Ranked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ranked in Portuguese :

ranked

1

classificado

VERB
  • He is not ranked with the plurality of ... Ele não é classificado com a pluralidade da ...
  • You ain't even ranked. Você nem está classificado.
  • ... And need a summary Full ranked, now. ... e necessito um resumo completo classificado, agora.
  • He's ranked in the top 10. Ele está classificado no top 10.
  • He's ranked in the top 10. Ele é classificado no top 10.
- Click here to view more examples -
2

espesso

VERB
Synonyms: thick, rank, ranks, bushy
3

ranking

VERB
  • ... , to top-ranked Woodlawn early. ... , para a top de ranking Woodlawn antes.
4

ranqueado

VERB
  • Wasn't he ranked, like, 402 or something? ele não era ranqueado como 402 mais ou menos?

More meaning of Ranked

classified

I)

classificados

VERB
  • Or at the very least, classified. Ou pelo menos, classificados.
  • Why are you handing me classified ads? Por que você está me dando o artigo de classificados?
  • Might have found my name in the classified section. Talvez me encontrou nos classificados.
  • Secret government installation designed to protect classified data. Instalações secretas do governo, concebida para proteger dados classificados.
  • Might have found my name in the classified section. Talvez tenha me encontrado nos classificados.
  • Which documents will be classified as secret? Quais os documentos que serão classificados como confidenciais?
- Click here to view more examples -
II)

confidencial

VERB
  • His work is classified. Seu trabalho era confidencial.
  • The location of the base is classified. A localização da base é confidencial.
  • You deliberately jeopardized a classified project. Pôs em risco um projecto confidencial de propósito.
  • You had the personnel file classified. Fizeste o arquivo confidencial.
  • Everything from that day is classified. Tudo daquele dia é confidencial.
  • What you're about to see is highly classified. O que verá agora é altamente confidencial.
- Click here to view more examples -
III)

secreto

VERB
  • Our location is a highly classified secret. Esse local é super secreto.
  • Never used and highly classified. Nunca usado e altamente secreto.
  • There is a classified document on the conference table. Há um documento secreto na mesa de conferência.
  • What you're about to see is totally classified. O que estão pra ver é totalmente secreto.
  • Our location is highly classified secret. Esse local é super secreto.
  • Unauthorized possession of classified material. Posse não autorizada de material secreto.
- Click here to view more examples -
IV)

confidenciais

ADJ
  • The details are classified. Os detalhes são confidenciais.
  • Most of these documents used to be classified. A maioria destes documentos costumavam ser confidenciais.
  • And now you are asking me for classified information. E agora quer saber informações confidenciais.
  • He started stealing classified documents? Ele começou a roubar documentos confidenciais?
  • My orders are classified. Minhas ordens são confidenciais.
  • Who you can trust with classified information. E que pode confiar com informações confidenciais.
- Click here to view more examples -
V)

secreta

ADJ
  • Its very existence is classified. Sua existência é secreta.
  • This information has become classified. Essa informação é secreta.
  • And the account is classified. E a conta é secreta.
  • This is still a classified operation. Esta ainda é uma operação secreta.
  • That information is classified. Essa informação é secreta.
  • If there was some classified information that she. Se havia alguma informação secreta que ela.
- Click here to view more examples -

rated

I)

avaliado

VERB
  • ... and I'm not instrument rated. ... e eu não sou instrumento avaliado.
II)

classificado

VERB
  • He's rated number one in his division, yes. Está classificado como número um na sua categoria, sim.
  • ... the first film was rated. ... o primeiro filme foi classificado.
  • ... way that film should be rated." ... forma como o filme devia ser classificado."
- Click here to view more examples -
III)

nominal

VERB
Synonyms: nominal, rating, par
  • Minimum rated speed not less than that of the engine in ... velocidade nominal mínima não inferior à do motor no ...
  • ... of persons and the rated load of the lift set by ... ... de pessoas e à carga nominal do ascensor fixados pelo ...
  • ... of persons and the rated load of the lift set by ... ... de pessoas e à carga nominal do ascensor fixados pelo ...
  • Maximum rated speed not greater than 100 % or less than ... velocidade nominal máxima não superior a 100 % nem inferior a ...
  • ... external compressed air source, rated operating pressure. ... fonte externa de ar comprimido, pressão nominal de funcionamento.
  • ... at the speed of declared rated power; ... à velocidade correspondente à potência nominal declarada,
- Click here to view more examples -
IV)

cotados

VERB
Synonyms: quoted
  • ... which can only purchase highly rated securities. ... que só podem adquirir por títulos altamente cotados.
  • ... can only purchase highly rated securities. ... só podem adquirir títulos altamente cotados.
  • ... is one of the highest-rated Games in history. ... é um dos mais bem cotados jogos da história.
- Click here to view more examples -
V)

pontuação

VERB
VI)

votados

VERB
Synonyms: voted
VII)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
  • One guy rated you 3 out of 20 ... Alguém te deu 3 pontos em 20 ...

rank

I)

rank

NOUN
Synonyms: ranks
  • I may not share your rank. Posso não ter o seu rank.
  • ... to give name, rank, service number, ... ... pra dar o nome, rank, numero de serviço, ...
  • That has to rank in the top five. Está está no rank das top 5.
  • What's your rank? Qual é seu rank?
  • ... the algorithm you use to rank chess players. ... do algoritmo que usou para fazer o rank
  • - Rank, serial number... - Rank, número de série...
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • The names are according to the rank. Os nomes são de acordo com a classificação.
  • ... necessary that record shall rank the proposals examined. ... necessário, esta acta apresentará uma classificação das propostas examinadas.
  • ... us is name, rank and serial number. ... nós é o nome, classificação e número de série.
  • ... those relating to name, rank, and number. ... das relacionados ao nome, classificação e número.
  • ... get is name, rank and serial number. ... obter é o nome, classificação e número de série.
  • Don't pull your rank on me. Não puxe a sua classificação em mim.
- Click here to view more examples -
III)

classificar

VERB
  • ... also says that we should rank our beliefs not by ... ... também fala que nós deviamos classificar nossas crenças não por ...
IV)

posto

NOUN
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • You will have rank as a lieutenant. Receberá o posto de tenente.
  • Just state your name, rank and home port. Declare só seu nome, posto e origem.
  • Thank you for promoting me to rank of full colonel. Obrigado por me promover ao posto de coronel.
  • You never told me your rank. Nunca me disse o seu posto.
  • A captain's rank means nothing to you. O posto de capitão não significa nada para você.
- Click here to view more examples -
V)

patente

NOUN
  • I want his rank and serial number! Quero saber a patente e o número de série dele!
  • You have certainly earned a captain's rank. Certamente você já ganhou a patente de capitão.
  • First state your name and your rank. Diga seu nome e a patente.
  • You are not fit to hold your rank. Você não está preparado para essa patente.
  • My authority is my rank and my service. A minha autoridade é a minha patente.
  • Perhaps now you will tell us your rank. Talvez agora você nos diga a sua patente.
- Click here to view more examples -
VI)

espesso

NOUN
Synonyms: thick, ranked, ranks, bushy
VII)

ranking

NOUN
  • The housemates must rank themselves in order of fame. As celebridades devem fazer um ranking da fama.
  • State your name,rank, and company. Diga seu nome, ranking e companhia.
  • She doesn't rank with you in tradecraft ... Ela não faz um ranking com você em tradecraft ...
- Click here to view more examples -

advert

I)

anúncio

NOUN
  • I want to place an advert for my friend. Quero colocar um anúncio para um amigo meu.
  • Did you put an advert in the paper? Puseste o anúncio no jornal?
  • I want to place an advert for my friend. Quero colocar um anúncio para um amigo.
  • Any advert promoting the technical features ... Qualquer anúncio que promova as características técnicas ...
  • Saw an advert for a book about ... Vi um anúncio de um livro sobre ...
- Click here to view more examples -
II)

classificado

NOUN

graded

I)

classificados

VERB
  • ... a single container shall be graded and packed without interruption. ... cada recipiente devem ser classificados e embalados sem interrupção.
  • ... president on down gets graded personally all day long. ... presidente para baixo, são classificados pessoalmente todo o dia.
  • ... laying date shall be graded and packed without interruption. ... data de postura, serão classificados e embalados sem interrupção.
  • ... minimum requirements in order to be graded into classes A and ... ... exigências mínimas, para serem classificados nas categorias A e ...
  • ... minimum requirements in order to be graded into classes A and ... ... exigências mínimas, para serem classificados nas categorias A e ...
- Click here to view more examples -
II)

graduada

ADJ
III)

calibrados

VERB
Synonyms: calibrated, gauged

thick

I)

grosso

ADJ
  • Looks thick to me. Parece grosso pra mim.
  • It is so big and thick. É tão grande e grosso.
  • See how thick it is. Veja como é grosso.
  • Sweet enough bloke, but thick as a fence post. Um homem muito doce, mas grosso como uma cerca.
  • Was it too long or too thick? Era muito longo ou muito grosso?
  • The nose is too thick. O bico é grosso demais.
- Click here to view more examples -
II)

espessura

ADJ
Synonyms: thickness
  • Four football fields thick of concrete. Concreto com quatro campos de futebol de espessura.
  • Four football fields thick of concrete. Usando concreto com a espessura de quatro campos de futebol.
  • How thick is the ice here? Qual a espessura do gelo aqui?
  • How thick is the ice here? Qual é a espessura do gelo?
  • My edges are really thick. Minhas bordas sao realmente de espessura.
  • They only want to know how thick your makeup is. Só querem saber a espessura da sua maquiagem.
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly
IV)

denso

ADJ
Synonyms: dense, denser, putty, densely
  • The poison is so thick! O veneno é muito denso.
  • Four football fields thick of concrete. Quatro campos de futebol de denso concreto.
  • The gas is very thick here. O gás é muito denso aqui.
  • The fog was thick enough, to make him lose ... O nevoeiro era denso o suficiente para o fazer perder ...
  • ... would become more viscous or more thick. ... se tornaria mais viscoso ou mais denso.
  • ... in a muddle, like in a thick fog. ... confusa, como num denso nevoeiro.
- Click here to view more examples -

ranks

I)

fileiras

NOUN
Synonyms: rows, tiers
  • Comes of plucking up from the ranks. Vem se arrastando das fileiras.
  • Two groups, three ranks in. Dois grupos, três fileiras.
  • This team historically ranks last like their namesake president. Esta equipa historicamente fileiras última seu nome como presidente.
  • Left three ranks, make ready! As três fileiras da esquerda, preparar!
  • The archers been called to ranks. Os arqueiros foram chamados para fileiras.
  • To thin out the ranks. Para diminuir as fileiras.
- Click here to view more examples -
II)

classifica

VERB
  • ranks with a kicker. classifica-se como um jogador.
  • That, my friend, ranks among some of the ... Esse, meu amigo, classifica-se entre os ...
III)

rank

NOUN
Synonyms: rank
  • The Eagles fall from the ranks of the unbeaten while the ... Os Eagles caem do rank de invencíveis enquanto o ...
IV)

espesso

VERB
Synonyms: thick, ranked, rank, bushy
V)

postos

NOUN
  • I have served from the ranks on up. Eu servi em todos os postos.
  • Get back in your ranks! Voltem aos seus postos!
  • Return to your ranks. Voltem a seus postos.
  • The sudden chaos in their ranks might tip the balance. O caos nos seus postos.
  • You've moved up through the ranks without a patron or ... Subiu através dos postos sem um padrinho ou ...
  • To be chosen to join its ranks is the highest of ... Ser escolhido para se juntar aos postos é a maior das ...
- Click here to view more examples -
VI)

ocupa

VERB
Synonyms: occupies, holds, squat
VII)

classificações

NOUN
VIII)

ranking

NOUN
  • She rose through the ranks fast. Ela cresceu rápido no ranking.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
  • ... our father, in the ranks he is our brother. ... nosso pai, no ranking , ele é nosso irmão .
  • ... is rising up in the ranks too. ... está subindo no "ranking" também.
  • ... twenty men to fill the ranks of the vulcanalia, ... vinte homens para preencherem o ranking da Vulcanália.
- Click here to view more examples -
IX)

hierarquia

NOUN
  • You apprentice and rise up through the ranks? Você é aprendiz e cresce através da hierarquia?
  • ... just our star numbers and our ranks. ... nossos distintivos e a hierarquia.

bushy

I)

espessas

ADJ
Synonyms: thick
  • And these bushy things between the trees? E estas coisas espessas entre as árvores?
  • ... reduce drag, has bushy gills to extract oxygen from the ... ... da correnteza, tem espessas guelras para extrair oxigênio da ...
II)

arbustiva

ADJ
III)

peluda

ADJ
Synonyms: hairy, furry
  • You're not supposed to be bushy? Não é para ser peluda?
IV)

grossas

ADJ
Synonyms: thick, coarse, chunky, stubby

ranking

I)

ranking

NOUN
  • You know they just trying to lower our ranking. Estão a tentar baixar o nosso ranking.
  • So it's the same ranking system as there? Então, é o mesmo sistema de ranking?
  • For the record, the appropriate ranking of cool modes of ... Para que conste, o ranking correcto de meios de ...
  • How dare a low-ranking customs officer like you ... Como ousa um baixo-ranking oficial da alfândega como você ...
  • ... if you are the ranking officer. ... se você são oficial do ranking .
  • ... champion manages his lead in the overall ranking. ... campeão administra sua liderança no ranking todo.
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • A recruit, low ranking, sent out alone. Um recruta, classificação baixa, enviado sozinho.
  • This is a preliminary ranking of your technical skills. Eis uma classificação preliminar de suas habilidades técnicas.
  • I think the number 12 ranking was a mistake. Penso que a classificação em 12º foi um erro.
  • ... assessment of the leniency applications and their ranking. ... pedidos de clemência e respectiva classificação.
  • ... proves worthy of that top ranking. ... prova que merece estar no topo da classificação.
  • 7.3. Ranking the options 7.3. Classificação das opções
- Click here to view more examples -
III)

escalão

ADJ
Synonyms: echelon, rank, tier
  • ... take order from some low ranking legion aire! ... receber ordens de um legionário de baixo escalão.
  • ... reports two high-ranking officers in the tower. ... que há dois oficiais de alto escalão na torre.
  • ... a doctor and the lower-ranking hospital employee with whom ... ... um médico e menor escalão empregado do hospital com quem ...
  • ... too many high-ranking officers who would be sympathetic to ... ... muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a ...
  • ... too many high-ranking officers would be sympathetic to ... ... muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

classificando

VERB
  • ... right now, we could be ranking nurses in order of ... ... .. agora poderíamos estar classificando as enfermeiras em ordem de ...
V)

patente

ADJ
Synonyms: patent, rank, pervasive
  • Who is the highest ranking officer in this room? Quem é o oficial de maior patente aqui?
  • Who is the highest ranking officer here? Quem é o oficial de maior patente aqui?
  • I bet you've talked to high-ranking officers. Aposto que tens conversado com oficiais de alta patente.
  • ... is the highest-ranking person here. ... tem a mais alta patente aqui.
  • ... be a low-ranking logistics officer with extraordinary information about ... ... ser oficial logístico de baixa patente com informação extraordinária sobre ...
  • A high-ranking member of gogol. Uma alta patente da Gogol.
- Click here to view more examples -

leaderboard

I)

leaderboard

NOUN
  • Because this is our leaderboard. Porque esta é a nossa leaderboard.
  • 'With the leaderboard almost full, it was now ... "Com o leaderboard quase cheia, agora era ...
II)

ranking

NOUN
Synonyms: ranking, ranked, rank, ranks

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals