Meaning of Flag in Portuguese :

flag

1

bandeira

NOUN
Synonyms: banner
  • Why would you take it off to honor the flag? Por que você o tiraria para honrar a bandeira?
  • Waving the flag and everything. Agitando a bandeira e tudo mais.
  • To the flag tower. Para a torre da bandeira.
  • They must be on their way to the flag. Eles devem estar a caminho da bandeira.
  • Where is that flag now? Onde está a bandeira?
  • Golden flag embroidered with a blue dragon. Bandeira dourada com um dragão azul bordado.
- Click here to view more examples -
2

sinalizador

NOUN
Synonyms: flare, beacon
3

pavilhão

NOUN
Synonyms: pavilion, bower, ward
  • ... any conditions as regards the flag flown by the ships. ... qualquer condição quanto ao pavilhão dos navios.
  • ... pages are reserved for the hardware flag etc. ... páginas, são reservadas ao pavilhão de hardware, etc.
  • ... board of a ship flying its flag; ... bordo de um navio que arvore o seu pavilhão;
  • ... aircraft registered in it or flying its flag; ... aeronave nele registado ou que arvore o seu pavilhão;
  • ... exclusively on domestic voyages, regardless of their flag; ... exclusivamente viagens domésticas, independentemente do respectivo pavilhão;
  • Fishing by vessels flying the flag of: A pesca por navios que arvoram pavilhão:
- Click here to view more examples -

More meaning of flag

banner

I)

banner

NOUN
  • Banner was my heart, man. Banner era meu coração, cara.
  • Banner was my man. Banner era meu cara.
  • I flew my banner over that castle. Fiz o meu banner durante esse castelo.
  • Here comes the banner! Aqui vem o banner!
  • Banner was stabbed three times. Banner tomou três golpes.
  • Banner on my team. Banner é do meu time.
- Click here to view more examples -
II)

bandeira

NOUN
Synonyms: flag
  • You were lying with a banner in your hand. Estava deitado, com uma bandeira.
  • Under whose banner do they march? Sob cuja bandeira eles marcha?
  • When you wear it on your sleeve like a banner. Quando coloca isso em sua manga como uma bandeira.
  • They are walking with a green banner. Eles levam uma bandeira verde.
  • I had a banner day. Eu tive um dia de bandeira.
  • Will you see my banner shamed? Viu a bandeira vergonhosa?
- Click here to view more examples -
III)

estandarte

NOUN
Synonyms: ensign, tailpiece, bearer
  • Your banner or your sword? Seu estandarte ou sua espada?
  • That banner represents your late father. O estandarte representa o vosso falecido pai.
  • Whose banner is that? De quem é esse estandarte?
  • Your banner or your sword? O teu estandarte ou a tua espada?
  • ... an artist to make a banner for me. ... um artista que me faca um estandarte.
  • ... rode without sails under the banner of a single star. ... navegou sem vela sob um estandarte com uma única estrela.
- Click here to view more examples -
IV)

faixa

NOUN
Synonyms: track, range, band, strip, belt, ribbon
  • What does that banner above your head say? O que essa faixa em cima da sua cabeça diz?
  • You should put that on a banner behind you. Devias meter isso numa faixa atrás de ti.
  • You should put that on a banner behind you. Você deveria colocar isso numa faixa atrás de você.
  • The banner goes away. A faixa sai daí!
  • Do you need me to do another banner? Quer que eu faça outra faixa?
  • I could care less about his banner. Não podia ligar menos para a faixa dele.
- Click here to view more examples -
V)

manchete

NOUN
  • ... your intimate details made into the banner headline? ... seus detalhes íntimos efectuado na manchete de jornal?
  • I shall be proud to work for the Banner now. Eu ficarei orgulhosa em trabalhar para a Manchete agora.
  • Nobody wants to work for the Banner. Ninguém quer trabalhar na Manchete.
  • The Banner will save you. A Manchete irá salvá-lo.
  • The Banner's got to be active. A Manchete tem que ser ativa.
  • ... and gave you the banner headline? ... , dando-lhe uma manchete melhor?
- Click here to view more examples -
VI)

cartaz

NOUN
  • I mean, we made them a banner. Afinal, nós fizemos esse cartaz.
  • ... how could it not with a gigantic banner? ... como não poderia ser com um cartaz gigante?
  • And also, there'il be a gigantic banner. E também, terá um cartaz gigante.
  • And make sure the banner is centered. Certifiquem-se que o cartaz está bem centrado.
  • Where's the real banner? Cadê o cartaz real?
  • ... with his integrity as his only banner. ... com sua integridade como seu único cartaz.
- Click here to view more examples -

beacon

I)

farol

NOUN
  • Can you make out the beacon light? Pode ver a luz do farol?
  • The beacon is still sending. O farol ainda está enviando.
  • He lit the beacon! Ele acendeu o farol!
  • My beacon of happiness. O meu farol de felicidade.
  • Your leader and beacon. Seu líder e farol.
- Click here to view more examples -
II)

baliza

NOUN
Synonyms: goal, tee
  • They must have some kind of temporal beacon. Eles devem ter algum tipo de baliza temporal.
  • Your virtue is a beacon of light. A sua virtude é uma baliza de luz.
  • Work lights on, homing beacon activated. Luzes acesas, baliza ativada.
  • In the isotope beacon. Na baliza de isótopos.
  • ... that far out to the beacon. ... tão longe para fora da baliza.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals