Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wave
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wave
in Portuguese :
wave
1
onda
NOUN
Synonyms:
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
What about the wave?
O que me diz sobre uma onda?
A veritable heat wave.
Uma verdadeira onda de calor!
You want me to teach him to surf that wave?
Queres que o ensine a surfar aquela onda?
A more powerful wave is needed.
É preciso uma onda mais forte.
That means all matter is just a wave.
Isso significa que todo significado é só uma onda.
And the child s also a particle and a wave.
E a criança também é uma partícula e uma onda.
- Click here to view more examples -
2
acenar
VERB
Synonyms:
waving
,
nod
,
beckon
,
nodding
,
waved
Can you wave your arm?
Podes acenar com o braço?
When he asks her, he's going to wave.
Quando fizer o pedido, vai acenar.
I like to wave at them as they pass by.
Gosto de acenar para eles quando passam.
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar pra gente?
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar para a gente?
I can wave from our window right over there.
Posso acenar de nossa janela bem daquele lugar.
- Click here to view more examples -
3
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
curls
,
ripples
,
swells
,
airwaves
Wave selection is critical.
A selecção das ondas é essencial.
How big was that wave?
Quão grandes eram aquelas ondas?
Maybe radio wave interference.
Talvez interferência por ondas de rádio.
The mean water wave lines.
As linhas significam água com ondas.
Aim the transition wave cannon at the sun.
Mire a arma de ondas naquele sol.
The mean water wave lines.
As linhas significa água com ondas.
- Click here to view more examples -
4
acene
NOUN
Synonyms:
nod
Stick your hand out the window and wave.
Ponha a mão fora da janela e acene.
Wave to them kids.
Acene para os garotos.
Wave to my son.
Acene para meu filho.
Wave to the human in the cage, pop.
Acene para a humana na gaiola.
Smile at the people, wave to them.
Sorria para o povo, acene para eles.
Open your door and wave.
Abra a porta e acene.
- Click here to view more examples -
5
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
The third wave is the blast post wave.
A terceira vaga é a mais destrutiva.
I am the first wave.
Sou a primeira vaga.
That is only the first wave.
Esta era apenas a primeira vaga.
Wave to the locals.
Vaga para os habitantes.
The first wave of travellers advance upstream.
A primeira vaga de viajantes avança rio acima.
The first wave has failed!
A primeira vaga falhou!
- Click here to view more examples -
6
acena
NOUN
Synonyms:
waving
,
waves
,
beckons
,
nods
,
nod
,
waved
When we're in the audience, he does wave.
Quando estamos a assistir, ele acena.
If no one is there, wave twice.
Se alguém responde, acena uma vez.
Take off your hat and wave.
Tira o boné e acena.
Wave from the door, come down the stairs, ...
Acena da porta, desce e ...
... smile at me and wave.
... sorri para mim e acena.
Why don't you wave to him?
Por que não lhe acena?
- Click here to view more examples -
7
aceno
NOUN
Synonyms:
nod
,
beck
I wave as he passes.
Eu aceno quando ele passa.
Wait for the first wave.
Espere a primeiro aceno.
I can wave with this hand.
Aceno com a outra mão.
Do you know his wave, though?
Conhece o aceno dele?
I wave my badge at people.
Aceno o meu crachá para as pessoas.
It was a very personal wave.
Foi um aceno muito pessoal.
- Click here to view more examples -
More meaning of Wave
in English
1. Curl
curl
I)
ondular
VERB
Synonyms:
splatter
,
rippling
And the smoke began to curl And the smoke began ...
E a fumaça começou a ondular E a fumaça começou ...
II)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
scroll
,
wrap
,
stall
,
screwing around
I can also curl my tongue.
Também consigo enrolar minha língua.
And the irons to curl my hair.
E os ferro para enrolar meu cabelo.
He can curl your hair, dye it and so on ...
Podes enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso ...
Make my toes curl, they do.
Fazem-me enrolar os dedos.
... drop his hair should curl and his face ...
... soltar seu cabelo devia enrolar e sua face ...
- Click here to view more examples -
III)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
... a 300-year-old dog shootin' a curl.
... um cachorro de 300 anos pegando onda.
IV)
encaracolar
VERB
- His hair should curl - And his face ...
- O seu cabelo deve encaracolar - E o seu rosto ...
V)
ondulação
NOUN
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
swell
,
undulation
,
corrugating
VI)
cacho
NOUN
Synonyms:
bunch
,
trusses
,
skunk
You had a curl in your hair the day ...
Você tinha um cacho no cabelo no dia ...
... an eight, with two amethysts inside of the curl.
... um oito, com duas ametistas dentro do cacho.
VII)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
VIII)
rotacional
NOUN
Synonyms:
rotational
That is the curl of the vector field.
Esse é o rotacional de um campo vetorial.
... intuition of what is the curl.
... ideia do que seja um rotacional.
So the curl, you might guess ...
Então o rotacional, você deve supor ...
... is larger, then the curl is larger.
... , maior será o rotacional.
... next video, I'll actually compute curl, and
... próximo vídeo, vou na verdade calcular o rotacional
- Click here to view more examples -
IX)
caracol
NOUN
Synonyms:
snail
,
funnel cake
... before you touch a single curl
... antes de tocares Num caracol que seja
... before you touch a single curl *
... antes que toques Num simples caracol
2. Surge
surge
I)
surto
NOUN
Synonyms:
outbreak
,
spurt
,
flare
,
bout
,
upsurge
The system keeps rebooting after each surge.
O sistema se reativa após cada surto.
Some kind of power surge.
Algum tipo de surto de força.
Is that what's causing the surge?
É isso que está a causar o surto?
This unique chemical bond produces a surge of energy.
Esta ligação química única produz um surto de energia.
You got this surge of adrenaline, you can't wait ...
Você tem um surto de adrenalina, e não consegue esperar ...
- Click here to view more examples -
II)
descarregadores
NOUN
III)
sobretensão
NOUN
Synonyms:
overvoltage
,
arresters
Another surge could disable life support.
Outra sobretensão poderia incapacitar o suporte de vida.
Something else caused that surge.
Algo diferente causou aquela sobretensão.
He suffered a massive surge of electricity.
Sofreu uma sobretensão elétrica.
There's a surge in the plasma network.
Há uma sobretensão na rede de plasma.
- Click here to view more examples -
IV)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
How could a surge like that originate.
Como podia uma onda assim originar de um bairro residencial?
It caused a surge which blew back into our systems.
Causou uma onda que apagou nossos sistemas.
It caused an energy surge.
Isso causou uma onda de energia.
Which creates a surge, shorts the power ...
Que cria uma onda, shorts o poder ...
A neutron surge that big could only be produced ...
Uma onda tão forte só pode ser produzida ...
- Click here to view more examples -
V)
aumento
NOUN
Synonyms:
increase
,
increased
,
raise
,
rise
,
rising
,
augmentation
We detected an energy surge.
Detectamos um aumento de energia.
... success if there hasn't been a surge?
... sucesso se não houve aumento?
... body appears to be rejecting the surge of phosphorus.
... corpo parece estar rejeitando o aumento de fósforo.
... can result in a surge of, fertility, for want ...
... resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
... it can result in a surge of fertility, for want ...
... o resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
- Click here to view more examples -
VI)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
push
,
momentum
,
thrust
,
impetus
,
urge
... out their processors with an emp surge.
... os processadores deles com um súbito impulso.
VII)
oscilação
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
dangling
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
Maybe it was some sort of power surge.
Talvez foi algum tipo de oscilação de energia.
There must have been a surge in the power grid.
Deve ter sido uma oscilação na grade de força.
It's just a power surge, that's all.
Foi apenas uma oscilação da corrente.
Any surge of electrical Current'll ...
Uma oscilação da corrente eléctrica, ...
Any surge of electrical Current'll shut the ...
Qualquer oscilação da corrente elétrica, iria desligar a ...
- Click here to view more examples -
VIII)
pico
NOUN
Synonyms:
peak
,
spike
,
summit
,
peaked
,
peaking
There was a power surge at the barbecue.
Houve um pico de energia lá no churrasco.
Some kind of electrical surge.
Foi um pico de eletricidade.
Your magic belt needs a power surge.
Seu cinto mágico precisa de uma potência em pico.
Unfortunately, we experienced a power surge when the machine was ...
Infelizmente, tivemos um pico de energia quando a máquina estava ...
Massive surge of power overloads the system, ...
Um pico de corrente sobrecarrega o sistema e ...
- Click here to view more examples -
3. Waveform
waveform
I)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
tide
,
tidal wave
4. Tide
tide
I)
maré
NOUN
Synonyms:
tidal
,
streak
Time and tide, you know.
Tempo e maré, vocês sabem.
The tide will not wait!
A maré não vai esperar.
Will you look at what the tide washed in?
Olhe só o que veio com a maré!
High or low tide?
Era maré baixa ou alta?
These sands the language tide.
Estas areias são da maré da linguagem.
The tide is with you.
A maré está com você.
- Click here to view more examples -
II)
marés
NOUN
Synonyms:
tides
,
tidal
,
backwaters
Take all three to the tide stakes.
Levem todos os três para as marés.
Jewels with the power to rule the wind and tide!
Jóias com poderes para governar ventos e marés!
They goes to the tide stakes.
Eles vão para as estacas junto às marés.
What are these tide stakes?
Que são essas estacas das marés?
... rule the wind and tide!
... governar o vento e as marés!
... your boat, five years covered by the tide.
... o teu barco está enterrado por cinco anos de marés.
- Click here to view more examples -
III)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tidal wave
And a rising tide lifts all boats.
E uma onda levanta todos os barcos.
And the tide's coming in.
E a onda está vindo.
But a rising tide didn't lift all boats.
Mas a onda não impulsionou todos os barcos.
But this tide wasn't in water, it was in rock ...
Mas esta onda não foi na água ...
... sufficient to stem this tide.
... suficientes para travar esta onda.
... is the turn of the tide.
... é a virada de uma onda.
- Click here to view more examples -
5. Tidal wave
tidal wave
I)
maremoto
NOUN
Synonyms:
tsunami
,
seaquake
An emergency, a tidal wave, an earthquake.
Qualquer emergência, um maremoto, terremoto.
A tsunami causes a tidal wave that travels 700 kilometers ...
Um tsunami provoca um maremoto que viaja a 700 km ...
... unlikely there'll be a tidal wave.
... pouco provável que haja um maremoto.
yes, like a big tidal wave that goes whoosh!
Como um grande maremoto!
- Click here to view more examples -
II)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
... over me like a tidal wave.
... sobre mim como uma onda.
Bigger than any tidal wave.
É maior do que qualquer onda.
Bigger than any tidal wave.
Maior do que qualquer onda.
Like a tidal wave, the anger of the people ...
Como uma onda que o vento traz, a cólera ...
A tidal wave heeled your ship.
Uma onda virou seu navio.
- Click here to view more examples -
III)
tsunami
NOUN
Synonyms:
tsunami
... small pebble in front of a massive tidal wave of reform.
... pequeno seixo perante o tsunami das reformas.
6. Waving
waving
I)
acenando
VERB
Synonyms:
beckoning
,
nodding
,
waved
Stop waving that in my face.
Stop acenando que em meu rosto.
Here he comes, waving to the crowd.
Aí vem ele, acenando pra multidão.
And we all walk in front,waving our tails.
E ficaremos na frente,acenando nossas caudas.
He was laughing and waving.
Ele estava rindo e acenando.
Why are you waving your arms like that?
Por que está acenando seus braços assim?
- Click here to view more examples -
II)
ondulação
VERB
Synonyms:
ripple
,
curling
,
swell
,
curl
,
undulation
,
corrugating
III)
agitando
VERB
Synonyms:
shaking
,
stirring
,
agitating
,
flapping
,
swirling
,
bawling
Waving the flag and everything.
Agitando a bandeira e tudo mais.
Think of a dancer waving this gigantic flag.
Imagine uma dançarina agitando uma fita gigante.
... one of them was running around, waving a mobile.
... um deles corria, agitando um telemóvel.
Men in uniform lose all dignity waving their arms about.
Homens fardados perdem a dignidade agitando os braços.
Hey, what are you waving your hands for?
Ei, para que você está agitando as mãos?
- Click here to view more examples -
IV)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
... tell me you're not waving your hand in front ...
... diga que não está balançando sua mão na frente ...
... you can't ride on your horse waving your mallet around?
... você não mais cavalgar balançando um martelo?
It's barely waving.
Ela mal está balançando.
... myself at our age, waving in the breeze like a ...
... eu mesma na sua idade.balançando na brisa como um ...
... funny hats... waving their cheeky badges around ...
... chapéus engraçados... balançando seus crachás por aí, ...
- Click here to view more examples -
V)
acenos
VERB
Synonyms:
nods
... know you were a waving expert.
... sabia que você era uma especialista em acenos.
I didn't know you were a waving expert.
Não sabia que eras uma perita em acenos.
Thank you, I am not a waving aficionado.
Obrigado, não sou dado a acenos.
- Click here to view more examples -
VI)
abanar
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
wag
,
wagging
,
jiggling
,
shakes
Stop waving them around.
Pára de as abanar!
... you see l start waving this around in here.
... sabes eu começo a abanar isto por aqui.
Let's see those branches waving.
Quero ver esses ramos a abanar.
... , I'm stuck waving around a breadstick like ...
... , eu estou a abanar um palito de pão como ...
- Click here to view more examples -
VII)
brandindo
VERB
Synonyms:
brandishing
,
wielding
... the one who was waving the knife around.
... o único que estava brandindo uma faca aqui.
Why is this Dutchman waving his arms about?
Por que esse holandês está brandindo seus os braços ?
7. Nod
nod
I)
aceno
NOUN
Synonyms:
wave
,
beck
If that was a nod, nod.
Se foi um aceno, acene.
One nod is good.
Um aceno é bom.
The nod was not returned.
O aceno não foi correspondido.
Just wait for the nod of my head.
Espere pelo meu aceno de cabeça.
... me and gives me the nod.
... mim e me faz um aceno.
- Click here to view more examples -
II)
assentimento
NOUN
Synonyms:
assent
It falls on your nod.
Ela cai no seu assentimento.
III)
acenar
NOUN
Synonyms:
wave
,
waving
,
beckon
,
nodding
,
waved
Your best course of action is to nod.
Sua melhor ação agora é acenar.
You only have to nod.
Você só tem que acenar.
All he had to do was nod.
E só teve que acenar.
I only have to nod?
Eu só tenho a acenar?
A mere nod in her direction, and the refill ...
Um leve acenar na direção dela e a chávena já ...
- Click here to view more examples -
IV)
acene
NOUN
Synonyms:
wave
If that was a nod, nod.
Se foi um aceno, acene.
Nod if you understand me.
Acene se me entendeu?
If you can hear me, nod your.
Se puder me ouvir, acene.
Just nod your head if you understand me.
Acene se me entendeu.
Nod if you understand.
Acene, se compreendeu.
- Click here to view more examples -
V)
cabeceamento
NOUN
Synonyms:
header
VI)
balance
VERB
Synonyms:
balance
,
swing
,
sway
,
wiggle
Just nod your head if you understand me.
Balance sua cabeça se você está me entendendo.
Just nod your head.
Apenas balance a cabeça.
Nod your head if you understand.
Balance a cabeça, se percebeu.
Nod your head if you understand me.
Balance sua cabeça se você está me entendendo.
Just nod your head, yes or no.
Só balance a sua cabeça, sim ou não.
- Click here to view more examples -
VII)
aval
NOUN
Synonyms:
endorsement
,
vouched
,
surety
Just give me the nod and it's done.
Me dê o seu aval e está feito.
Did you just give me the nod to do that?
Estás a dar-me o aval para fazer isto?
Just give me the nod, I'il have my team ...
Só me dê o aval, colocarei minha equipe ...
- Click here to view more examples -
8. Beckon
beckon
I)
beckon
NOUN
II)
acenar
VERB
Synonyms:
wave
,
waving
,
nod
,
nodding
,
waved
It seems to beckon to you.
Ele parece acenar para vc.
It seems to beckon to you.
Ele parece acenar para você.
9. Nodding
nodding
I)
assentindo
VERB
II)
acenando
VERB
Synonyms:
waving
,
beckoning
,
waved
Is that why he kept nodding and smiling at us?
Por isso ele ficava acenando e sorrindo para nós?
... knew the officer wasn't nodding to me.
... sabia que aquele oficial não estava acenando para mim.
III)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
Why are you nodding your head?
Por que você está balançando a cabeça?
... , she would say, nodding her head and smiling.
... ", ela dizia, balançando a cabeça e sorrindo.
IV)
inclinando
VERB
Synonyms:
tilting
,
leaning
,
inclining
,
sloping
,
drooping
,
slanting
V)
concordando
VERB
Synonyms:
agreeing
,
consenting
- Why are you nodding?
-Por que está concordando?
VI)
movimentando
VERB
Synonyms:
moving
,
jogging
I am nodding my head.
Estou movimentando minha cabeça.
But don't say you're nodding your head.
Mas não diga que você está movimentando sua cabeça.
No, don't say you're nodding your head.
Não, não diga que está movimentando sua cabeça.
I'm nodding my head.
Estou movimentando minha cabeça.
- Click here to view more examples -
10. Waved
waved
I)
acenou
VERB
Synonyms:
beckoned
,
nodded
,
motioned
He waved to me.
Ele acenou para mim.
You waved to me.
Você acenou pra mim.
He waved at us.
Ele acenou para nós.
The driver waved and he smiled at me.
O motorista acenou e sorriu pra mim.
You waved to me.
Você acenou para mim.
- Click here to view more examples -
II)
acenado
VERB
I would have waved back, unless I ...
Eu teria acenado de volta, a menos que ...
I would have waved back, unless I was holding ...
Eu teria acenado de volta,a menos que estivesse segurando ...
III)
acenei
VERB
I waved at him.
Eu acenei pra ele, ele acenou pra mim.
I totally waved to you!
Acenei muito pra você.
I waved, and the m.
Eu acenei, e continuei.
I just waved, and he nodded his head ...
Eu só acenei, e ele balançou a cabeça pra mim ...
I waved, but you either didn't ...
Eu acenei, mas você não ...
- Click here to view more examples -
IV)
agitava
VERB
V)
abanou
VERB
Synonyms:
shook
He saw people he knew and waved to them.
Viu pessoas conhecidas e abanou para elas.
waved his hand and made ...
abanou a mão dele e fez ...
VI)
ondulado
VERB
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
curled
,
curly
,
undulating
,
wrinkled
VII)
despediu
VERB
Synonyms:
fired
,
sacked
11. Waves
waves
I)
ondas
NOUN
Synonyms:
wave
,
curls
,
ripples
,
swells
,
airwaves
How do you feel about big waves?
O que é que achas de ondas grandes?
It comes in waves, you know.
Vem em ondas sabe?
Conditions for normal surfing, with medium waves.
Condições de surf normais, com ondas médias.
They emit a blast of radio waves.
Eles emitem rajadas de ondas de rádio.
They know when the best waves are coming.
Sabem quando vêm as melhores ondas.
No more women till we get waves.
Sem mulheres até termos ondas.
- Click here to view more examples -
II)
acena
NOUN
Synonyms:
waving
,
wave
,
beckons
,
nods
,
nod
,
waved
As close, as close as waves to the ocean.
Tão perto, tão perto quanto, acena ao oceano.
He always waves at the gate.
Ele sempre acena do portão.
People she waves to.
Pessoas pra quem ela acena.
He waves to return.
Ele acena de volta.
If someone waves, shouldn't you look?
Você não olha quando alguém acena?
... hill, way in the distance, waves to you.
... montanha, à distância, acena para você.
- Click here to view more examples -
III)
vagas
NOUN
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
vacant
Look here at the waves in the pier.
Olha as vagas aqui no cais.
It also brought waves of alien invaders looking for ...
Também trouxe vagas de invasores extra-terrestres que procuravam ...
"Waves of memories flood me."
Vagas de memórias inundam-me.
- Click here to view more examples -
IV)
ondulação
NOUN
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
swell
,
curl
,
undulation
,
corrugating
Notice the waves, each moving in its own order.
Observe a ondulação, cada uma segue sua regra.
12. Curls
curls
I)
cachos
NOUN
Synonyms:
bunches
,
clusters
,
ringlets
Put on the wigs of a million curls.
Coloca perucas com milhões de cachos.
Does courage lie beneath those curls?
Quanta coragem existe atrás desses cachos?
Look at those curls.
Olha só esses cachos.
I used to have curls at the end.
Eu costumava ter cachos no final.
Minus the golden curls.
Sem os cachos dourados.
- Click here to view more examples -
II)
ondula
NOUN
Synonyms:
curl
,
ripples
III)
caracóis
NOUN
Synonyms:
snails
,
curly
Look at these curls!
Olhe para estes caracóis!
Her hair is light, and full of curls.
O cabelo dela é leve e com muitos caracóis.
These are the curls from his first trip to the ...
Estes são os caracóis da primeira vez que foi ao ...
Her hair curls, here.
Os caracóis do cabelo, aqui.
... they call it, with the curls.
... chamam, com os caracóis.
- Click here to view more examples -
IV)
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
wave
,
ripples
,
swells
,
airwaves
Long curled hair, masses of red curls.
Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)
enrola
VERB
Synonyms:
wind
,
scroll
,
wraps
,
coils
... so tall and his nose curls up.
... tão alto e o nariz dele enrola.
VI)
cacheado
NOUN
Synonyms:
curly
Curls, you're exaggerating.
Cacheado, está exagerando.
Don't just stay there, Curls.
Não fique assim, Cacheado.
We've had it, "Curls".
Já chega, "Cacheado".
Curls, after all you aren't ...
Cacheado, afinal você não é ...
- Click here to view more examples -
VII)
salgadinhos
NOUN
Synonyms:
snacks
,
chips
,
pretzels
,
crisps
,
saltines
,
hors d'oeuvres
At least I lost those cheese curls.
Enfim eu perdi aqueles salgadinhos de queijo.
13. Ripples
ripples
I)
ondulações
NOUN
Synonyms:
dimples
,
undulations
,
swells
,
curls
,
rippling
,
wavy
First a few ripples form.
Primeiro algumas poucas ondulações se formam.
Soon the ripples cross the whole pond.
Cedo as ondulações atravessam toda a lagoa.
And the light dancing on the ripples of the water.
E a dança de luz sobre as ondulações da água.
Because every action causes ripples, consequences both obvious and.
Porque cada ação causa ondulações.
... the beginning of a thousand ripples.
... o início de milhares de ondulações.
- Click here to view more examples -
II)
ondinhas
NOUN
III)
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
wave
,
curls
,
swells
,
airwaves
The ripples are moving the other way.
As ondas então se movendo em outra direção.
Throw a rock in a pond, watch the ripples.
Atira uma pedra num lago, observa as ondas.
The ripples are moving the other way.
As ondas então indo pra o outra direção.
Throw a rock in the pond and watch the ripples.
Atira uma pedra no lago e vê as ondas.
Now by studying those ripples, we can determine the ...
Agora analisando estas ondas, podemos determinar o ...
- Click here to view more examples -
IV)
repercussões
NOUN
Synonyms:
repercussions
,
implications
Wow, the ripples must just be endless.
Caramba, as repercussões devem ser infinitas.
14. Swells
swells
I)
incha
NOUN
Synonyms:
bloats
,
swollen
They serve mustard which swells your tongue.
Eles servem mostarda que incha sua língua.
When the brain swells that much, it has ...
Quando o cérebro incha demasiado, não tem ...
When the brain swells that much, it has ...
Quando o cérebro incha muito, não tem ...
My larynx swells up and it closes...
A laringe incha e fecha...
My tongue swells up, and people always know.
A minha língua incha-se, e gente saber.
- Click here to view more examples -
II)
ondulações
NOUN
Synonyms:
ripples
,
dimples
,
undulations
,
curls
,
rippling
,
wavy
... , and ride through some swells.
... .e presenciar algumas ondulações.
III)
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
wave
,
curls
,
ripples
,
airwaves
The swells and tides are very unpredictable.
As ondas são imprevisíveis.
What are you doing here among all these swells?
O que você está fazendo aqui entre todas estas ondas?
Good luck with the swells tomorrow.
Boa sorte com as ondas amanhã.
That means good swells for south beaches.
Significa boas ondas nas praias do sul.
That means good swells for south beaches.
Significa boas ondas nas praias a sul.
- Click here to view more examples -
IV)
swell
NOUN
Synonyms:
swell
15. Vague
vague
I)
vago
ADJ
Synonyms:
vacant
,
void
,
hazy
,
vagus
,
vacated
I know that sounds terribly vague.
Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
He can be very vague.
Ele pode ser muito vago.
Be vague about the completion date.
Seja vago sobre a data de conclusão.
Why are you so vague in life?
Por que você é tão vago na vida?
Just a vague sense of desire.
Só um vago sentido de desejo.
- Click here to view more examples -
II)
vaga
ADJ
Synonyms:
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
Based on a vague discussion!
Baseado em uma conversa vaga.
Just vague talk about strange patterns, irrational proposals.
Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
Could you be any more vague?
Podes ser mais vaga?
I saw only a vague heap lying on the floor.
Vi apenas uma vaga sombra estendida no chão.
The question is vague and misleading.
A pergunta é vaga e enganosa.
- Click here to view more examples -
III)
vagos
ADJ
Synonyms:
vacant
,
bums
,
vacancies
Its targets and means are deliberately vague.
As suas metas e os seus meios são deliberadamente vagos.
Could you be any more vague?
Eles não podiam ser mais vagos?
We must be vague.
Temos de ser vagos.
Do you people practise being vague?
Vocês treinam para ser vagos?
Could they be any more vague?
Eles não podiam ser mais vagos?
- Click here to view more examples -
IV)
vagas
ADJ
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
jobs
,
openings
,
waves
,
vacant
Her decisions are always vague and emotional.
Suas decisões são sempre vagas e emocionais.
I only have vague memories of them.
Apenas tenho memórias vagas deles.
Things really don't get more vague than that.
As coisas não podem ser mais vagas.
I just have some vague memories.
Eu tenho apenas algumas vagas memórias.
But the rules in it are so vague.
Mas essas regras são muito vagas.
- Click here to view more examples -
16. Vacancy
vacancy
I)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
spot
,
opening
,
vacant
We have a vacancy.
Bem, nós temos uma vaga.
I understand you have a vacancy.
Ouvi dizer que tinha uma vaga.
Do you still have that vacancy?
Ainda tem aquela vaga?
The vacancy's just been filled.
A vaga acaba de ser preenchida.
We have neither a vacancy nor a piano.
Não temos nem uma vaga, nem um piano.
- Click here to view more examples -
II)
vacância
NOUN
Synonyms:
avoidance
III)
desocupação
NOUN
Synonyms:
eviction
IV)
vagas
NOUN
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
waves
,
vacant
... sign on but we do have a vacancy.
... placa, mas temos vagas.
... the sign on, but we do have a vacancy.
... a placa, mas temos vagas.
The sign said "Vacancy."
O letreiro diz que há "vagas".
Yes, there's always a vacancy there,
Pois, lá há sempre vagas,
- Click here to view more examples -
17. Spot
spot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Just in this one spot right here.
Só nesse ponto aqui.
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
She had this spot on her neck right here.
Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
So this is the spot?
Então, este é o ponto?
It certainly hits the spot.
Certamente está no ponto.
He moved the spot.
Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
scene
,
venue
But this is the right spot!
Mas este é o local certo!
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You find a good spot for the package?
Encontraste um bom local para o pacote?
I was on the spot at the time.
Eu estava no local na hora do crime.
One more spot to check.
Mais um local para verificar.
Do not move from this spot.
Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You know, like one spot ain't good enough.
Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
I was trying to get that spot out.
Estava tentando tirar a mancha.
See that red spot over there?
Vês a mancha vermelha ali?
Seventh spot from her head.
Sétima mancha a partir da cabeça.
It has a yellow spot on top.
Com uma mancha amarela em cima.
When did that spot show up?
Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
seat
,
room
Is that the spot?
É este o lugar?
This isa good spot.
Este é um bom lugar.
This was your father's favourite spot.
Este era o lugar preferido de seu pai.
Maybe you should have built it in another spot.
Talvez deviam ter construído em outro lugar.
This is almost exactly the same spot, right?
Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
This is a good spot, huh?
Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)
manchar
VERB
Synonyms:
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
See if you can spot a trend here.
Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
See if you can spot when she left.
Veja se você pode manchar quando ela saiu.
I know, I could spot one anywhere.
Eu sei, eu poderia manchar um dele.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ...
Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
finds
The kind that can spot money laundering.
O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
I can spot a fake a mile off.
Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
You can spot a liar in anyone.
Você pode detectar um mentiroso em alguém.
Transfers can be tough to spot.
Transferências podem ser difíceis de detectar.
It would be almost impossible to spot from the air.
Seria quase impossível de detectar do ar.
How many questions does it usually take to spot one?
De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
opening
,
vacant
I got a spot on my hockey team.
Tenho uma vaga no time de hóquei.
I got the spot.
Eu consegui a vaga.
I parked in your spot.
Eu estacionei na sua vaga.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
It leaves a spot on the relay.
Isso deixou uma vaga em aberto.
They only have one spot to fill.
Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
site
,
website
This is your favorite spot in the city?
Este é o teu sítio preferido da cidade?
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Did you hit that sweet spot?
Acertaste naquele sítio doce?
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Is this a good spot?
Este é um bom sítio?
I already got the spot.
Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
pinpoint
,
identification
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
A known vehicle is the easiest one to spot.
Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
I can spot a listener.
Sei identificar uma ouvinte.
... it only takes one second for them to spot you.
... só precisam de um segundo para te identificar.
... was placed on the rack to help spot the car.
... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
I can spot a non-pro a mile away.
Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -
18. Opening
opening
I)
abertura
NOUN
Synonyms:
aperture
,
open
,
openness
,
gap
,
opened
,
overture
,
opener
Then we'll begin with our opening statements.
Então vamos dar inicio declarações de abertura.
I have passes for a night club opening.
Tenho entradas para a abertura de uma boate.
The important moves this time are at the opening.
Os mais importantes movimentos se dão na abertura.
An opening in the wall.
Uma abertura na parede.
One minute to opening, everybody.
Um minuto para a abertura.
The opening will be his funeral!
A abertura será seu funeral!
- Click here to view more examples -
II)
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opened
,
opens
Opening fire in a neighborhood.
Abrir fogo no meio de um bairro?
Like opening a can of sardines.
É como abrir uma lata de sardinhas.
Why does she have an opening?
Por que ela tem abrir?
More screens are opening .
Mais comércio está a abrir.
I heard the door opening.
Ouvi a porta a abrir.
Already it passed the hour to opening.
Já passou a hora de abrir.
- Click here to view more examples -
III)
inauguração
NOUN
Synonyms:
inauguration
,
unveiling
,
housewarming
,
dedication
,
inaugural
Our opening night less than a week away.
A noite de inauguração é em menos de uma semana.
Tell him to postpone the opening.
Diga a ele para adiar a inauguração.
The opening night of his new argentinian restaurant!
A inauguração do seu novo restaurante argentino!
Just got to the opening.
Acabei de chegar à inauguração.
When is it opening?
Quando é a inauguração?
We got opening day comin' up.
Você tem uma inauguração à porta.
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
vacant
An opening for a hairdresser.
Uma vaga para cabeleireiro.
There might be an opening in the music department.
Pode haver uma vaga na área musical.
I hear there's an opening in the mailroom.
Ouvi que há uma vaga nos correios.
Might be a new spot opening up any day now.
Pode aparecer uma vaga a qualquer momento.
They have an opening.
Eles tem uma vaga.
She has an opening in.
Ela tem uma vaga no.
- Click here to view more examples -
V)
abre
VERB
Synonyms:
opens
,
open
,
opened
,
unlocks
Scared of a door opening.
Medo duma porta que se abre.
A valve at the opening of the lungs.
Há uma válvula que abre para os pulmões.
When is it opening?
Quando é que abre?
Is she opening her eyes?
Ela abre os olhos?
... a whole new market opening up there.
... um grande mercado que se abre.
... extra weight when you're opening and closing the door.
... peso extra, quando se abre e fecha a porta.
- Click here to view more examples -
VI)
estréia
NOUN
Synonyms:
debut
,
premiere
Opening night is coming up.
Tá chegando a estréia.
Opening night is in one week.
A noite de estréia é em uma semana.
Your opening performance went well?
Sua estréia foi bem ?
See you at your opening.
Vejo você na estréia.
It was my opening night, remember?
Foi minha noite de estréia, lembra?
We should wait until opening night.
Devemos esperar até a noite da estréia.
- Click here to view more examples -
19. Vacant
vacant
I)
vago
ADJ
Synonyms:
vague
,
void
,
hazy
,
vagus
,
vacated
The position was vacant.
A lugar estava vago.
Now when he's gone, his place is vacant.
Agora que ele se foi, seu posto está vago.
Is the room in the attic vacant?
O quarto no sótão está vago?
During today's rounds, his cage was vacant.
Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
But we haven't had a vacant bed.
Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)
vagos
ADJ
Synonyms:
vague
,
bums
,
vacancies
Because we had no vacant beds.
Porque não havia leitos vagos.
I have no vacant apartments.
Eu não tenho apartamentos vagos.
How many beds are in use, how many vacant?
Quantos leitos em uso, quantos vagos?
Competitions are being organised to fill vacant managerial posts.
Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
We have a house full of vacant rooms.
Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)
desocupado
ADJ
Synonyms:
unoccupied
,
vacated
Any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
We know it's been vacant for over a year.
Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
Are there any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
... what if a fire started in the vacant apartment?
... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
The adjacent apartment, here, is vacant.
O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
ADJ
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
She has a vacant affect.
Ela tem uma coisa vaga.
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
The position was vacant.
A posição estava vaga.
I heard word about a vacant post.
Sabe que há uma vaga?
The vacant j?it was filled.
A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)
vazio
ADJ
Synonyms:
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
hollow
The apartment is vacant.
Ê um apartamento vazio.
Is there a vacant apartment here?
Há um apartamento vazio?
The vase will be left there vacant.
O vaso ficará ali vazio.
This whole block is vacant.
O quarteirão todo está vazio.
Your seat remains vacant.
Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)
vagas
ADJ
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
waves
There are no tracks vacant!
Não há faixas vagas!
... candidates to occupy these four vacant positions,
... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)
vacante
ADJ
Synonyms:
vacante
... to see the voting power remains vacant.
... vêem o voto de poder permanece vacante.
20. Beckons
beckons
I)
acena
NOUN
Synonyms:
waving
,
waves
,
wave
,
nods
,
nod
,
waved
Someone who beckons them from the ice.
Alguém que acena na pista.
Your goal beckons, keep at it
O teu objectivo acena, mantém-te assim
... somewhere a therapist's couch beckons.
... em algum lugar um sofá de uma terapeuta acena.
- Click here to view more examples -
21. Nods
nods
I)
acenos
NOUN
Smiles and eye contact, understanding nods.
Sorrisos e contato visual, acenos de entendimento.
I saw the nods, the glances, the smiles.
Eu vi os acenos, os olhares, os sorrisos.
Not just nods, but words, like you ...
Não apenas acenos, mas palavras como as que ...
And nods, yes.
E acenos, sim.
... hints out there, put some nods and some winks out ...
... dicas lá, alguns acenos e algumas avisos de ...
- Click here to view more examples -
II)
acena
VERB
Synonyms:
waving
,
waves
,
wave
,
beckons
,
nod
,
waved
He nods to me but goes away.
Ele acena para mim mas vai embora.
Usually, he just kind of nods.
Em geral, ele só acena.
III)
assente
NOUN
Synonyms:
based
While this House nods asleep and speaks of toleration.
Enquanto esta Casa assente sonolenta e fala de tolerância.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals