Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Winger
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Winger
in Portuguese :
winger
1
winger
NOUN
Way to use your brain, winger.
Comece a usar o cérebro, Winger.
Three to one against winger.
Três para um contra o Winger.
Winger speech to take us home.
Discurso do Winger para nos levar para casa.
Good luck passing your exam, Winger.
Boa sorte para passar na sua prova, Winger.
man on p.a.: will duane winger please report to reception ...
Sr. Duane Winger, é chamado à recepção ...
- Click here to view more examples -
2
ala
NOUN
Synonyms:
wing
,
ward
He's a left winger.
Ele é da ala esquerda.
It is sublime and I must a winger.
Ela é sublime e eu preciso de um ala.
3
extremo
NOUN
Synonyms:
extreme
,
far
,
extremes
4
atacante
NOUN
Synonyms:
attacker
,
striker
,
attacking
,
assailant
,
lineman
More meaning of Winger
in English
1. Wing
wing
I)
asa
NOUN
Synonyms:
kite
,
winged
The gas is leaking out of the wing.
O combustível está saindo pela asa.
Like a bird trying to fly on one wing.
Como um pássaro que tenta voar sobre uma asa.
I took him under my wing.
Eu o coloquei sob minha asa.
You can use the bathroom on the east wing.
Pode usar o banheiro na asa leste.
I managed to surgically repair its wing.
Consegui cirurgicamente reparar a asa.
What is the structure of a bird's wing?
Qual é a estrutura da asa de um pássaro?
- Click here to view more examples -
II)
ala
NOUN
Synonyms:
ward
You need to get to the west wing immediately.
Tem de ir já para a ala oeste.
This whole wing will be your part of the world.
Esta ala toda será a tua parte do mundo.
Until then, the east wing's sealed off.
Até então, a ala oriental está fechada.
He appears to be in the south wing.
Parece estar na ala sul.
Madam retired to the west wing.
Foi para a ala oeste.
This whole wing will be your part of the world.
Essa ala inteira será a sua parte do mundo.
- Click here to view more examples -
III)
asas
NOUN
Synonyms:
wings
,
kites
,
winged
Put you over here, just behind the wing joint.
Fique aqui, logo atrás das articulações das asas.
I have a wing vibration up ahead.
Tem vibração de asas à frente.
Put you over here, just behind the wing joint.
Fica aqui, logo atrás das articulações das asas.
This is the world on the wing.
Este é o nosso mundo sobre asas.
This is similar to the blended wing design.
É parecido com o modelo de asas combinadas.
I have a wing vibration up ahead.
Sinto um bater de asas ali à frente.
- Click here to view more examples -
IV)
improvisar
VERB
Synonyms:
improvise
,
improv
,
jamming
,
extemporize
You can just wing it.
Você pode apenas improvisar.
I kinda like to wing it.
Eu gosto de improvisar.
Then you'll have to wing it.
Aí terá que improvisar.
I had to wing it.
Eu tive que improvisar.
... just forget the map and wing it.
... esquecer o mapa e improvisar.
You're just going to wing it?
Vocês vão simplesmente improvisar?
- Click here to view more examples -
2. Ward
ward
I)
ward
NOUN
Ward seemingly getting his legs back.
Ward parece recuperar o controlo das pernas.
Ward has to got to be more aggressive.
Ward tem que tem que ser mais agressivo.
Ward is a long ways from home.
Ward tem um longo caminho.
Ward take some of your bunch and track ...
Ward, leve alguns dos teus e vai atrás ...
Ward, you take a patrol and go first.
Ward, pega uma patrulha e vai primeiro.
Ward thinks we'll never make it across the field.
Ward acha que não cruzaremos o campo.
- Click here to view more examples -
II)
ala
NOUN
Synonyms:
wing
A psych ward patient stabbed him in the head.
Um paciente da ala psiquiátrica o esfaqueou na cabeça.
I got tired of the ward.
Eu cansei da ala.
There are two new additions to our ward.
Tem duas novas adições na nossa ala.
Raising funds for the new pediatric ward.
Estou a angariar fundos para a nova ala pediátrica.
What were you doing up in the psych ward?
O que você estava fazendo na ala psiquiátrica?
This is our ward.
Esta é a nossa ala.
- Click here to view more examples -
III)
enfermaria
NOUN
Synonyms:
infirmary
,
sick bay
,
nurse
,
nursing home
,
dispensary
If he was on the ward.
Se ele estivesse na enfermaria.
Hopefully he can sort out the mess in the ward.
Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
Most of the kids in the ward are terminal.
A maior parte das crianças desta enfermaria são terminais.
Blueprints indicate several interconnected rooms in the large ward.
As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
The medical ward is clear.
A enfermaria está livre.
How long was he on the ward?
Há quanto tempo ele estava na enfermaria?
- Click here to view more examples -
IV)
pavilhão
NOUN
Synonyms:
pavilion
,
flag
,
bower
He knows a nurse in the women's ward.
Conhece uma enfermeira do pavilhão das mulheres.
Return to the jail ward and we'll reassemble.
Então volte para o pavilhão dos presos e.
And which floor is the women's ward on?
Em qual piso fica o pavilhão de mulheres?
And this is the women's ward.
E este é o pavilhão das mulheres.
Any man in that ward.
Qualquer homem daquele pavilhão.
Take this bunch into the ward.
Leve este grupo ao pavilhão.
- Click here to view more examples -
V)
divisão
NOUN
Synonyms:
division
,
split
,
dividing
,
sharing
There was a polio ward for kids.
Havia uma divisão para as crianças com poliomielite.
Welcome to your new ward.
Bem vinda à sua nova divisão.
He must have wandered in from the children's ward.
Ele deve ter imaginado na divisão das crianças.
We don't have a children's ward.
Nós não temos uma divisão de crianças.
... was the chief caretaker of the fifth Ward.
... era o chefe interino da quinta divisão.
Put them in the Ward Room and hold them ...
Coloque-os no quarto da divisão e deixe-os ...
- Click here to view more examples -
VI)
protegida
NOUN
Synonyms:
protected
,
secured
,
protégé
,
sheltered
,
guarded
,
shielded
,
shaded
She is your ward, is she not?
Ela é a vossa protegida, não é?
A ward to his family.
Uma protegida da família.
To lose the ward and the secretary in one afternoon ...
Perder a protegida e o secretário em uma tarde ...
- Click here to view more examples -
VII)
pupila
NOUN
Synonyms:
pupil
,
protégé
... , I have treated his ward, I have protected his ...
... , tratei da sua pupila e protegi o seu ...
VIII)
distrito
NOUN
Synonyms:
district
,
precinct
,
township
The civilians of this ward are in the shelters.
Os civis deste distrito estão nos abrigos.
Known for his work with the homeless of the ward,
Conhecido pelo seu trabalho com os sem-abrigo do distrito,
Third ward results are in.
Os resultados do 3º Distrito chegaram.
... what was going on in the ninth ward.
... o que aconteceu com o 9º Distrito.
... chief caretaker of the fifth Ward.
... principal responsável do quinto distrito.
... the alderman from the fourth ward?
... o conselheiro municipal do quarto distrito?
- Click here to view more examples -
3. Extreme
extreme
I)
extrema
ADJ
Synonyms:
extremely
,
utmost
,
dire
I know, but this was an extreme situation.
Eu sei, mas era uma situação extrema.
Some people would say that was an extreme position.
Algumas pessoas dizem que estou numa posição extrema.
Approach with extreme caution.
Aproximar com extrema cautela.
Extreme force was applied to the chest.
Força extrema foi empregada no pescoço.
There was extreme rigidity of the axial musculature.
Havia uma extrema rigidez na musculatura axial.
Carbon placed under extreme pressure.
Carbono colocado sob pressão extrema.
- Click here to view more examples -
II)
radicais
ADJ
Synonyms:
radical
,
radicals
,
sweeping
All he cared about was work and his extreme vacations.
Ele só ligava para trabalho e para as férias radicais.
You know, people talk about extreme sports.
Sabes, as pessoas falam de desportos radicais.
Extreme sports, speed.
Desportos radicais, velocidade.
The games they play are all very extreme
Os jogos que eles jogam são todos muito radicais
... and they were all trained in extreme sports.
... e eram todos treinados em esportes radicais.
... has led to some extreme bugs and some extreme eyes,
... resultou em alguns insetos e alguns olhos radicais.
- Click here to view more examples -
III)
exagerado
NOUN
Synonyms:
exaggerated
,
overdone
,
overrated
,
overstated
,
campy
,
overblown
,
exagerated
He thinks your social isolation is rather extreme.
Ele acha que seu isolamento é exagerado.
I just think it sounds a bit extreme.
Eu só acho que isso soa um pouco exagerado.
It was so, so extreme.
Foi tão.tão exagerado.
... you think that's a bit extreme ?
... acha que é um pouco exagerado?
Isn't this a bit extreme?
Não é meio exagerado?
That's a bit extreme, isn't it?
Isso é um bocado exagerado, não é?
- Click here to view more examples -
4. Far
far
I)
longe
ADV
Synonyms:
away
,
far away
,
off
,
distance
,
gone
,
further
,
afar
Would you go so far.
Você iria tão longe?
Now you've gone too far!
Agora você foi muito longe!
It s too far from home.
É muito longe de casa.
Realize how far you get?
Você percebe o quão longe você chegou?
How do you know they couldn't have gotten very far?
Como sabes que não podem ter ido muito longe?
Was he sent far from home?
Foi mandado para longe de casa?
- Click here to view more examples -
II)
distante
ADV
Synonyms:
distant
,
apart
,
far away
,
away
,
remote
,
aloof
,
estranged
Being so near yet so far.
Estando tão perto ainda está distante.
Others in the far future.
Outros no futuro distante.
You are too far to get along.
Você é muito distante para se dar bem.
Now it's a bit too far.
Agora está um pouco distante.
Her face is far from cheerful.
Seu rosto está distante da felicidade.
The ledge is too far.
A borda é demasiado distante.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
He was far bigger than the biggest of men.
E ele era muito maior que o maior dos homens.
I said my family was far more important.
Disse que minha família era muito mais importante.
A titan, standing far above all who follow.
Um titã, muito superior a todos os seus sucessores.
We are now faced with a far different problem.
Vamos enfrentar um problema muito diferente.
I know him far better than you do!
Conheço ele muito melhor do que você!
Last night was far worse.
Ontem a noite foi muito pior.
- Click here to view more examples -
IV)
extremo
NOUN
Synonyms:
extreme
,
extremes
,
winger
At the far end of the post.
No extremo do posto.
How did things ever get so far?
Porque é que as coisas chegaram a este extremo?
In the far south, autumn can be a ...
No extremo sul, o outono pode ser uma ...
In the extreme far future, they will have the ...
No futuro extremo, eles terão a ...
This villa is at the far edge and has the ...
Esta vila está no extremo de lá e é mais ...
... unlikely you'd find one this far north.
... improvável encontrar um no extremo norte.
- Click here to view more examples -
V)
agora
ADV
Synonyms:
now
What do we know so far?
O que sabemos por agora?
What have you written so far?
O que você escreveu até agora?
Why have we not achieved anything so far?
Por que razão não conseguimos nada até agora?
Same exact process that we've been doing so far.
O mesmo processo que fizemos até agora.
It has come to pass to success thus far.
Ela tem sido um sucesso até agora.
The greatest, the greatest by far.
O maior,o maior até agora.
- Click here to view more examples -
VI)
medida
ADV
Synonyms:
measure
,
extent
,
measured
,
degree
Look how far that is.
Procure saber em que medida isso acontece.
As far as my whole state of mind.
Na medida do meu estado mental.
Must make their moves so far.
Deve fazer os movimentos a sua medida.
As far as possible, be polite.
Na medida do possível, seja educado.
How far would the funds be additional?
Em que medida se trata de fundos adicionais?
How far down does this go?
Como medida para baixo que isso ir?
- Click here to view more examples -
5. Extremes
extremes
I)
extremos
NOUN
Synonyms:
extreme
,
ends
,
dire
You deal with your pain in extremes.
Lidas com a tua dor em extremos.
Intense and full of extremes.
Intenso e cheio de extremos.
And they go to extremes to make it stop.
E eles vão a extremos para fazer ela parar.
But inside she has these extremes of boredom and exhilaration.
Mas por dentro ela vive extremos de tédio e animação.
These are two completely different extremes.
São dois extremos diferentes.
- Click here to view more examples -
6. Attacker
attacker
I)
atacante
NOUN
Synonyms:
striker
,
attacking
,
assailant
,
lineman
,
winger
The smell would make an attacker throw up instantly.
O cheiro fará qualquer atacante vomitar.
Why would the attacker keep moving?
Por que o atacante se mexia?
Think the attacker was there for that?
Acha que o atacante estava lá por isso?
The sea salt is the attacker.
O sal marinho é o atacante.
She may have scratched her attacker.
Talvez tenha arranhado seu atacante.
- Click here to view more examples -
II)
invasor
NOUN
Synonyms:
invader
,
intruder
,
invasive
,
invading
,
squatter
,
trespasser
The attacker is your priority.
O invasor é a tua prioridade.
It is the unknown attacker?
É o invasor desconhecido?
Is the attacker still there?
O invasor ainda aí está?
... will tell us who's the attacker and who is the ...
... nos dirá quem é o invasor e quem é a ...
She's the second attacker.
Ela é o segundo invasor.
- Click here to view more examples -
III)
agressor
NOUN
Synonyms:
aggressor
,
assailant
,
offender
,
perpetrator
,
abuser
,
offending
,
taunter
Could she identify her attacker?
Ela poderia identificar o seu agressor?
Could she identify her attacker?
Ela poderá identificar o seu agressor?
Confronting one's attacker can be very.
Confrontar um agressor pode ser muito desconfortável.
I need you to be a faceless attacker.
Preciso que você seja um agressor sem rosto.
Perhaps he managed to take a picture of his attacker.
Acha que tirou uma foto do seu agressor?
- Click here to view more examples -
IV)
hacker
NOUN
Synonyms:
hacker
,
hacking
,
computer hacker
V)
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
outsider
,
interloper
,
eavesdropper
,
bogey
,
trespasser
,
intruding
7. Striker
striker
I)
atacante
NOUN
Synonyms:
attacker
,
attacking
,
assailant
,
lineman
,
winger
Striker moves to his left.
O atacante se move para a esquerda.
Think we need a new striker?
Penso que precisamos de um novo atacante?
You're looking for a third striker.
Você procura um terceiro atacante.
Striker moves to his lett.
O atacante se move para a esquerda.
... good game, but, the striker never should have been ...
... bom jogo, mas, o atacante não devia ter ganhado ...
- Click here to view more examples -
II)
grevista
NOUN
Striker lines up at the penalty spot.
O grevista alinha acima no ponto da penalidade.
Striker moves to his left.
O grevista move-se para sua esquerda.
III)
tacador
NOUN
IV)
artilheiro
NOUN
Synonyms:
gunner
,
top scorer
,
scorer
,
leading scorer
,
artilleryman
,
bombardier
I want to introduce you to our new striker.
Quero te apresentar o nosso novo artilheiro.
... what you call a striker.
... o que você chamaria de artilheiro.
I just want to talk about Striker.
Quero falar sobre o Artilheiro.
He's a real striker!
Ele é um verdadeiro artilheiro!
They're missing a striker...
Estão sem um artilheiro...
- Click here to view more examples -
V)
percutor
NOUN
Synonyms:
firing pin
Never hit with outthe striker.
Nunca bater com força no percutor.
VI)
arpoador
NOUN
Synonyms:
arpoador
,
harpooner
8. Attacking
attacking
I)
atacando
VERB
Synonyms:
bashing
,
assaulting
,
lashing
,
storming
You are attacking the beehive.
Está atacando à colméia.
You may have noticed they're attacking us again.
Talvez tenham percebido que estão nos atacando de novo.
And the rest of the people you're attacking?
E o resto das pessoas que está atacando?
And we're attacking both of you!
E nós estamos atacando vocês dois.
I guess you wasted your time attacking my family.
Acho que perdeu seu tempo atacando minha família.
Maybe they're not attacking us.
Talvez eles não estejam nos atacando.
- Click here to view more examples -
II)
ataque
VERB
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
seizure
,
bout
The spirit is always attacking.
O espírito está sempre no ataque.
In front of the attacking regiment.
Na frente de ataque do regimento.
Attacking and threatening hospital personnel.
Ataque e ameaça a funcionário do hospital.
Her attacking the painting had nothing ...
O ataque dela à pintura não teve nada ...
... the best defense is attacking.
... a melhor defesa é o ataque.
... your subsequent action in attacking the bandits was influenced by the ...
... as suas acções no ataque aos bandidos foram influenciadas pelo ...
- Click here to view more examples -
III)
agredindo
VERB
Synonyms:
assaulting
,
abusing
9. Lineman
lineman
I)
atacante
NOUN
Synonyms:
attacker
,
striker
,
attacking
,
assailant
,
winger
- I was an offensive lineman
- Eu era um atacante.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals