Finds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Finds in Portuguese :

finds

1

encontra

VERB
  • Finds a big hole. Encontra uma grande abertura.
  • He always finds his way home. Ele sempre encontra o caminho de casa.
  • But what if no one ever finds us? Mas o que se ninguém sempre nos encontra?
  • Each species finds a way to survive. Cada espécie encontra seu meio de sobrevivência.
  • A good soldier always finds something to eat! Um bom soldado sempre encontra comida.
  • Or when something better finds its way to us. Ou quando algo melhor encontra um caminho até nós.
- Click here to view more examples -
2

localiza

VERB
Synonyms: locates, searches
  • Finds itself a target and eliminate. Localiza e remove um alvo.
  • With the right equipment, anyone finds this phone. Com equipamento adequado, qualquer um localiza esse celular.
  • finds the corresponding physical address, localiza o endereço físico correspondente,
  • - What's your finds? - Qual é a sua localiza?
- Click here to view more examples -
3

achados

VERB
Synonyms: findings
  • One of the most important finds we made in this ... Um dos achados mais importantes que fizemos nesta ...
  • Sort your finds and show them to our experts. Pegue seus achados e mostre-os aos nossos especialistas.
  • Fossil finds of 2005, directly link ... Achados fósseis em 2005, ligam diretamente ...
  • ... of your neighbors have had major finds on their property. ... seus vizinhos tiveram grandes achados em suas casas
  • ... this is one of the most remarkable finds ever made. ... que é um dos maiores achados de sempre.
  • ... we have a series of 24 separate finds. ... temos uma série de 24 achados isolados.
- Click here to view more examples -
4

acha

VERB
Synonyms: think, feel
  • It just finds you wherever you are. Apenas te acha onde quer que você esteja.
  • He finds me pleasing. Ele me acha agradável.
  • If he finds me, he finds me. Se ele me achar, ele me acha.
  • No one else finds them funny. Mais ninguém lhes acha graça.
  • I cannot imagine when he finds time to write. Não sei como ele acha tempo para escrever.
  • You know how a carrier pigeon finds his way home? Sabe como um pombo correio acha seu caminho para casa?
- Click here to view more examples -
5

descobre

VERB
  • If the press finds about this. Se a imprensa descobre isso.
  • Once someone finds one secret, they ... Uma vez que alguém descobre, um segredo, ele ...
  • Until he finds another way to contact ... Até que ele descobre outra maneira para manter contato com ...
  • Halfway there, she finds she's the last ... A meio do caminho, descobre que é a última ...
  • ... he wants to tell, he finds that he can't. ... o pretende divulgar, descobre que não pode.
  • Somehow, he finds things out. De algum modo, ele descobre tudo.
- Click here to view more examples -
6

considera

VERB
  • For some reason, he finds you trustworthy. Por alguma razão, ele considera você uma pessoa confiável.
  • Do you think your mother finds you a burden? Acha que sua mãe o considera um fardo?
  • She finds the change in our life difficult. Ela considera a mudança em nossa vida difícil.
  • He finds it very smart. Ele o considera muito esperto.
  • Finds indispensable to pursue work ... considera indispensável prosseguir-se os esforços ...
  • Our committee finds it unsatisfactory that not even all ... A nossa comissão considera lamentável que nem todos os ...
- Click here to view more examples -
7

detectar

VERB
Synonyms: detect, spot
8

ache

VERB
Synonyms: find
  • Rehearsing an exit in case she finds the right play. Ensaiando uma saída caso ela ache a peça certa.
  • Is there any part of you that finds me familiar? Há alguma parte de ti que me ache familiar?
  • Whoever finds this, my car is alive. Quem quer que ache isso, meu carro está vivo.
  • I want to find that guy before he finds me. Quero achar esse cara antes que ele me ache.
  • I hope he finds them. Espero que os ache.
  • Unless he finds some other creature to live on. A menos que ele ache outra criatura para caçar.
- Click here to view more examples -
9

achar

VERB
Synonyms: find, think, feel
  • If he finds me, he finds me. Se ele me achar, ele me acha.
  • I think she finds my stupidity charming. Deve achar minha burrice um charme.
  • And you know what will happen when he finds them. E sabe o que vai acontecer quando ele os achar.
  • If she finds something, run it down. Se ela achar algo, vá atrás.
  • Whoever finds this, my car is alive, okay? Quem achar isto, meu carro está vivo.
  • Whoever finds it wins. Quem achar, ganha.
- Click here to view more examples -

More meaning of Finds

find

I)

encontrar

VERB
  • Do you know where we could find her? Sabe onde a podemos encontrar?
  • In the kitchen you might find something to amuse you. Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
  • Or find one more fitting. Ou encontrar uma melhor.
  • We should find cover. Temos que encontrar abrigo.
  • Could you find a better team? Poderia encontrar uma equipe melhor?
  • Continue until you find an emergency exit. Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
II)

achar

VERB
Synonyms: think, feel
  • If you can't find anything, bring in the shed. Se não achar nada, traga a cabana.
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • You gotta find something better than that. Você tem que achar uma história melhor.
  • We have to find shelter. Temos que achar abrigo.
  • Everybody ha to find his own way. Cada pessoa tem de achar seu próprio caminho.
  • The state and federal government can't find her! O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, track, trace, pinpoint
  • Find records with this guy. Localizar registros com esse cara.
  • Can you find the main computer processor? Pode localizar o processador do computador principal?
  • We just find the car. Acabamos de localizar o carro.
  • How did you find the constellations? Como você conseguiam localizar as constelações?
  • The two women could be somewhat difficult to find. As duas mulheres serão mais difíceis de localizar.
  • We need to find this guy and those places. Precisamos localizar esse cara e esses locais.
- Click here to view more examples -
IV)

achá

VERB
  • I'm going to find him. Eu vou achá lo.
  • Your secretary told me where to find you. Sua secretária me disse onde achá-lo.
  • We have to find him. Temos de achá-lo.
  • I gotta find him. Eu tenho que achá-lo.
  • Now we just have to find him. Agora só temos que achá-lo.
  • You must help me find him. Precisa me ajudar a achá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

procurar

VERB
Synonyms: search, look, seek, browse, seeking
  • If you want someone,you can find me again. Se precisar de alguém, poderá me procurar.
  • Help me find it. Me ajude a procurar.
  • Go and find food like the others do. Vai procurar comida, como os outros.
  • We need to find help. Temos que procurar ajuda.
  • Now let's go find ourselves a chaise. Então, vamos procurar uma espreguiçadeira.
  • My friends would stop at nothing to find me. Meus amigos jamais deixariam de me procurar.
- Click here to view more examples -
VI)

ache

VERB
  • Find a way not to let it. Ache um jeito de não permitir isso.
  • I need you to find my best pipe. Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
  • Find the number and call her. Ache seu telefone e ligue.
  • Find a lover, like my dad? Ache uma amante como meu pai?
  • Find the card that you lost! Ache o cartão que você perdeu!
  • Track it and find her. Rastreie e a ache.
- Click here to view more examples -
VII)

descobrir

VERB
  • Now we find out exactly where you are. Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
  • We need to find out who that person is. Temos de descobrir quem é essa pessoa.
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • I have to find the truth. Tenho que descobrir a verdade.
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • You ever find out what happened to her? Chegaste a descobrir o que lhe aconteceu?
- Click here to view more examples -
VIII)

arranjar

VERB
  • Find a real job. Arranjar um emprego decente.
  • Can you find anyone else? Não podes arranjar outra?
  • You have to find a way to be that miracle. Têm de arranjar maneira de ser esse milagre.
  • Stay until you find a replacement. Fique até arranjar um substituto.
  • So you can find an excuse for everything. Você pode arranjar uma desculpa para tudo.
  • I can find a midterm replacement. Posso arranjar um substituto.
- Click here to view more examples -
IX)

acham

VERB
Synonyms: think
  • Some men find that appealing. Alguns homens acham isso atraente.
  • A lot of people find them really helpful. Muitas pessoas acham que são úteis.
  • They find them a challenge. As garotas acham isso um desafio.
  • And where do you find names? E onde acham os nomes?
  • Some find this presentation helpful. Alguns acham que essa apresentação ajuda.
  • Do you find them much, these stolen cars? Vocês acham sempre, esses carros roubados?
- Click here to view more examples -
X)

acho

VERB
Synonyms: think, guess, suppose
  • What does the one know find? Sabe o que acho?
  • I find this place provides inspiration. Acho que este lugar é inspirador.
  • I find this kind of closeness difficult to handle. Eu acho essa espécie de intimidade difícil de lidar.
  • I just find your whole approach perverse. Sinto muito, acho sua abordagem perversa.
  • I find it very fetching! Acho que é muito atraente!
  • I find you ungrateful. Acho você uma ingrata!
- Click here to view more examples -
XI)

saber

VERB
  • We must find out what happened. Precisamos saber o que aconteceu.
  • One day someone's going to find out about us. Um dia alguém vai saber sobre nós.
  • I want to find out how much faster. Quero saber quanto mais rápido.
  • Your dad will find out. Agora o teu pai vai saber.
  • I just need to find out who sent these items. Só preciso de saber quem enviou estes artigos.
  • You will never have to find out. Nunca terá que saber.
- Click here to view more examples -

meets

I)

atende

VERB
  • He meets the requirements. Ele atende aos requisitos.
  • ... day you're a person meets and life of yours is ... ... dia você é uma pessoa atende ea vossa vida está ...
  • The last mortal meets 118 O último mortal atende 118.
  • ... , where the blade meets the handle. ... , onde a lâmina atende a alça.
  • So if an x meets both of these constraints, ... Por isso, se x atende ambas estas restrições, ...
  • ... made it clear the fewer meets the better. ... deixou claro a menos atende melhor.
- Click here to view more examples -
II)

encontra

VERB
Synonyms: find, meet, found, encounters, lies
  • Luck is where opportunity meets preparation. Sorte é quando a oportunidade encontra a preparação.
  • Then he meets her at the airport. Depois, ele a encontra no aeroporto.
  • This is where the famous rubber meets the famous road. Aqui é onde o famoso pneu encontra a famosa estrada.
  • She and her father used to scour the swap meets. Ela e seu pai costumava para limpar o swap encontra.
  • She buried it where the river meets the mountain. Ela a enterrou onde o rio encontra a montanha.
  • One meets so many people here. Um encontra tantas pessoas aqui.
- Click here to view more examples -
III)

satisfaz

VERB
  • He meets your needs much better than me. Ele satisfaz suas necessidades muito melhor do que eu.
  • So it meets our first constraint. Então satisfaz nossa primeira condição.
  • so it meets our second constraint. então satisfaz nossa segunda condição.
  • d it meets the specific requirements provided for in the annexes ... d Satisfaz os requisitos específicos previstos nos anexos ...
  • It meets the needs of the new ... Satisfaz as necessidades da nova ...
  • ... of world production and only meets 40 % of domestic demand ... ... da produção mundial e satisfaz apenas 40 % da procura interna ...
- Click here to view more examples -
IV)

cumpre

VERB
  • ... to ensure that each such licence holder meets its responsibility. ... para assegurar que esse licenciado cumpre as suas responsabilidades.
  • ... confirm whether the apparatus meets the protection requirements in the configurations ... ... confirmar que o aparelho cumpre os requisitos de protecção nas configurações ...
  • ... if you have any club meets the night way, you ... ... você tiver qualquer clube cumpre a noite na estrada, você ...
  • ... concludes that the substance meets the criteria for classification ... ... concluir que a substância cumpre os critérios para a sua classificação ...
- Click here to view more examples -
V)

reúne

VERB
  • The board meets at 2:00 this afternoon. O conselho reúne hoje às 2:00 da tarde.
  • She meets your eyes and is lost ... Ela reúne os seus olhos e perde- ...
  • Your Majesty, your council meets today in solemn session ... Vossa Majestade, o seu concelho reúne hoje em sessão solene ...
- Click here to view more examples -
VI)

conhece

VERB
Synonyms: know, knows, known, meet, met, familiar
  • The old meets the new. O velho conhece o novo.
  • It meets other animals. Ela conhece outros animais.
  • The host usually meets prospective new guests. Geralmente o anfitrião conhece os convidados antes.
  • You know how many people he meets in a day? Sabes quantas pessoas ele conhece todos os dias?
  • What always happens when an artist meets a con man. O de sempre quando um artista conhece um vigarista.
  • All of a sudden, she meets this fellow. De repente, ela conhece esse cara.
- Click here to view more examples -
VII)

preenche

VERB
  • She meets the criteria for bipolar disorder ... Ela preenche os critérios de distúrbio bipolar ...
  • ... or none of the dossiers meets requirements. ... ou nenhum dos processos preenche os requisitos.
  • ... that the persons concerned meets the relevant conditions, as ... ... de que a pessoa em causa preenche as condições pertinentes, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reuniões

VERB
  • ... at least 25 working days before the group meets. ... pelo menos 25 dias úteis antes das reuniões.
  • ... in the same section at my meets. ... na mesma fila em minhas reuniões.

meet

I)

conhecer

VERB
  • To meet a friend. Para conhecer um amigo.
  • You get to meet all of them. É vai conhecer todas eIas.
  • I want to meet your mother. Quero conhecer sua mãe.
  • Why does her family want to meet me? Porque é que a família dela me quer conhecer?
  • All right, you ready to meet your clone? Beleza, pronto para conhecer seu clone?
  • You want to meet my best friend? Quer conhecer meu melhor amigo?
- Click here to view more examples -
II)

encontrar

VERB
  • I expect we shall meet again. Espero nos encontrar novamente.
  • Wants to meet at the wharf. Ele quer me encontrar no cais.
  • You can meet me there. Pode me encontrar lá.
  • Call this guy and tell him to meet me. Ligue para este cara e diga para me encontrar.
  • They can meet us there. Eles podem nos encontrar lá.
  • Maybe you can meet me at the showroom. Se não precisar poderia me encontrar na concessionária?
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • He can meet the demand? Ele pode atender a demanda?
  • Usually this means sound we meet. Geralmente esse som significa que devemos atender.
  • We are most honored to meet you. Estamos honrados em atender você.
  • Good to meet you guys. Bom para atender vocês.
  • To meet her new friends. Para atender a seus novos amigos.
  • Just before she wants to meet? Pouco antes dela atender?
- Click here to view more examples -
IV)

satisfazer

VERB
  • Are you excited to meet the kingdom? Você está animada para satisfazer o reino?
  • We have quotas to meet. Temos que satisfazer a um contingente.
  • And we'll can meet too. E nos pode satisfazer também.
  • He says they'll meet our demands. Vão satisfazer as nossas exigências.
  • How can monetary policy meet ordinary people's expectations? Como pode a política monetária satisfazer as expectativas dos cidadãos?
  • And meet my boss. E satisfazer o meu patrão.
- Click here to view more examples -
V)

cumprir

VERB
  • With the difference meet your goal. Com a diferença de cumprir o seu objetivo.
  • He says he has schedules to meet. Que tem de cumprir horário.
  • I have two deadlines to meet. Tenho dois prazos pra cumprir.
  • He says he has schedules to meet. Ele disse que tem horários a cumprir.
  • Will you meet the deadline? Vais cumprir o prazo?
  • Then they have to meet. Então eles têm de cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

reunir

VERB
  • Whose bright idea was it to meet here? De quem foi a brilhante ideia de reunir aqui?
  • You were supposed to meet me for final instructions. Tinha que se reunir comigo para receber as instruções finais.
  • I thought we were going to meet you. Achava que iríamos nos reunir no deserto.
  • Where should we meet? Onde devemos nos reunir?
  • A place to meet, some snacks. Um lugar para se reunir.
  • I plan to meet with the meadow people. Vou me reunir com os camponeses.
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
  • We have three delightful youngsters for you to meet. Temos três jovens encantadores para vos apresentar.
  • Ashamed of having us meet your people? Tem vergonha de nos apresentar a seu povo?
  • This is the nice man you wanted me to meet? Este é o belo cara que voce queria me apresentar ?
  • I want you to meet my two very best friends. Quero lhe apresentar os meus dois melhores amigos.
  • I want to meet my parents. Quero te apresentar meus pais.
  • I want you to meet someone. Quero lhe apresentar alguém.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • When do we meet this new stepdad of hers? Quando é que vamos enfrentar este novo padrasto dela?
  • I may meet the sun anyway. Posso acabar por enfrentar o sol de qualquer forma.
  • You never know whom you can meet. Você nunca sabe quem vai enfrentar.
  • Will our technology be able to meet this challenge? Poderá nossa tecnologia enfrentar esse desafio?
  • How are we going to meet this challenge? Como vamos enfrentar este desafio?
  • Meet force with force. Enfrentar força com força.
- Click here to view more examples -

found

I)

encontrado

VERB
Synonyms: encountered, met
  • Could have found you a proper lad. Poderia ter encontrado rapaz melhor.
  • Or maybe someone doesn't want fish man found. Ou talvez alguém não quer que o homem peixe encontrado.
  • This volume was found in her room. Este volume foi encontrado no quarto dela.
  • It was like we'd finally found our wings. Era como se nós finalmente tivessemos encontrado nossas asas.
  • Do not stop until they are found. Não parem até os terem encontrado.
  • The shoe was found right by the bus. O sapato foi encontrado ao pé do autocarro.
- Click here to view more examples -
II)

achei

VERB
Synonyms: thought, figured, felt
  • I found these in one of the heating vents. Achei isto na saída de ventilação.
  • I found some in a box. Achei algumas numa caixa.
  • I found keys on some guards. Achei as chaves nos guardas.
  • I found a repeating address in the calendar. Eu achei um endereço repetido no calendário.
  • I found a plank in secret desk compartment. Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
  • I found your mother. Eu achei tua mãe pra tu.
- Click here to view more examples -
III)

achou

VERB
Synonyms: thought, felt, figured
  • The surgeon found nothing. O cirurgião não achou nada.
  • His brother found her in the backyard. O irmão dele a achou no quintal.
  • And we trust you've found the settlement satisfactory? E acreditamos que você achou a compensação satisfatória.
  • And she found me fascinating. E ela me achou fascinante.
  • You found something in that facility. Achou algo naquela base.
  • You found your way here? Achou fácil o caminho para cá?
- Click here to view more examples -
IV)

achado

VERB
  • They had found chromosomes. Eles tinham achado cromossomos.
  • He must be found and destroyed. Ele deve ser achado e deve ser destruído.
  • What you found, you may keep. O que é achado, não é roubado.
  • I hope you found the bank. Espero que tenha achado o banco.
  • One of them must have found the right time window. Um deles deve ter achado a janela de tempo certa.
  • A father's body was never found. O corpo do pai nunca foi achado.
- Click here to view more examples -
V)

descobriu

VERB
  • He found the front door. Ele descobriu a porta da frente.
  • Then somebody found out there really was a map. Então alguém descobriu que havia um mapa.
  • You found out where the warehouse is yet? Já descobriu onde fica o armazém?
  • What has he found? O que descobriu agora?
  • But you issued a recall the minute you found out. Mas você ordenou a retirada no momento em que descobriu.
  • Now what have you found out? Agora o que é que você descobriu?
- Click here to view more examples -
VI)

acharam

VERB
  • They found the box. Eles acharam o cofre.
  • They found him in his office. Acharam ele no escritório.
  • They found her body three months later. Eles acharam o corpo dela quatro meses depois.
  • You know what they found? Vocês sabem o que eIes acharam?
  • Nearby they found another body. Acharam outro corpo por perto.
  • They never found his body. Nunca acharam o corpo.
- Click here to view more examples -
VII)

achamos

VERB
  • We found fur cuffs and other toys in her closet. Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
  • We found your body. Achamos o teu corpo.
  • Me and my friend just found it. Eu e meu amigo achamos há pouco.
  • Room service found a hand in a dinner trolley. Achamos uma mão num carrinho de jantar.
  • We found this on the corpse. Achamos isso no corpo.
  • We found his body the day after the incident. Achamos seu corpo no carro no dia depois do incidente.
- Click here to view more examples -

encounters

I)

encontros

NOUN
  • How many days between encounters? Quantos dias entre os encontros?
  • It takes several encounters. Precisa de vários encontros.
  • But you've had some nice encounters. Mas você já teve alguns encontros agradáveis.
  • These encounters were videotaped. Esses encontros foram gravados em vídeo.
  • It was to lead to some surprising encounters. Isso os levaria a viver uns encontros surpreendentes.
- Click here to view more examples -
II)

encontra

VERB
Synonyms: find, meets, meet, found, lies
  • These are indicative of physical encounters. Estes são indicativos de física encontra.
  • ... creative person in every field encounters that sort of problem ... ... criativo, em qualquer área, encontra esse tipo de problema ...
  • ... through this struggle, he encounters existential forces, illuminating the ... ... através de sua luta ele encontra forças existenciais iluminando o ...
  • One encounters different problems... but ... Um se encontra com problemas diferentes, mas... ...
  • ... , the stranger who encounters him remains to populate his ... ... , o estranho que ele encontra continua a povoar suas ...
- Click here to view more examples -

lies

I)

mentiras

NOUN
Synonyms: lying
  • What proof can they find in her lies? O que eles podem provar com suas mentiras?
  • The lies stick in my throat. Mentiras me dão nó na garganta.
  • No more lies ever again. Sem mais mentiras, nunca mais.
  • The lies are about to get complicated. As mentiras podem vir a ficar complicadas.
  • Lies and carnal immorality. Mentiras e imoralidade carnal.
  • There will be others to tell him lies. Haverá muita gente para lhe dizer mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

reside

VERB
Synonyms: resides, residing, dwells
  • You know where my loyalty lies. Sabe onde a minha lealdade reside.
  • And there lies the scratch. E aí reside o risco.
  • Siege of peace lies in thy victory. A força da paz reside na vitória!
  • But its strength lies in its style. Mas sua força reside em seu estilo.
  • Their strength lies in their unity. Sua força reside nessa unidade.
  • The peace force lies in the victory. A força da paz reside na vitória!
- Click here to view more examples -
III)

jaz

VERB
  • A powerful spell lies upon those tombs. Um poderoso feitiço jaz sobre esses túmulos.
  • Within the shimmer of the city lies darkness. Dentro do vislumbre da a cidade jaz a escuridão.
  • While your child lies cold and still. Enquanto seu filho jaz frio e duro?
  • A powerful spells lies upon those tombs. Um poderoso feitiço jaz sobre esses túmulos.
  • The answer lies within you. A resposta jaz em ti.
  • My real treasure lies here. Meu único tesouro jaz aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

repousa

VERB
Synonyms: rests, sits, reposes
  • That is where the future lies. Isto é onde o futuro repousa.
  • It lies along another path. Ele repousa em outro caminho.
  • And it lies in this belt. E repousa neste cinto.
  • His mother lies there. A mãe dele repousa ali.
  • He always lies down after dinner. Ele sempre repousa depois do jantar.
  • Our quarrel lies not with him, but only ... Nossa disputa não repousa nele, mas apenas ...
- Click here to view more examples -
V)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes, stands
  • It lies up in the hills. Ela fica no alto das montanhas.
  • Lies the darkness in your heart. Fica a escuridão do seu coração.
  • Their shrine lies many days' journey from here. Seu santuário fica a vários dias de viagem.
  • That decision lies in trusted father. Essa decisão fica ao critério do pai em quem confio.
  • It lies through the storm. Fica no meio da tempestade.
  • The village lies behind the swamp. A vila fica além do pântano.
- Click here to view more examples -
VI)

mente

VERB
Synonyms: mind, iie, head, lying
  • I say she lies. Digo que ela mente.
  • She lies for a living. Ela mente para viver.
  • The way he lies for me. A maneira como mente para mim.
  • So he lies for a living. Ele mente para viver.
  • The ring never lies. O anel nunca mente.
  • He lies all the time. Ele mente o tempo todo.
- Click here to view more examples -
VII)

encontra

VERB
  • Your destiny lies in the claws of the dragon. O seu destino se encontra nas garras do dragão.
  • We are not afraid of the path that lies ahead. Não temos medo do caminho que se encontra adiante.
  • I think that's where her real sympathy lies. Eu acho que é onde sua simpatia real se encontra.
  • And who lies there? E quem se encontra aqui?
  • My scarf lies on the river bank ... Meu lenço se encontra na margem do rio ...
  • The flaw lies not in anatomy, but in ... O defeito não se encontra em sua anatomia e sim em ...
- Click here to view more examples -

findings

I)

conclusões

NOUN
  • And what were the findings of that commission? E quais foram as conclusões da comissão?
  • What are its interim findings? Quais são as suas conclusões provisórias?
  • The provisional findings are therefore confirmed. As conclusões provisórias são pois confirmadas.
  • That explains the autopsy findings. Isso explica as conclusões da autópsia.
  • What were your findings? Quais foram suas conclusões?
  • I disagree with its findings. Não concordo com suas conclusões.
- Click here to view more examples -
II)

descobertas

NOUN
  • They just didn't issue any of their findings. Eles só não publicaram qualquer uma de suas descobertas.
  • What were the findings? E quais foram as descobertas?
  • I also applied the findings to my own skating and. Eu também apliquei as descobertas na minha própria patinação.
  • The world needs to know about my findings. O mundo precisa saber das minhas descobertas.
  • I would like to discuss some curious findings. Queria discutir contigo umas descobertas curiosas.
  • Report your findings back to me, doctor. Relate suas descobertas a mim, doutor.
- Click here to view more examples -
III)

achados

NOUN
Synonyms: finds
  • I would like to discuss some curious findings. Quero discutir uns achados curiosos.
  • Once they see our findings, the city planning office ... Quando virem nossos achados, o escritório de planejamento ...
  • We've been discussing your findings. Falávamos sobre seus achados.
  • We bet itens of the lost findings and. Apostamos os itens do achados e perdidos.
  • Few doubt the findings of the panel of scientists. Poucos duvidam dos achados do painel de cientistas.
  • My preliminary findings are that the remains in question ... Meus achados preliminares são que os achados em questão ...
- Click here to view more examples -
IV)

constatações

NOUN
  • Findings in relation to additional payment Constatações relativas aos pagamentos complementares
  • ... the trends which underlie the report's findings and recommendations. ... as tendências subjacentes às constatações e recomendações contidas no relatório.
  • It's my findings. Estas são minhas constatações.
  • ... the inspection results with indication of the categories of findings; ... resultados das inspecções, com indicação das constatações por categorias;
  • New findings have shown that azodicarbonamide ... Novas constatações revelaram que a azodicarbonamida ...
  • 3. The findings of the customs authorities shall indicate, ... 3. Das constatações das autoridades aduaneiras deve constar, ...
- Click here to view more examples -
V)

resultados

NOUN
Synonyms: results, outcomes
  • They want you to defend your findings. Eles querem que você defenda os seus resultados.
  • I have compared my findings with your own transmission array. Comparei meus resultados com sua própria ordem de transmissão.
  • So why'd you change your findings? Então por que você alterou seus resultados?
  • Now the scientific findings have confirmed our fears. Ora, os resultados científicos vieram confirmar os nossos receios.
  • I have some findings for you. Tenho alguns resultados para você.
  • Have another analyst verify your findings. Há outro analista verificando seus resultados.
- Click here to view more examples -

think

I)

pensar

VERB
  • We should think about finding you somewhere else to live. Precisamos pensar em encontrar um outro lugar pra você morar.
  • I got a lot to think about. Eu tenho muito a pensar.
  • Less than you might think. Menos do que possa pensar.
  • Or an easier way to think about it? Ou uma maneira mais fácil de pensar sobre isso?
  • You must learn to think like one. Você precisa aprender a pensar como um rei.
  • Rum to think of it now. É esquisito pensar nisso agora.
- Click here to view more examples -
II)

acho

VERB
Synonyms: guess, find, suppose
  • I think she went that way. Acho que foi por ali.
  • I just think that maybe you should just move on. Eu apenas acho que talvez você devesse seguir em frente.
  • I think it's worth the risk. Acho que vale arriscar.
  • I think it's a wonderful idea. Acho que é óptima ideia.
  • I think you made a mistake here. Acho que cometeu um erro.
  • I think it is important. Acho que é importante que tu.
- Click here to view more examples -
III)

pense

VERB
Synonyms: consider
  • Think of it as backup. Pense nisso como um suporte.
  • So you think about screaming. Então pense no barulho.
  • Just watch and think nothing. Apenas observe e não pense em nada.
  • What did you expect me to think? O que espera que eu pense?
  • Think before you answer! Pense antes de responder!
  • I may suffer less than you think. Talvez eu tenha sofrido menos do que você pense.
- Click here to view more examples -
IV)

penso

VERB
Synonyms: wonder
  • I think she's still upstairs. Penso que está lá em cima.
  • I never think of men now. Eu não penso mais em homens.
  • I think it's very important. Penso que seja muito importante.
  • I think is our. Eu penso é nosso.
  • I think they believed me. Penso que acreditaram em mim.
  • I just think it's daft. Apenas penso que é tolice.
- Click here to view more examples -
V)

acha

VERB
Synonyms: feel
  • The deer think they're smelling people. O alce acha que ele cheira a pessoas.
  • If you think you'll waltz it through. Se acha que vai conseguir levar nas coxas.
  • What do you think of that place? O que você acha daquele lugar?
  • You think he was lying about that? Acha que era mentira dele?
  • What do you think, homes? O que acha, cara?
  • You think you were just passing by? Você acha que estava só passando?
- Click here to view more examples -
VI)

acham

VERB
  • Do they think so? Será que eles acham?
  • What do you think that is? O que acham que é isso?
  • And where do you think you're going? Onde acham que vão?
  • What do they think they are doing? O que eles acham que podem fazer?
  • Do they think that walls can hide you? Eles acham que as paredes te podem esconder?
  • You think it's funny, throwing away your lives? Acham que é engraçado desperdiçar suas vidas?
- Click here to view more examples -
VII)

achas

VERB
  • What do you think of her? Que é que achas dela?
  • Think you might need some case studies? Achas que precisas de estudar alguns casos?
  • So you think you know anything about engines? Achas que entendes de motores?
  • You think i don't know baccarat when i play it? Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
  • You really think you can talk him down? Achas que o podes convencer?
  • Do you think he is sick? Achas que está doente?
- Click here to view more examples -
VIII)

achar

VERB
Synonyms: find, feel
  • When you think that you're ready. Quando eu achar que está pronto.
  • If you think that's really necessary. Se você achar necessário.
  • You do whatever you think is right. Faça o que achar certo.
  • How can you think i s her? Como pode achar que é ela?
  • Do what you think is right. Faça o que você achar certo.
  • You will think what you want to think. Eu sei, você vai achar o que quiser.
- Click here to view more examples -
IX)

acredito

VERB
Synonyms: believe
  • I think that's only fair. Acredito que é o certo.
  • I think what she needs is your forgiveness. Acredito que o que ela precisa é do seu perdão.
  • I think he's writing us a letter. Acredito que vai nos escrever uma carta.
  • I think they're going to be perfect foryou. Acredito que serão perfeitos para ti.
  • I think it is. Eu acredito que é.
  • I think he'd like to hear it from you. Acredito que gostaria de ouvir de você.
- Click here to view more examples -
X)

parece

VERB
  • What do you think, doctor? O que lhe parece, doutor?
  • What do you think? O quê lhe parece?
  • I think that's a good idea. Me parece uma boa idéia.
  • What do you think of it? O que lhe parece?
  • Nice night for a drive, don't you think? Noite agradável para andar de carro, não parece?
  • I think he missed a spot. Parece que falhou um local.
- Click here to view more examples -

feel

I)

sentir

VERB
Synonyms: sense, experience, felt, smell
  • You could feel the tension building, couldn't you? Dava para sentir a tensão crescendo, não?
  • How is that supposed to make us feel? Como deveríamos nos sentir agora?
  • You have to feel its weight. Tens que sentir o seu peso.
  • Can you feel all those vibrations? Pode sentir essas vibrações?
  • You must feel some sympathy for him? Deve sentir alguma simpatia por ele.
  • I thought this would make him feel safe again. Pensei que isto o fizesse sentir seguro novamente.
- Click here to view more examples -
II)

sinto

VERB
Synonyms: feeling, sorry, sense, felt
  • I feel my heart pounding in my ears. Sinto o meu coração bater nos ouvidos.
  • I really can't feel a thing! Realmente não sinto nada!
  • I feel like a kid again. Me sinto um garoto novamente.
  • I feel like a science experiment. Me sinto como um experimento científico.
  • I feel so socially accepted. Me sinto socialmente aceita.
  • I feel as if we're starting all over again. Eu sinto como se nós estivéssemos começando tudo de novo.
- Click here to view more examples -
III)

sente

VERB
Synonyms: sit, sit down, felt, senses
  • Why do you feel ashamed? Por que se sente envergonhado?
  • Where would you feel safe? Onde se sente segura?
  • After a time, you don't feel the shame. Depois de um tempo, você não sente mais vergonha.
  • Did not feel something between us? Sente algo entre a gente?
  • He knows how you feel about them. Sabe o que sente por eles.
  • How do you feel about flying at night? Como você se sente sobre voar a noite?
- Click here to view more examples -
IV)

sensação

NOUN
  • He adores the feel of money. Ele adora a sensação do dinheiro.
  • How does this feel? Como é esta sensação?
  • What does music feel like? Qual a sensação causada pela música?
  • The feel of it on my skin in my pores. A sensação dela na minha pele e nos meus poros.
  • It did feel good saving those people. Foi uma sensação boa salvar aquelas pessoas.
  • Helps me to feel secure. Me dá uma sensação de segurança.
- Click here to view more examples -
V)

acha

VERB
Synonyms: think
  • Do you feel it suits you? Acha que fica bem nele?
  • You feel like everything you did was in vain. Acha que tudo o que fez não serviu para nada.
  • You feel you had any problems? Você acha que teve problemas?
  • How would you feel about going back? O que acha de voltar la?
  • How do you feel about your challenger? O que acha do seu adversário?
  • How do you feel? O quê você acha?
- Click here to view more examples -

discovers

I)

descobre

VERB
  • And the protagonist always discovers that he is supernatural. E o protagonista descobre sempre que tem poderes sobrenaturais.
  • The day he discovers his roar! O dia quando descobre o seu rugido!
  • The father discovers this network of holes ... O pai descobre uma rede de buracos ...
  • She discovers the body, she calls ... Ela descobre o corpo e liga ...
  • If my government discovers we've been exporting ... Se o meu governo descobre que temos andado a exportar ...
- Click here to view more examples -
II)

descubra

VERB
  • I will make sure that he discovers nothing. Vou garantir que ele não descubra nada.
  • Maybe just one customer discovers what's really going on ... Talvez, talvez um cliente descubra o que realmente se passa ...
  • ... matter of time before he discovers your identity. ... questão de tempo antes que descubra sua identidade.
  • ... matter of time before someone discovers that. ... questão de tempo até que alguém descubra isso.
  • ... matter of time before he discovers your identity. ... questão de tempo antes que descubra sua identidade.
- Click here to view more examples -
III)

detecta

VERB
Synonyms: detects, senses

learns

I)

aprende

VERB
Synonyms: learn
  • No one learns that on patrol. Ninguém aprende isso na patrulha.
  • Your kid learns piano, no? Sua criança aprende piano, não?
  • He who learns from all men. Aquele que aprende com os outros.
  • A man learns what is necessary. Um homem aprende o que é necessário.
  • Where one learns vengeance. Onde um aprende a vingança.
- Click here to view more examples -
II)

descobre

VERB
  • If the captain learns that you stop and ... Se o capitão descobre que foste preso e ...
  • First she learns she has a secret admirer. Primeiro ela descobre que tem um admirador secreto
  • ... with her grandma, learns her secret name. ... com a avó e descobre o nome secreto dela.
- Click here to view more examples -
III)

fica sabendo

VERB
IV)

souber

VERB
Synonyms: know, knows, finds out, hears
  • He will be most displeased when he learns the truth. Ele ficará muito satisfeito quando souber.
  • The more he learns, the worse he's going ... Quanto mais souber, pior ele irá ...
  • The moment he learns where you are, he'il come ... Assim que ele souber onde está, virá ...
  • When he learns he has no union concessions, he'il ... Quando souber que não tem concessões do sindicato, sairá ...
  • If he learns the truth about me, everyone ... Se ele souber a verdade sobre mim, toda a gente ...
- Click here to view more examples -

figure out

I)

descobrir

VERB
Synonyms: discover, find, uncover
  • I stiII haven't been able to figure out the combination. Ainda não consegui descobrir a combinação.
  • Still trying to figure out who you are? Ainda está tentando descobrir quem é?
  • I was just trying to figure out what this diagnosis means. Estava a tentar descobrir o que significa o diagnóstico.
  • We need to figure out who it is. Precisamos descobrir quem é.
  • At least until you can figure out what's going on. Pelo menos até você descobrir o que está acontecendo.
- Click here to view more examples -
II)

perceber

VERB
  • I just can't figure out why the rain triggers nightmares. Só não consigo perceber porque razão a chuva desencadeia pesadelos.
  • We can figure out what happened now. Agora poderemos perceber o que aconteceu.
  • We better figure out where before the next nightfall. Temos de perceber onde antes da próxima noite.
  • Still trying to figure out that subway system. Ainda tento perceber o sistema do metro.
  • Still trying to figure out who you are? Ainda a tentar perceber quem és?
- Click here to view more examples -
III)

entender

VERB
  • These are real people we're trying to figure out here. Essas são pessoas reais que a gente está tentando entender.
  • Lets just try to figure out what happened. Vamos tentar entender o que aconteceu.
  • I need to try to figure out what's going on. Eu preciso entender o que está acontecendo.
  • You think he managed to figure out your clue? Acha que ele conseguiu entender sua deixa?
  • Trying to figure out why she did it. Tentou entender o por que ela escreveu.
- Click here to view more examples -
IV)

descubra

VERB
Synonyms: discover, uncover
  • Maybe you'll figure out what day this is actually happening. Talvez descubra em que dia é está realmente acontecendo.
  • You got to figure out what he's up to. Descubra o que está tramando.
  • Stay if you want and figure out why you're here. Se quiser, fique e descubra por que está aqui.
  • So you figure out a way to make it work. Descubra um jeito de fazer funcionar.
  • Go into a trance and figure out where s is. Entre em transe e descubra aonde está.
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
  • I want to figure out some way to pay you. Eu quero calcular um meio de te pagar.
  • I can figure out the cost for you. Posso calcular o custo.
  • We can go to restaurants and figure out the tips. Helen, podemos ir aos restaurantes, calcular as gorjetas.
  • It would take years to figure out the dynamics of this matrix ... Mas levaria anos a calcular a dinâmica desta matriz ...
  • I'm tryingto figure out how big this compartment is. Preciso calcular o tamanho deste compartimento.
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
  • Just trying to figure out how it all goes together. Estou apenas tentando imaginar o que isso pode ser.
  • I just have to figure out how. Só tenho que imaginar como.
  • And it didn't take much to figure out the rest. Não levei muito tempo para imaginar o resto.
  • They try to figure out who you may one day ... Eles tentarão imaginar quem você, um dia, poderá ...
  • My job is to figure out how to retain some semblance ... O meu trabalho é imaginar como manter alguma espécie ...
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, fixing
  • I just have to figure out some way to prove it. Só tenho é de arranjar uma maneira de o provar.
  • You better figure out a way to live with it. É melhor arranjar uma maneira de viver com isso.
  • You can figure out a way to make that happen. Tu consegues arranjar uma maneira de fazer isso.
  • We can figure out a way to get in. Nós conseguimos arranjar um modo de entrar.
  • We have to figure out a plan by then. Temos de arranjar um plano até essa altura.
- Click here to view more examples -
VIII)

decidir

VERB
Synonyms: decide
  • It took me an hour to figure out what to wear. Levei uma hora para decidir que roupa usar.
  • If we can figure out who to save. Se conseguirmos decidir quem salvar.
  • Now we need to figure out our next move. Agora precisamos decidir nosso próximo movimento.
  • You got to figure out what you are going to do. Você tem que decidir o que vai fazer.
  • Still trying to figure out if you can trust me? Ainda estás a decidir se podes confiar em mim?
- Click here to view more examples -

uncovers

I)

descobre

VERB
  • Someone always uncovers some ancient scroll that ... Alguem sempre descobre um pergaminho antigo que ...
  • ... a reality television director who uncovers some major political scandal ... ... uma diretora de um reality que descobre um grande escândalo político ...
  • ... the more pieces Destiny uncovers, then the greater our ... ... mais peças a Destino descobre, então será nosso ...
  • ... the more pieces Destiny uncovers, then the greater our ... ... mais peças a Destino descobre, e maior será o nosso ...
  • ... the more pieces Destiny uncovers, then the greater ... ... mais peças a Destino descobre, então maior será ...
- Click here to view more examples -
II)

revela

VERB

realizes

I)

percebe

VERB
  • Neither realizes that we are here. Nem percebe que estamos aqui.
  • He realizes the head's been smashed. Ele percebe então que a cabeça foi esmagada.
  • He realizes he's late for a date, so ... Ele percebe que está atrasado para um encontro, ...
  • He looks down and he realizes the she is a ... Ele olha para baixo e percebe que ela é um ...
  • And realizes that he can use his ... E percebe que pode usar sua ...
- Click here to view more examples -
II)

realiza

VERB
III)

apercebe

VERB
Synonyms: realize
  • ... an age when he realizes what's truly important ... ... uma certa idade quando se apercebe do que é mesmo importante ...
  • He realizes she's not going to ... Apercebe-se que ela não vai ...
  • ... a certain age, And he realizes, he's going ... ... uma certa idade, e apercebe-se de que irá ...
- Click here to view more examples -
IV)

compreende

VERB
  • But he realizes that he disfigured his schoolmate? Mas ele compreende que desfigurou o colega?
  • ... , and suddenly he realizes she's in danger. ... e de repente, ele compreende que está em perigo.
  • ... know if the ghost realizes that he's hurting ... ... sei se o fantasma compreende que ele está ferindo ...
  • ... guy actually thinks, and realizes..." ... cara realmente pensa, e compreende..."
- Click here to view more examples -

considers

I)

considera

VERB
  • And especially me, who he considers his mother. E principalmente eu, a quem ele considera uma mãe.
  • She considers herself very progressive as well. Ela também se considera uma mulher muito progressiva.
  • He considers it a weakness. Ele considera isto uma fraqueza.
  • She considers me her best friend. Ela me considera sua melhor amiga.
  • Is that what your generation considers humor? É isso o que a sua geração considera humor?
  • Somebody here considers really another alternative? Alguém aqui realmente considera outra alternativa?
- Click here to view more examples -

believes

I)

acredita

VERB
Synonyms: believe
  • He believes what he sees. Ele acredita no que vê.
  • He believes they'll grow again! Ele acredita que vai crescer novamente!
  • But she believes in me. Mas ela acredita em mim.
  • It believes that you could speak with it? Acredita que poderia falar com ele?
  • Not everyone believes propaganda. Nem toda a gente acredita na propaganda deles.
  • No one believes we can. Ninguém acredita que podemos.
- Click here to view more examples -
II)

crê

VERB
Synonyms: believe, believeth
  • He believes he traveled here from another planet. Ele crê ter vindo de outro planeta.
  • The old school believes in surgical intervention. O pensamento de velhas escolas crê nessas intervenções cirúrgicas.
  • He believes he traveled here from another planet. Crê que veio de outro planeta.
  • He stands up for what he believes. E ele defende aquilo em que crê.
  • The chief believes in talking lists. O chefe crê na conversação em listas.
  • He believes it reduces efficiency. Crê que reduz a eficiência.
- Click here to view more examples -
III)

considera

VERB
  • believes in a general sense that ... mais considera que, de uma forma geral ...
  • believes it is necessary to introduce a ... considera necessário avançar para a criação de um ...
  • believes that payments must correspond to the most reliable forecasts available ... considera que os pagamentos devem corresponder às mais fiáveis previsões disponíveis ...
  • believes that, even in the absence ... considera que, mesmo sem ...
  • ... is because the rapporteur believes that achieving convergent positions ... ... , porque o relator considera que é na convergência de posições ...
  • believes it necessary to clarify precisely the nature ... considera necessário clarificar com precisão a natureza ...
- Click here to view more examples -
IV)

acha

VERB
Synonyms: think, feel
  • She believes theatre would do good for me. Ela acha que teatro faria bem para mim.
  • By that believes that she come back? Porque acha que ela regressou?
  • She believes he may be in trouble. Ela acha que ele pode estar com problemas.
  • The government believes it's safe? O governo acha que é seguro?
  • He believes they will never get home. Acha que eles não irão voltar para casa.
  • He believes he's another person. Acha que é outra pessoa.
- Click here to view more examples -
V)

entende

VERB
Synonyms: understand
  • A man believes in what it means to ... Um homem não entende o que ele significa se não ...
  • However, this court believes that jail time is ... Mas o tribunal entende que a pena de prisão é ...
  • My group believes that we should strongly condemn ... O meu grupo entende que devemos condenar veementemente ...
  • believes that the aim is not ... Entende que o seu objectivo não é ...
  • believes that this should be accessible to ... entende que tal deveria ser acessível aos ...
  • believes that full use should be made of ... entende que será conveniente recorrer plenamente ao ...
- Click here to view more examples -

regards

I)

cumprimentos

NOUN
  • Your dad sends his regards. O teu pai manda cumprimentos.
  • Give my regards to your charming mother. Dê meus cumprimentos a sua adorável mãe.
  • My father sends his regards. O meu pai manda cumprimentos.
  • Send my regards to your dad. Leve meus cumprimentos ao seu pai.
  • I hope you gave them my regards. Espero que tenha mandado meus cumprimentos.
  • Give my regards to the board. Dê meus cumprimentos ao conselho.
- Click here to view more examples -
II)

atenciosamente

NOUN
  • Regards, your old pal ... Atenciosamente, seu velho amigo ...
  • Best regards, your son, ... Atenciosamente, Seu filho, ...
III)

relação

NOUN
  • I now offer mine in regards to your son. Agora dou eu as minhas em relação ao seu filho.
  • With regards to your employment. Em relação ao teu emprego.
  • I think the same as regards you. Eu penso a mesma coisa em relação a você.
  • That makes sense with regards to his fantasy life. Faz sentido em relação a sua fantasia de vida.
  • In regards to the toasts, okay, ... Em relação aos brindes, são ...
  • ... a better position in regards to custody. ... uma posição melhor em relação à custódia.
- Click here to view more examples -
IV)

considerações

NOUN
Synonyms: considerations
  • He wanted me to send his regards. Me pediu para enviar suas considerações.
V)

considera

VERB
  • He regards us as important only for his nourishment. Ele nos considera importante só como alimento para ele.
  • I got the impression she regards it as a lapse ... Tenho a impressão que ela considera isso um lapso de ...
  • Surely he regards a spirit of inquiry as ... Certamente considera o espírito inquirido como ...
  • regards it as proper that those ... considera ser legítimo que estas ...
  • regards it as vital both for ... considera vital, tanto para ...
  • ... on the other hand, regards it as a gift. ... por outro lado, considera isso um dom.
- Click here to view more examples -
VI)

matéria

NOUN
  • For example, as regards agriculture, the overall budget ... Por exemplo, em matéria agrícola, cujo pacote global ...
  • As regards protection, we must ... Em matéria de protecção, devemos ...
  • ... without any recognisable advantage as regards food hygiene. ... , sem vantagem aparente em matéria de higiene.
  • ... which may arise as regards the common agricultural policy. ... que daí possam resultar em matéria da política agrícola comum.
  • ... central accounting system, particularly as regards the transfer of data ... ... sistema contabilístico central, nomeadamente em matéria de transferência de dados ...
  • ... of their rights as regards guarantees when they buy ... ... dos seus direitos em matéria de garantias, quando compram ...
- Click here to view more examples -
VII)

lembranças

NOUN
  • You give my regards to your family. Mande minhas lembranças à sua família.
  • My regards at home. Minhas lembranças em casa.
  • My mother and father send their regards. Meus pais mandam lembranças.
  • Give him my regards. Dê a ele minhas lembranças.
  • He sends his regards by the way. Aliás, ele mandou lembranças.
  • A mother it sends regards, since it cannot come. Nossa mãe manda lembranças, já que não pode vir.
- Click here to view more examples -
VIII)

saudações

NOUN
  • Please accept my dest regards. Te peço que aceite minhas distintas saudações.
  • My mother and father send their regards. Meu pai e minha mãe enviam suas saudações.
  • Your family sends you their regards. Sua família lhe manda saudações.
  • My best regards to your family. Minhas saudações para sua família.
  • Say that you bring regards from the curate. Diga que traz saudações do vigário.
  • Everyone here sends their regards. Todos te mandam saudações,
- Click here to view more examples -

feels

I)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, sit down, felt, senses
  • He feels that you are not happy with me. Ele sente que você não é feliz comigo.
  • What she feels the same about you? E ela sente o mesmo por ti?
  • The public knows what it feels. O público sabe como se sente.
  • A place where she feels safe and can hide. Um lugar que se sente segura e pode se esconder.
  • Is that the way he feels? É o que ele sente?
  • A gangsta never feels the heat. Bandido não sente calor, não.
- Click here to view more examples -
II)

sinto

VERB
Synonyms: feel, feeling, sorry, sense, felt
  • It just feels nice to give back to the community. Me sinto bem em dar algo para a comunidade.
  • That feels really good to just say. Me sinto tão melhor por ter dito.
  • Somehow it feels close to my heart. De alguma forma sinto perto do meu coração.
  • My lower back feels like it's about to spasm. Sinto que minhas costas estão prestes a ter um espasmo.
  • Just feels so normal. Me sinto tão normal.
  • That feels so much better. Me sinto tão melhor.
- Click here to view more examples -
III)

acha

VERB
Synonyms: think, feel
  • He feels that what we need is a coast watch. Acha que precisamos vigilância na costa.
  • He feels better that we're here. Ele acha melhor que estejamos aqui.
  • He feels he's in danger. Ele acha que corre perigo.
  • He feels he was deceived. Ele acha que foi enganado.
  • The school feels they caught the culprit. A escola acha que tem um culpado.
  • Half of my family feels the same way. Parte da minha família acha o mesmo.
- Click here to view more examples -
IV)

sensação

VERB
Synonyms: feeling, sense, sensation
  • Now you know what it feels like. Agora você sabe a sensação.
  • I know how it feels. Eu sei como é a sensação.
  • You know what this feels like? Você conhece essa sensação?
  • How do you think it feels? Como acha que é a sensação?
  • Do you know what it feels like to be left? Sabes qual é sensação de ser abandonada?
  • Can you imagine what that feels like? Pode imaginar a sensação?
- Click here to view more examples -
V)

sentir

VERB
  • The poor horse doesn't move until he feels pain. O cavalo fraco não se mexe até sentir dor.
  • I know how that feels. É, sei como é sentir isso.
  • You know what that feels like, don't you? Sabes como é sentir isso, não é?
  • Do you have any idea how this feels? Você tem noção de como é sentir isso?
  • But not until she feels my soft touch. Mas não antes de sentir meu toque suave.
  • Do whatever feels right. Fazer o que nos fizer sentir bem!
- Click here to view more examples -
VI)

considera

VERB
  • The committee feels a quicker deployment is possible. A comissão considera um desdobramento mais rápido possível.
  • But you're the one who feels this is urgent. Você é que considera que isto é urgente.
  • He feels that while looking for those earrings, ... Ele considera que ao procurar esses pingentes ...
  • Well, an artist never feels his work is perfect. Bem, um artista nunca considera a sua obra perfeita.
  • The defence feels his faculties should be spared for ... A defesa considera que suas faculdades devem ser preservadas para ...
  • The Court feels that the examination procedure needs to ... O Tribunal considera que o processo de exame deverá ...
- Click here to view more examples -

deemed

I)

considerado

VERB
Synonyms: considered, regarded
  • The fire was deemed suspicious. O incêndio, considerado suspeito.
  • The fire was deemed suspicious. O incêndio foi considerado suspeito.
  • That must be deemed an advantage. Deve ser considerado uma vantagem.
  • He was deemed not to be a flight risk ... Não foi considerado o risco de fuga ...
  • It was deemed only someone with an ... Foi considerado somente alguém com um ...
- Click here to view more examples -
II)

julgado

VERB
  • It was deemed a private matter. Foi julgado um assunto particular.
  • ... the object of her touch would be deemed unclean. ... que ela tocava era julgado impuro.
  • ... your assistance to them will be deemed, an act of ... ... -lhes apoio será julgado, como um acto de ...
- Click here to view more examples -

detect

I)

detectar

VERB
Synonyms: spot, finds
  • And difficult to detect. E difícil de detectar.
  • The escapes are difficult to detect. As fugas são difíceis de detectar.
  • They said they could detect something. Disseram que puderam detectar algo.
  • They could have defences we can't detect. Podem ter um sistema de defesa que não podemos detectar.
  • Maybe he's trying to detect surveillance. Talvez ele esteja tentando detectar vigilância.
  • We use them to detect the canister. Usamos eles para detectar o recipiente.
- Click here to view more examples -
II)

detetar

VERB
Synonyms: sensing
  • That's how you detect invisible ink. É a forma para detetar tinta invisível.
  • ... admit you're beginning to detect the symptoms yourself. ... admita que começa a detetar os sintomas.

spot

I)

ponto

NOUN
  • Just in this one spot right here. Só nesse ponto aqui.
  • There is a seam here, or a hollow spot. Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
  • She had this spot on her neck right here. Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
  • So this is the spot? Então, este é o ponto?
  • It certainly hits the spot. Certamente está no ponto.
  • He moved the spot. Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
  • But this is the right spot! Mas este é o local certo!
  • I think he missed a spot. Parece que falhou um local.
  • You find a good spot for the package? Encontraste um bom local para o pacote?
  • I was on the spot at the time. Eu estava no local na hora do crime.
  • One more spot to check. Mais um local para verificar.
  • Do not move from this spot. Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
  • You know, like one spot ain't good enough. Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
  • I was trying to get that spot out. Estava tentando tirar a mancha.
  • See that red spot over there? Vês a mancha vermelha ali?
  • Seventh spot from her head. Sétima mancha a partir da cabeça.
  • It has a yellow spot on top. Com uma mancha amarela em cima.
  • When did that spot show up? Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
  • See if you can spot a trend here. Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
  • We start firing, they'll spot our position. Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
  • See if you can spot when she left. Veja se você pode manchar quando ela saiu.
  • I know, I could spot one anywhere. Eu sei, eu poderia manchar um dele.
  • You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ... Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
  • The kind that can spot money laundering. O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
  • I can spot a fake a mile off. Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
  • You can spot a liar in anyone. Você pode detectar um mentiroso em alguém.
  • Transfers can be tough to spot. Transferências podem ser difíceis de detectar.
  • It would be almost impossible to spot from the air. Seria quase impossível de detectar do ar.
  • How many questions does it usually take to spot one? De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
  • I got a spot on my hockey team. Tenho uma vaga no time de hóquei.
  • I got the spot. Eu consegui a vaga.
  • I parked in your spot. Eu estacionei na sua vaga.
  • Only one spot remains. Resta somente uma vaga.
  • It leaves a spot on the relay. Isso deixou uma vaga em aberto.
  • They only have one spot to fill. Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
  • This is your favorite spot in the city? Este é o teu sítio preferido da cidade?
  • They were digging near the same spot. Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
  • Did you hit that sweet spot? Acertaste naquele sítio doce?
  • Place the stake over the spot. Coloca a estaca sobre o sítio.
  • Is this a good spot? Este é um bom sítio?
  • I already got the spot. Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
  • Our brains seem tuned to spot faces. Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
  • A known vehicle is the easiest one to spot. Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
  • I can spot a listener. Sei identificar uma ouvinte.
  • ... it only takes one second for them to spot you. ... só precisam de um segundo para te identificar.
  • ... was placed on the rack to help spot the car. ... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
  • I can spot a non-pro a mile away. Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals