,
jeez
Gosh, what were you thinking about?
Caramba, o que você estava pensando?
Gosh, they didn't even give him a proper name.
Caramba, nem lhe deram um nome próprio.
Oh, my gosh, look at this view!
Caramba, que vista!
Gosh, what our folks do to us.
Caramba, o que os nossos pais nos fazem.
My gosh, you're so smart.
Caramba, és tão esperto.
Gosh, how pale you are!
Caramba, como você está pálida!
- Click here to view more examples -
III)
puxa
NOUN
Synonyms:
pulls
,
gee
,
wow
,
jeez
Gosh, he must be good.
Puxa, ele deve ser bom.
Gosh, you all put on a great act.
Puxa, você parece até uma atriz de teatro.
Gosh, this thing is amazing.
Puxa, é inacreditável.
Gosh, that sure is different than ...
Puxa, como é diferente ...
Gosh, do you really feel that way ...
Puxa, você realmente se sente desse jeito ...
Gosh, that was great!
Puxa, foi ótimo!
- Click here to view more examples -
IV)
poxa
NOUN
Synonyms:
gee
,
darn
Gosh, how nice.
Poxa, que legal.
Gosh, just being a kid is ...
Poxa, só em ser uma criança já é ...
Gosh, I thought I was ...
Poxa, pensei que estava ...
Gosh, Violet, you've really gotta ...
Poxa, Violet, você realmente tem que ...
Gosh,I do everything you've ...
Poxa, eu faço tudo que vocês ...
- Click here to view more examples -
V)
céus
NOUN
Synonyms:
heavens
,
skies
,
sky
,
gee
,
jeez
My gosh, look what he did!
Céus, vejam o que ele fez!
Gosh, you are really early.
Céus, você chegou mesmo cedo.
Gosh,the place looks great.
Céus, a casa está fantástica.
Gosh, you really got some nice toys here.
Céus, tens aqui uns belos brinquedos.
Gosh, i like detective work better than painting.
Céus, prefiro ser detetive a ser pintor.
Oh, my gosh, it was an accident!
Céus, foi um acidente!
- Click here to view more examples -
7. Gee
gee
I)
graciano
NOUN
Synonyms:
gratian
II)
puxa
NOUN
Synonyms:
pulls
,
wow
,
gosh
,
jeez
Gee, they look like diamonds!
Puxa, parecem brilhantes.
Gee, she was here a minute ago.
Puxa, ela estava aqui há um minuto.
Gee, is it always this good?
Puxa, é sempre bom assim?
Gee, that has a familiar ring.
Puxa, isso soa familiar.
Gee, this bed is awfully small.
Puxa, esta cama é muito pequena.
Gee, it just flew by.
Puxa, eles voaram.
- Click here to view more examples -
III)
caramba
NOUN
Synonyms:
hell
,
god damn
,
holy shit
,
jeez
Golly gee, how adorable.
Caramba, que adorável.
Gee, it is cured alone.
Caramba, está se curando sozinho.
Gee, how do you like that?
Caramba, o que achas disto?
Gee, it's sure going to be fun ...
Caramba, vai ser giro ...
Well gee, what a surprise!
Bem.caramba, que surpresa.
Gee, it sure seems like ...
Caramba, parece mesmo que ...
- Click here to view more examples -
IV)
pô
NOUN
Synonyms:
put
,
putting
Gee, it must be a happy place inside that brain ...
Pô, ele deve ser um lugar feliz dentro desse cérebro ...
Gee, you look nice.
Pô, você está bonito.
Gee, they're really trim.
Pô, eles estão realmente carregados.
Gee, a romantic evening.
Pô, uma noite romântica.
Gee, that's a good note.
Pô, isso é uma boa nota.
Gee, aren't we lucky?
Pô, não somos sortudos?
- Click here to view more examples -
V)
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gates
,
gautam
,
garrett
,
gebre
,
gbenga
,
gaurav
,
gaye
VI)
nossa
NOUN
Synonyms:
our
Gee, they all look so good.
Nossa, todos parecem tão bons.
Gee, what a big place!
Nossa, que lugar imenso!
Gee, thanks for making me feel special.
Nossa, obrigado por me fazer sentir especial.
Gee thanks, friend.
Nossa, valeu, amigo.
Gee, that's one of my favorite phrases.
Nossa, essa é uma das minhas frases favoritas.
Gee, what gave it away?
Nossa, o que te fez pensar isso?
- Click here to view more examples -
VII)
céus
NOUN
Synonyms:
heavens
,
skies
,
sky
,
gosh
,
jeez
Golly gee, that wasn't very nice, was it?
Céus, isso não foi muito agradável, não?
Gee, you're a wizard with that clicker.
Céus, és um mágico com esse botão.
Gee, you look kind of tired.
Céus, pareces cansado.
Gee, it sure feels good to not ...
Céus, sabe bem não ...
Gee, she's nice.
Céus, é tão agradável.
Oh, gee, how sweet.
Céus, que doce.
- Click here to view more examples -
8. Mending
mending
I)
remendar
VERB
Synonyms:
patch
,
mend
,
darn
,
cobble
Mending clothes and teaching class ...
Remendar roupas, dar aulas ...
... this scalpel than of mending a broken nervous system.
... este bisturi do que remendar um sistema nervoso.
... household linen (including mending and alteration);
... de roupa de casa (incluindo remendar e modificar);
... household linen (including mending and alteration);
... de casa (incluindo remendar e modificar);
- Click here to view more examples -
II)
emendando
VERB
III)
consertando
VERB
Synonyms:
fixing
,
repairing
,
tinkering
,
fixin'
... a fuse, we're mending it.
... m fusível, estamos consertando isso.
They"re just mending their nets.
Só estão consertando as redes.
9. Mend
mend
I)
emendar
VERB
Synonyms:
amend
,
splice
... a doctor, not mend the nets like your ...
... médico... e não emendar as redes como seu ...
II)
consertar
VERB
Synonyms:
fix
,
repair
,
fixing
,
fixed
I can mend it for you, if you like?
Posso consertar para você, se quiser?
Better mend your ways.
Melhor consertar seus caminhos.
I only mend machines.
Eu só consertar as máquinas.
They bring us carpets to mend.
São todos tapetes que nos pedem para consertar.
We should mend that fence.
Devíamos consertar aquela cerca.
- Click here to view more examples -
III)
remendar
VERB
Synonyms:
patch
,
mending
,
darn
,
cobble
We have time to mend them.
Nós temos tempo para remendar eles.
I cannot mend your weakened spirit.
Não posso remendar seu espírito enfraquecido.
You cannot mend illusion.
Você não pode remendar ilusões.
... you will stay home and mend the nets, yes?
... ficas em casa a remendar as redes, sim?
... take a whipping than mend fences.
... perder gado do que remendar vedações.
- Click here to view more examples -
IV)
recuperando
NOUN
Synonyms:
retrieving
,
recovering
,
regaining
,
rebounding
,
recuperating
,
reeling
,
reclaiming
I do believe you're on the mend.
Eu acredito que você está se recuperando.
I guess she's on the mend.
Eu acho que ela está se recuperando.
... good to see you on the mend.
... ê ótimo ver você se recuperando.
... rehab and on the mend.
... reabilitação e está se recuperando.
... good to see you on the mend.
... é ótimo ver você se recuperando.
- Click here to view more examples -
V)
sarar
VERB
Synonyms:
heal
,
healing
That leg's not going to mend.
Essa perna não vai sarar.
That leg's not going to mend.
Aquela perna não vai sarar.
... doc says his jaw will mend in three months.
... médico disse que o maxilar vai sarar em 3 meses.
- Click here to view more examples -
VI)
emenda
NOUN
Synonyms:
amendment
,
seam
,
tweak
,
amend
,
splicing
,
splice
,
seaming
... , a warning to mend."
... , que isto te sirva de emenda."
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals