Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Perceives
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Perceives
in Portuguese :
perceives
1
percebe
VERB
Synonyms:
realize
,
notice
The aunt perceives the danger.
A tia percebe o perigo.
Every person perceives it, perceives it different.
Toda pessoa percebe isto.
... on how a person perceives it, and what they ...
... de como uma pessoa a percebe.e o que eles ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Perceives
in English
1. Realize
realize
I)
perceber
VERB
Synonyms:
understand
,
notice
,
figure out
,
perceive
This project made me realize that.
Esse projeto me fez perceber que quero fazer filmes.
It made me realize something.
Me fez perceber uma coisa.
Until you realize that they're just puppets.
Até você perceber que eles são apenas fantoches.
Which made me realize something.
Isto me fez perceber uma coisa.
People just needed to realize it.
O pessoal só tinha de o perceber.
But eventually, you realize who you're mad at.
Mas logo vai perceber o culpado dessa raiva.
- Click here to view more examples -
II)
realizar
VERB
Synonyms:
perform
,
accomplish
,
carry out
,
hold
,
conduct
,
undertake
I cannot realize my plans with you.
Não posso realizar meus planos com vocês.
I guess you helped me realize that.
Eu acho que você me ajudou a realizar isso.
Not everyone gets to realize their bliss.
Nem todos podem realizar os seus sonhos.
He needed their backing to realize his obsession.
Ele precisava desse apoio para realizar a sua obsessão.
Perhaps you and tries to realize which of us is ...
Talvez você e tenta realizar qual de nós é ...
... filmmaker with the artistic integrity, to realize my vision.
... cineasta com integridade artística para realizar minha visão.
- Click here to view more examples -
III)
apercebes
VERB
I think you don't realize it.
Mas achoque não te apercebes disso.
I think you don't realize it.
Mas acho que não te apercebes disso.
You do not even realize!
Nem sequer te apercebes.
When you realize it's for the last time.
Quando te apercebes que é pela última vez.
When you realize you're being followed ...
Quando te apercebes que estás a ser perseguido ...
Because you don't realize how you've changed things for me ...
Porque não te apercebes como mudaste as coisas para mim ...
- Click here to view more examples -
IV)
noção
VERB
Synonyms:
notion
,
sense
,
concept
,
track
Do you realize what you're saying?
Tu tens noção daquilo que estás a dizer?
Do you realize where you are?
Tem noção de onde está?
Do you realize what this means?
Tens a noção do que isto significa?
Do you realize that real lives were at stake here?
Tem noção de que havia vidas de verdade em risco?
You realize how strange that sounds?
Tens a noção de como isso soa estranho?
Do you realize what you're saying?
Você tem noção do que está dizendo?
- Click here to view more examples -
V)
imagina
VERB
Synonyms:
imagine
Maybe these pictures say more than you realize.
Talvez esses desenhos digam mais do que imagina.
You realize who's behind this?
Você imagina quem está por trás disso tudo?
Much better than you realize.
Muito melhor do que você imagina.
You might have seen more than you actually realize.
Pode ter visto mais do que imagina.
Do you realize how serious this is?
Você imagina o quanto sério isso é?
I know a lot more than you realize.
Sei mais do que imagina.
- Click here to view more examples -
VI)
compreender
VERB
Synonyms:
understand
,
comprehend
,
grasp
,
figure out
You make me realize that my life still has value.
Me fizeste compreender que minha vida ainda tem valor.
He began to realize his sense of worth.
Começou então a compreender o seu valor.
You should realize how happy you are.
Deve compreender o quão feliz está.
It made me realize something.
Isso me fez compreender algo.
You have to realize that this is not a ...
Precisa compreender que não é uma ...
We should therefore realize that a common taxation policy ...
É preciso, pois, compreender que uma política fiscal comum ...
- Click here to view more examples -
VII)
entender
VERB
Synonyms:
understand
,
figure out
,
grasp
You have to realize the risk.
Tem que entender o risco!
She must realize that.
Ela precisa entender isso.
It took coming here to realize it.
Precisei vir até aqui para entender.
Realize very afraid more than what you think.
Receio entender muito mais que aquilo que você pensa.
You need to realize your limitations.
Precisa entender suas limitações.
You realize that's not possible.
Você tem que entender que isso não é possível.
- Click here to view more examples -
VIII)
sabia
VERB
Synonyms:
knew
,
know
,
aware
I didn realize you guys were at the sleepover stage.
Não sabia que já estavam nesse estágio.
I did not realize that happened in jail.
Não sabia que acontecia disso nas cadeias.
I just didn't realize that you knew that.
Eu só não sabia que você sabia disso.
You realize that spies don't really talk that way.
Sabia que espiões não falam desse jeito?
And you don't even realize how much you hated him.
Nem você sabia o quanto o odiava.
I thought you realize this.
Pensei que você sabia quem era.
- Click here to view more examples -
2. Notice
notice
I)
notar
VERB
Synonyms:
note
,
noted
The kid could have been born before he'd notice.
A criança poderia nascer antes de ele notar.
It was my job to notice.
Era meu trabalho notar.
People started to notice and it sort of caught on.
As pessoas começaram a notar e a coisa pegou.
Tomorrow you won't even notice it.
Amanhã você nem vai notar.
Like they would notice.
Como se eles fossem notar.
Might not notice what?
Não notar o quê?
- Click here to view more examples -
II)
observe
NOUN
Synonyms:
note
,
watch
Notice the waves, each moving in its own order.
Observe a ondulação, cada uma segue sua regra.
Notice the bruising below the skin.
Observe o ferimento debaixo da pele.
Notice the metal fragments scattered throughout the flesh.
Observe os fragmentos de metal espalhados por toda a carne.
Let it open up, through and notice.
Deixa que abra, e observe.
And notice it's a completely flat line.
E observe, é uma linha completamente plana.
Notice how the sick person ...
Observe que uma pessoa doente ...
- Click here to view more examples -
III)
aviso
NOUN
Synonyms:
warning
,
prompt
,
sign
,
warn
,
announcement
,
disclaimer
This is a notice of eviction.
Isso é um aviso de despejo.
I need to write a notice to find him.
Tenho de escrever um aviso para o encontrar.
This is your third and final notice.
Este é o terceiro e final aviso.
It is a notice of shutdown.
É um aviso de desligamento.
Did you see the notice?
Você viu o aviso?
Notice of suspension from the board of trustees.
Aviso de suspensão do conselho de curadores.
- Click here to view more examples -
IV)
perceber
VERB
Synonyms:
realize
,
understand
,
figure out
,
perceive
People are starting to notice.
As pessoas começaram a perceber.
Nothing that anyone would notice but me.
Ninguém seria capaz de perceber isso, só eu.
Do you think they'll notice?
Você acha que eles vão perceber?
That is so sweet of you to notice.
Tão fofo da sua parte perceber.
How could she not notice?
Como ela pôde não perceber?
And then we started to notice things.
E começamos a perceber coisas.
- Click here to view more examples -
V)
notou
VERB
Synonyms:
noticed
,
noted
When did you notice it was missing?
Quando notou que tinha sumido?
Did you ever notice that about us?
Você já notou sobre isso?
Did you notice the way he looked at me?
Notou a maneira que me olhou?
You notice anything about his mood in the weeks before?
Notou algo nele nas semanas anteriores?
Did you notice any unusual behavior?
Notou algum comportamento incomum?
Did you notice anything unusual on that run?
O senhor notou algo pouco comum naquela viagem?
- Click here to view more examples -
VI)
observar
VERB
Synonyms:
observe
,
watch
,
note
,
noted
Helps you notice the details.
Ajuda a você observar os detalhes.
You will notice that the calendar of meetings features plenty ...
Poderão observar que o calendário destes encontros ...
... disposal if you wanted to notice me.
... disposição se quer me observar.
... the court move to take notice of his conduct!
... atitude do tribunal para observar a conduta dele!
My standard deviation, you might notice,
Meu desvio padrão, você pode observar,
Like the second week I started to notice things.
tipo na segunda semana comecei a observar coisas.
- Click here to view more examples -
VII)
reparar
VERB
Synonyms:
repair
,
fix
,
fixing
He was too terrified to notice them.
Estava demasiado aterrorizado para reparar neles.
People are starting to notice.
As pessoas estão a começar a reparar.
Nobody will notice you.
Ninguém vai reparar em ti.
Nobody ever seems to notice that.
Mas ninguém parece reparar.
I was too popular to notice.
Eu era muito popular para reparar.
If you're lucky, no one will notice you.
Com sorte, ninguém irá reparar em você.
- Click here to view more examples -
VIII)
note
VERB
Synonyms:
noted
But notice we're in the tens column, right?
Mas note que estamos na coluna das dezenas, certo?
Notice the curves of the steeple.
Note as curvas do campanário.
He might not notice.
Pode ser que ele nem note.
Doubt anyone will notice.
Duvido que alguém note.
He might not notice.
Talvez ele não note.
Notice the stitching and fine attention to detail.
Note a costura e os detalhes.
- Click here to view more examples -
IX)
notificação
NOUN
Synonyms:
notification
,
reporting
,
notify
Probably just another mortgage notice.
Deve ser outra notificação da hipoteca.
This room is off limits until further notice!
Esta sala estará sem acesso até notificação adicional!
Why did he send the divorce notice?
Por que ele enviou uma notificação de divórcio?
I got me a notice to paste up.
Tenho uma notificação para afixar.
Closed until further notice.
Fechou até nova notificação.
I got me a notice to paste up.
Tenho uma notificação para fixar.
- Click here to view more examples -
X)
nota
NOUN
Synonyms:
note
,
grade
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
When do you notice least a pin?
Quando é que se nota menos um alfinete?
You notice anything different about me?
Nota algo diferente em mim?
So often you won't even notice it.
Tantas que depois nem se nota.
Is there no limit to what he won't notice?
Não existe limite para o que ele não nota?
You barely notice my belly.
Você mal nota minha barriga.
But it escapes notice in bitter medicine.
Mas, não se nota em um medicamento amargo.
- Click here to view more examples -
XI)
anúncio
NOUN
Synonyms:
ad
,
announcement
,
advertisement
,
listing
,
commercial
I will answer your notice in court.
Responderá ao seu anúncio em tribunal.
I mean, on such short notice.
Quero dizer, um pequeno anúncio.
There was this casting notice online.
Havia um anúncio online.
I found it on short notice.
Encontrei isto num pequeno anúncio.
Why would someone place a notice of legal proceedings in ...
Por que alguém iria colocar um anúncio de procedimentos legais num ...
Just happened to notice you're parked near ...
Assim aconteceu com o anúncio você está estacionado perto de ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals