Wielding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wielding in Portuguese :

wielding

1

empunhando

VERB
Synonyms: brandishing
  • ... ever heard of an angry mob wielding paper? ... ouviu sobre uma multidão furiosa empunhando papel?
2

exercendo

VERB
Synonyms: exercising, exerting
3

brandindo

VERB
Synonyms: brandishing, waving
4

manejar

VERB
Synonyms: handle, wield
  • Wielding the bat, bowling ... Manejar o bastão, arremessar ...
  • ... is simply the art of wielding that energy. ... é simplesmente a arte de manejar essa energia.
  • ... the most important finger in wielding a katana. ... o dedo mais importante ao manejar a katana.
  • ... middle of the night, the junkies wielding syringes. ... meio da noite, os drogados a manejar as seringas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Wielding

brandishing

I)

brandindo

VERB
Synonyms: waving, wielding
  • A man brandishing a sword, Um homem brandindo uma espada,
  • ... her through the fields, brandishing an axe. ... ela pelo campo, Brandindo um machado.
  • ... and ran down towards us brandishing spears and waving knives. ... e correram até nós brandindo lanças e agitando facas.
  • ... the outstretched arm would be brandishing a spear, ... o braço estendido estaria brandindo uma lança.
  • ... chasing her through the fields, brandishing an ax. ... , perseguindo-a pelo campo, brandindo um machado.
- Click here to view more examples -
II)

empunhando

VERB
Synonyms: wielding

exercising

I)

exercício

VERB
  • Have you been exercising recently? Tem feito exercício ultimamente?
  • Just got back to exercising. Voltei a fazer exercício.
  • You the one exercising. Você é que precisa de exercício.
  • ... could have helped me by eating more and exercising less. ... poderia me ajudaram pelo menos exercício e comendo mais.
  • ... talking to me while you're exercising? ... a falar comigo enquanto fazes exercício?
  • ... really more like dancing than exercising, you know. ... mais uma dança que um exercício, sabe?
- Click here to view more examples -

waving

I)

acenando

VERB
Synonyms: beckoning, nodding, waved
  • Stop waving that in my face. Stop acenando que em meu rosto.
  • Here he comes, waving to the crowd. Aí vem ele, acenando pra multidão.
  • And we all walk in front,waving our tails. E ficaremos na frente,acenando nossas caudas.
  • He was laughing and waving. Ele estava rindo e acenando.
  • Why are you waving your arms like that? Por que está acenando seus braços assim?
- Click here to view more examples -
II)

ondulação

VERB
III)

agitando

VERB
  • Waving the flag and everything. Agitando a bandeira e tudo mais.
  • Think of a dancer waving this gigantic flag. Imagine uma dançarina agitando uma fita gigante.
  • ... one of them was running around, waving a mobile. ... um deles corria, agitando um telemóvel.
  • Men in uniform lose all dignity waving their arms about. Homens fardados perdem a dignidade agitando os braços.
  • Hey, what are you waving your hands for? Ei, para que você está agitando as mãos?
- Click here to view more examples -
IV)

balançando

VERB
  • ... tell me you're not waving your hand in front ... ... diga que não está balançando sua mão na frente ...
  • ... you can't ride on your horse waving your mallet around? ... você não mais cavalgar balançando um martelo?
  • It's barely waving. Ela mal está balançando.
  • ... myself at our age, waving in the breeze like a ... ... eu mesma na sua idade.balançando na brisa como um ...
  • ... funny hats... waving their cheeky badges around ... ... chapéus engraçados... balançando seus crachás por aí, ...
- Click here to view more examples -
V)

acenos

VERB
Synonyms: nods
  • ... know you were a waving expert. ... sabia que você era uma especialista em acenos.
  • I didn't know you were a waving expert. Não sabia que eras uma perita em acenos.
  • Thank you, I am not a waving aficionado. Obrigado, não sou dado a acenos.
- Click here to view more examples -
VI)

abanar

VERB
  • Stop waving them around. Pára de as abanar!
  • ... you see l start waving this around in here. ... sabes eu começo a abanar isto por aqui.
  • Let's see those branches waving. Quero ver esses ramos a abanar.
  • ... , I'm stuck waving around a breadstick like ... ... , eu estou a abanar um palito de pão como ...
- Click here to view more examples -
VII)

brandindo

VERB
  • ... the one who was waving the knife around. ... o único que estava brandindo uma faca aqui.
  • Why is this Dutchman waving his arms about? Por que esse holandês está brandindo seus os braços ?

handle

I)

lidar com

VERB
  • He wanted to learn how to handle it better. Queria aprender como lidar com isto.
  • You get to know how to handle him. Tens que saber lidar com ele.
  • I can handle the drill. Eu posso lidar com a broca.
  • Let us handle it. Deixe a gente lidar com isso.
  • We thought it was the best way to handle it. Pensámos ser a melhor maneira de lidar com isto.
  • You handle your men. Você lidar com seus homens.
- Click here to view more examples -
II)

identificador

NOUN
Synonyms: identifier
  • The handle is in the front. O identificador é na frente.
  • you can get a handle vocês pode obter um identificador
  • Yes, I can see the handle. Sim, pude ver no identificador.
- Click here to view more examples -
III)

manipular

VERB
Synonyms: manipulate
  • Always you can handle. Sempre que você pode manipular.
  • ... how you feel, but you should let us handle. ... como você se sente, mas não o deixe manipular.
  • ... predict weather, to tell time, to handle money. ... prever o clima para dizer a hora para manipular dinheiro.
  • ... truth than you can handle. ... verdade que você pode manipular.
  • Nothing you can't handle. Nada que você não pode manipular.
  • You can't handle that many overlaps. Você não pode manipular tantas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: strap, grip, loop, sleeve, gizmo
  • She matches the other handle. Ela combina com a outra alça.
  • Pull the handle back. Puxe a alça para trás.
  • Once handle and make him confess. Mais uma alça e fazemos ele confessar.
  • Pressure switch on the handle turns it off if they sweep ... Levante a alça para desligar, caso forem verificar, se ...
  • We finally have a handle on what happened last ... Finalmente temos uma alça sobre o que aconteceu na ...
  • ... is like a brown tweed with a tan handle. ... é marrom com uma alça cor de canela.
- Click here to view more examples -
V)

punho

NOUN
Synonyms: fist, wrist, grip, cuff, hilt
  • On the count of three, turn the handle. Na contagem de três, gire o punho.
  • What numbers on the handle? Qual é o número no punho?
  • Side brakes, streamers off the handle grips. Freios laterais, tiras para fora do punho.
  • Here is my handle, here's my ... Aqui está o meu punho, aqui está o meu ...
  • And deformities on the handle indicate that it had been boiled ... E as deformações no punho indicam que foi fervida ...
  • ... place your hand on top of the handle. ... coloque a sua mão em cima do punho.
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
  • She can handle herself. Ela sabe tratar de si.
  • You wanted to handle this? Querias tratar do assunto?
  • You know how to handle 'em. Sabe como tratar deles.
  • You have to handle the negotiations yourselves. Têm de tratar das negociações sozinhos.
  • I think we can handle that after lunch. Acho que podemos tratar disso depois do almoço.
  • I mean, you really think he can handle it? Achas mesmo que ele consegue tratar disso?
- Click here to view more examples -
VII)

manusear

VERB
Synonyms: wield, thumbing, dling
  • It can be mean to handle. Pode ser difícil de manusear.
  • It can be mean to handle. Pode ser perigoso de manusear.
  • Handle with care when attaching to the birds. Manusear com cuidado ao anexar aos pássaros.
  • My people know how to handle security. Meu pessoal sabe manusear a segurança.
  • Are you going to handle the equipment for me? Vai manusear o equipamento por mim?
  • And you're going to let her handle my food? E você vai deixar ela manusear minha comida?
- Click here to view more examples -
VIII)

segurar

VERB
Synonyms: hold, insure, secure
  • Did the two of you can not handle? Será que vocês os dois não o conseguem segurar?
  • What do you think we can handle? O que você acha nós podemos segurar?
  • Let me handle it. Me deixe segurar isso.
  • And now he wants us to handle more. E agora ele quer que a gente segurar mais.
  • I have to handle this, there isn't anybody else. Tenho que segurar isto, não há mais ninguém.
  • I can handle this. Eu posso segurar ele.
- Click here to view more examples -
IX)

cuidar

VERB
  • Will you let me handle this? Quer me deixar cuidar disto?
  • It means he can handle it himself. Significa que ele sabe se cuidar sozinho.
  • We need to handle him delicately. Temos que cuidar dele delicadamente.
  • If you could just let us handle this. Pode nos deixar cuidar disso.
  • You think you can handle that? Você acha que pode cuidar disso?
  • Told you, you could handle this. Falei que podia cuidar disso.
- Click here to view more examples -
X)

aguentar

VERB
Synonyms: hold, bear, endure, withstand
  • I can handle it. Eu consigo aguentar isso.
  • I know you can't handle a month with no sun. Eu sei que não consegues aguentar um mês sem sol.
  • You think you can handle helping around here? Você acha que pode aguentar ajudar por aqui?
  • What do you think we can handle? O que achas que conseguimos aguentar?
  • You think she can handle that? Achas que ela vai aguentar isso?
  • You think you can handle it? Você acha que pode aguentar isso?
- Click here to view more examples -
XI)

pega

NOUN
  • A real jug handle. O garoto pega todas.
  • What is that on the handle? O que é isso na pega?
  • Maybe it's actually a handle. Acho que é uma pega.
  • The handle is built for a reason. A pega tem um mecanismo próprio.
  • The handle's made from elephant tusk. A pega é de presa de elefante.
  • Here is my handle, here is my ... Aqui está a minha pega, aqui está o meu ...
- Click here to view more examples -

wield

I)

empunhar

VERB
  • Only you can wield it, remember? Só tu o podes empunhar, lembraste?
  • It is said he will return and wield it again. E dizem que virá voltar para o empunhar novamente.
  • I can wield my pen and scalpel, why ... Posso empunhar minha caneta e o bisturi, mas por que ...
  • The man who can wield the power of this sword ... O homem que pode empunhar o poder desta espada ...
  • The man who can wield the power of this sword ... O homem que pode empunhar o poder dessa espada ...
- Click here to view more examples -
II)

brandir

VERB
Synonyms: brandish
  • ... their arrogance, sought to wield our fire as their own ... ... sua arrogância, buscou brandir nosso fogo como seu próprio ...
  • ... only you have the power to wield it. ... só você tem o poder de brandir a espada.
  • ... I am not worthy, I cannot wield the dagger. ... eu não sou digno, não posso brandir o punhal.
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle
  • But there is only one way to wield that power. Mas só existe uma forma de manejar o seu poder.
  • The man who can wield the power of this sword ... O homem que consegue manejar o poder desta espada ...
  • I'm not strong enough to wield such an instrument. Não tenho força para manejar tal instrumento.
  • You have someone who can wield a good garrotte. Tendes alguém que saiba manejar um bom garrote.
  • ... heavy, difficult to wield, has a short reach. ... pesada, difícil de manejar.
- Click here to view more examples -
IV)

exercer

VERB
  • ... human ever known to wield power over vampires. ... humana jamais conhecida por exercer poder sobre vampiros.
V)

manusear

VERB
Synonyms: handle, thumbing, dling
  • ... in a socket and then how to wield a hammer. ... num encaixe e para manusear um martelo.
  • I don't deserve to wield the remote. Não mereço manusear o controle.
  • ... you'd need all five to wield that sword effectively. ... precisaria de todos os dedos para manusear a espada eficazmente.
  • ... you'd need all five to wield that sword effectively. ... precisaria de todos os dedos para manusear a espada eficazmente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals