Impertinent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Impertinent in Portuguese :

impertinent

1

impertinente

ADJ
  • Would you have me be impertinent for nothing? Gostaria que eu fosse impertinente de graça?
  • I consider that a very impertinent remark. Esse comentário é muito impertinente.
  • So impertinent a question, so early in the conversation. É uma pergunta impertinente, num estágio tão precoce.
  • I consider that a very impertinent remark. Isso é um comentário impertinente.
  • It was an impertinent request, doubtless you have works of ... Foi um pedido impertinente, certamente você tem trabalhos de ...
- Click here to view more examples -
2

atrevida

ADJ
  • Perhaps you'll think me impertinent. Talvez me ache atrevida.
  • You might think me impertinent. Talvez me ache atrevida.
  • But perhaps you'il think me impertinent? - Talvez me ache atrevida.
- Click here to view more examples -

More meaning of Impertinent

fastidious

I)

fastidious

ADJ
II)

meticuloso

ADJ
  • I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom ... Não seria tão meticuloso quanto você é por um reino ...
III)

exigente

ADJ
  • Fastidious in his appearance, poor social skills. Exigente na aparência, pouco sociável.
  • You're not very fastidious about doing things properly, ... Não é muito exigente sobre fazer as coisas corretamente, não ...
  • I'm fastidious about germs. Sou exigente quanto a germes.
  • We're a fastidious family. Somos uma família exigente.
- Click here to view more examples -
IV)

impertinente

ADJ
  • How fastidious you've become, ... Que impertinente você tornou-se, ...
  • How fastidious you've become, ... Que impertinente você se tornou, ...
  • How fastidious you've become, ... Quão impertinente você se tornou, ...
  • How fastidious you've become, ... Quão impertinente você se tornou, ...
  • How fastidious you've become, ... Que impertinente você se tornou, ...
- Click here to view more examples -

flippant

I)

irreverente

ADJ
  • Now you're being unnecessarily flippant. Está a ser irreverente sem necessidade.
II)

leviano

ADJ
Synonyms: frivolous, giddy
  • I don't mean to be flippant or enrage you, ... Não quero ser leviano ou irritá-lo ...
III)

petulante

ADJ
Synonyms: petulant, sassy
  • ... not going to say anything flippant or ironic to you. ... não vou dizer nada petulante ou irônico pra você.
IV)

impertinente

ADJ
  • Are you being flippant with me? Está sendo impertinente comigo?
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contacto pessoal com estas ...
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contato pessoal com estas ...
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contacto pessoal com estas ...
  • I don't mean to be flippant or enrage you, ... Não quero ser impertinente nem enfurecê-lo, ...
- Click here to view more examples -

snippy

I)

snippy

NOUN
II)

brabinho

NOUN
  • Is it just me or is he snippy? Sou só eu, ou ele está brabinho.
  • I'm not being snippy. Não estou sendo brabinho.
  • You don't have to get snippy Não precisa ficar brabinho.
- Click here to view more examples -
III)

arrogante

ADJ
  • All right, there's no need to get snippy. Tudo bem, não precisa ser arrogante.
  • Why are you being so snippy? Por que está sendo tão arrogante?
  • ... but you don't have to get snippy about it. ... mas não precisa ser arrogante.
  • You think I'm entitled and snippy and rich. Acha que tenho status, sou arrogante e rica.
  • But he just, he got very snippy with us. Mas ele.-Ficou arrogante com a gente.
- Click here to view more examples -
IV)

impertinente

ADJ
  • Mortality makes you snippy. A mortalidade te deixa impertinente.
  • You've been acting very snippy lately. Você tem agido muito impertinente ultimamente.
  • I mean, I know I can be snippy. Digo, sei que posso ser impertinente.
- Click here to view more examples -

daring

I)

ousado

ADJ
  • You must be bold, daring. Tens de ser arrojado, ousado.
  • What a cool and daring man. Um homem tão frio e ousado.
  • ... standing there, fascinated, powerful, daring. ... ali, fascinante, poderoso, ousado.
  • ... of his time, was daring. ... da sua época, era ousado.
  • ... mine was the more daring of the two rescues. ... meu salvamento foi o mais ousado dos dois.
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
Synonyms: bold, audacious, fearless
  • She made the move most daring of all. Ela fez a jogada mais audaz de todas.
  • A daring theory, to say the least. Uma teoria audaz, é dizer pouco.
  • ... you the courage to face the most daring. ... tem coragem para enfrentar a mais audaz.
  • ... other more intuitive... daring, relying on one ... ... outro mais intuitivo, audaz, confiando na própria ...
  • ... , a very clever and daring chap. ... , um indivíduo muito audaz e inteligente
- Click here to view more examples -
III)

ousando

VERB
  • He is really daring. Está ousando, realmente.
  • Now one physicist is daring to enter these strange portals ... Hoje, um físico está ousando entrar nesses portais estranhos ...
  • You are daring to imagine that you could have ... Você está ousando imaginar que pode ter ...
  • Daring to know the mother of ... Ousando conhecer a mãe de ...
  • ... than a man, daring an opposite to every ... ... que um homem, ousando opor-se a todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, brazen
V)

ousar

VERB
Synonyms: dare, dares
  • Not daring to have a child on one's own. Não se ousar a ter uma criança de alguém.
  • I think it's not daring to have a child together ... Eu não acho que é ousar ter uma criança junto ...
  • Daring to be alone isn't ... Ousar ser sozinha não é ...
  • ... have good reason for daring to disrupt this important ceremony. ... tenha uma boa razão para ousar interromper esta importante cerimônia.
  • ... blame you for not daring. ... te culpo por não ousar.
- Click here to view more examples -
VI)

desafiando

VERB
  • Or daring us to catch him. Ou nos desafiando para o pegar.
  • Daring you to drive by without taking a look. Te desafiando a passar direto, sem olhar.
  • Are you daring me to and here and ... Você está me desafiando a e aqui e ...
  • It's like you're daring me to start dancing. Até parece que estão me desafiando a dançar.
  • They're daring each other to ring the doorbell. Estão se desafiando para tocar à campainha.
- Click here to view more examples -
VII)

atrevido

ADJ
  • Now i'd like to try something much more daring. Muito bem, agora gostaria de tentar algo mais atrevido.
  • Now i'd like to try something much more daring. Agora, gostava de experimentar algo mais atrevido.
  • It was the most daring, most brilliant, ... Foi o mais atrevido, mais brilhante, ...
  • You're so daring. Você é muito atrevido.
  • Well, something daring. Bem, algo.atrevido!
- Click here to view more examples -
VIII)

audácia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine a audácia, a coragem.
  • Daring, because it's run ... Audácia, porque está passando ...
  • ... bestowed upon them by your pluck and daring. ... lhes conferiu com o seu valor e audácia.
  • ... it would've been daring. ... isso é que seria audácia...
  • ... and then, with political daring, he proposes measures ... ... e, com uma audácia também política, propõe medidas ...
- Click here to view more examples -
IX)

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing, edgy
  • ... to come up with a daring escape plan. ... para criar um plano de fuga arrojado.

cheeky

I)

atrevido

ADJ
  • ... guy is getting really cheeky. ... cara está mesmo ficando atrevido.
  • Oh nothing, he's just being cheeky. Nada na verdade, ele só está a ser atrevido.
  • Cheeky, you started without me. Atrevido, começaste sem mim.
  • You're very cheeky for a temp. És muito atrevido para um trabalhador temporário.
  • Cheeky though, eh? Mas é atrevido, não é?
- Click here to view more examples -
II)

insolente

ADJ
  • Shut your cheeky trap! Cale sua boca insolente!
  • A group of cheeky unhappy since your poor ... Um grupo insolente de infelizes, desde que sua pobre ...
  • ... she was just being cheeky. ... que ela estava apenas sendo insolente.
  • It's kind of cheeky. É do tipo insolente.
  • ... get nowhere by being cheeky here. ... a lugar nenhum, sendo insolente aqui.
- Click here to view more examples -
III)

bochechudo

ADJ
Synonyms: chubby
IV)

descarado

ADJ
  • A bit cheeky, isn't he? É um bocado descarado, não é?
  • - ... and says something cheeky. - ... e diz algo descarado.

saucy

I)

atrevido

NOUN
  • Don't you be so saucy. Você não ser tão atrevido.
  • Saucy, isn't it? É atrevido, não é?
II)

picante

NOUN
  • ... should be grateful to that saucy harlot. ... devia estar grato àquela picante harlot.
III)

insolente

NOUN
  • Don't be so saucy. Não seja tão insolente.
  • ... because you'll just get a saucy "no." ... , pois só receberá um insolente "não".

brazen

I)

descarado

ADJ
  • You have become very brazen. Você se tornou muito descarado.
  • Either he knows nothing, or he's brazen. Ou ele não sabe nada, ou ele será descarado.
  • Everything about him is brazen, authentic. Tudo o que ele faz é descarado, autêntico.
  • I have lost all patience with this brazen character. Perdi a paciência com esse descarado.
  • It listens, brazen, it worries me that ... Escute, descarado, me preocupa que ...
- Click here to view more examples -
II)

insolente

ADJ
  • Although you were so brazen, you don't deserve clemency. Embora tenha sido foi tão insolente que não merece perdão.
  • Do not be so brazen to your mother. Não seja tão insolente com a sua mãe.
  • ... him to lose that brazen attitude of his. ... ele perca aquela atitude insolente dele.
  • You were so brazen, I went and reported you. Foi tão insolente que fiz queixa de você.
  • You were so brazen, I went and reported you. Foi tão insolente que fiz queixa de si.
- Click here to view more examples -
III)

bronze

ADJ
Synonyms: bronze, brass, tan
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, daring
V)

atrevida

ADJ
VI)

imprudente

ADJ
VII)

ousado

ADJ
  • ... its independence to be brazen, at the very least. ... a sua independência para ser, no mínimo, ousado!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals