Tee

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tee in Portuguese :

tee

1

tee

NOUN
Synonyms: teek
  • I tee off in ten minutes. Meu tee é em dez minutos.
  • Go on over to the tee and start counting. Vá até o tee e comece a contar.
  • Tee, give me a bottle. Tee, me passa a garrafa.
  • Tee, give me a whiskey. Tee, me dá um whisky.
  • ... there and listen music tee hospital, all and it ... ... lá e ouvir música hospital tee, todo e ele ...
- Click here to view more examples -
2

t

NOUN
Synonyms: t, t's
  • Tee, when was the last time we ... T, qual foi a última vez que ...
  • Take Tee with you and make a report. Leve o T e faça um relatório.
  • Take Tee with you and make a report. Leva o T e faz-me o relatório.
- Click here to view more examples -
3

ete

NOUN
Synonyms: ete, stp
4

montinho

NOUN
Synonyms: pile, dogpile, mound
5

camiseta

NOUN
  • I'm wearing your best tee. Estou usando sua melhor camiseta.
  • The last tee-shirt you got from that guy ... A última camiseta você ganhou daquele cara ...
6

baliza

NOUN
Synonyms: goal, beacon
  • ... and I'm going to tee off on your face! ... e eu vou embora para baliza em sua face!

More meaning of Tee

t

I)

t

NOUN
Synonyms: tee, t's
  • T moves to her last spot. T se move para sua última marca.
  • I could write p of t here. Eu poderia escrever p de t aqui.
  • T for turn me on. T de 'turn me on'.
  • T with a line through it. T com uma linha.
  • All we did is substitute for t. O que fizemos foi substituir por t.
  • I wrote a t there. Eu escrevi um t aqui.
- Click here to view more examples -

pile

I)

pilha

NOUN
Synonyms: stack, cell, battery, heap
  • Closer to the front of the pile. Mais perto da pilha.
  • A big pile, she said. Uma grande pilha, ela disse.
  • One more patient to add to my pile. Mais um paciente para a minha pilha.
  • Yesterday there was a big pile here. Ontem tinha uma grande pilha aqui.
  • Add it to the pile. Mais uma para a pilha.
  • Sleep in big pile like hamsters? Dormir em uma grande pilha, como hamsters?
- Click here to view more examples -
II)

monte

NOUN
  • That pile of rubble used to be a mosque. Aquele monte de destroços?
  • I have a pile of essays to get through. Tenho um monte de composições para corrigir.
  • Without her, it's just a pile of metal. Sem ela, isso seria um monte de aço.
  • Leaving our family in a pile of rubble. E a família num monte de entulho.
  • Who made that trash pile? Quem fez o monte de lixo?
  • The guy was a pile of ashes. O gajo era um monte de cinzas.
- Click here to view more examples -
III)

empilhar

VERB
Synonyms: stack, tile
  • Maybe we can pile in together? Talvez nós podemos empilhar junto em?
  • If you pile all these electronic systems one ... Se empilhar esses sistemas eletrônicos um ...
  • And the losses have started to pile up. E as derrotas começaram a empilhar-se.
  • It won't pile up today Hoje não vão empilhar.
  • "and pile it on my head, surface ... "e empilhar na cabeça, emergir ...
  • ... I'm going to have to pile all dinner on top ... ... que vou ter que empilhar o jantar em cima ...
- Click here to view more examples -
IV)

montão

NOUN
  • Just a pile of letters with the most incredible accusations! Só um montão de cartas com as acusações mais incríveis!
  • You look at that pile on his desk. Olhe esse montão de papéis.
  • ... are much more powerful that a pile of infected tomatos. ... são muito mais potentes que um montão de tomates infectados.
  • It's a pile of rot here! É um montão de apodrecimento!
  • ... to let me take a look at the whole pile. ... de me deixar ver o montão todo.
  • ... a big,steamy pile of nothing. ... um grande e cheio de vapor montão de nada.
- Click here to view more examples -
V)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, cutting, peg, spike
  • Is this the first pile iron you sunk? Esta é a primeira estaca que colocou?
  • A pile of a building that's under construction. Uma estaca de um prédio em construção.
  • That's what a pile is? É isso que é uma estaca?
  • ... permission to dig up a pile of a building that ... ... autorização para retirar uma estaca de um prédio que ...
  • Regular-size pile? Estaca de tamanho normal?
  • yes, that's pile D3. Sim, é a estaca D3.
- Click here to view more examples -

mound

I)

montículo

NOUN
Synonyms: molehill
  • You got to take the mound. Deve ir ao montículo.
  • That was my first mound. Esse foi meu primeiro montículo.
  • Maybe you could be the mound. Talvez pudesses ser o montículo.
  • What if you're on the mound, and you don't ... O que há se estiver no montículo, e não tem ...
  • ... swamp from which the first primeval mound of land emerged. ... pântano do qual o primeiro montículo de terra emergiu.
- Click here to view more examples -
II)

monte

NOUN
  • Stop that mound of moss! Parem aquele monte de musgo!
  • Your belly is a mound of wheat encircled by lilies. Teu ventre é um monte de trigo cercado de lírios.
  • And he said you were out at the mound again. E ele disse que estiveram no monte novamente.
  • This is like talking to a mound of pudding. Isso é como falar com uma monte de pudim.
  • And he said you were out at the mound again. E disse que esteve no monte de novo.
- Click here to view more examples -
III)

cupinzeiro

NOUN
  • Best get back to the termite mound. Volte para perto do cupinzeiro.
  • Go back to the termite mound. Volte para perto do cupinzeiro.
  • You just get back to the termite mound. Volte para perto do cupinzeiro.
  • ... wounded are over by that termite mound. ... feridos estão perto daquele cupinzeiro.
- Click here to view more examples -

shirt

I)

camisa

NOUN
Synonyms: jersey
  • That explains the fibers on his shirt. Explica as fibras na camisa.
  • Over shirt or under shirt? Por cima ou por baixo da camisa?
  • Look at your shirt. Olha para a tua camisa.
  • You might still lose your shirt. Mesmo assim, poderia perder a camisa.
  • He never takes off his shirt! Ele nunca tira a camisa!
  • I forgot the shirt. Me esqueci da camisa.
- Click here to view more examples -
II)

blusa

NOUN
Synonyms: blouse, sweater, smock
  • That shirt thing now. Tira agora esta blusa.
  • The pattern on your shirt. O corte da sua blusa.
  • Put your shirt back on. Volta a vestir a blusa.
  • How long does it take to change a shirt? Quanto tempo leva para trocar de blusa?
  • Do you want me to take my shirt off? Você quer que eu tire a minha blusa?
  • A magical shirt at a bargain price. Uma blusa mágica por preço de banana.
- Click here to view more examples -

sweatshirt

I)

moletom

NOUN
Synonyms: hoodie
  • I like your sweatshirt. Gostei do seu moletom.
  • Give him back his sweatshirt. Devolva o moletom dele.
  • When she hopped in, she pulled off her sweatshirt. Quando ela entrou, tirou o moletom.
  • Like a fun sweatshirt. Como um moletom divertido.
  • Good sweatshirt to you. Oi, bom moletom para você.
- Click here to view more examples -
II)

camisola

NOUN
  • Tell your mother to put her sweatshirt on. Diz à tua mãe para pôr a camisola.
  • He is wearing a blue sweatshirt with a hoodie. Ele está vestindo um azul camisola com um capuz.
  • Kind of warm for a sweatshirt, isn't it? Está um bocado quente para uma camisola, não está?
  • Do you want my sweatshirt? Queres a minha camisola?
  • This sweatshirt was my dad's. Esta camisola é do meu pai.
- Click here to view more examples -
III)

agasalho

NOUN
Synonyms: sweater, tracksuit, boa
  • ... and he had some sort of sweatshirt on. ... e usava uma espécie de agasalho.
  • You put an exclamation point after "sweatshirt." Colocou um ponto de exclamação depois de "agasalho".
  • And a man, in a sweatshirt. E um homem. com um agasalho.
  • I'il get my sweatshirt. Vou buscar meu agasalho.
  • ... so I decided to put on my sweatshirt!" ... então, vesti meu agasalho!"
- Click here to view more examples -
IV)

blusa

NOUN
Synonyms: blouse, shirt, sweater, smock
  • I left my sweatshirt on the bus. Esqueci minha blusa no ônibus.
  • Especially since he already had a sweatshirt. Ainda mais quando ele já estava com uma blusa.
  • ... , give me your sweatshirt. ... , me dê sua blusa.
  • ... while you gave me a sweatshirt or a fruit basket. ... enquanto me dava uma blusa ou uma cesta de frutas.
  • ... me a favor and put on that sweatshirt. ... me um favor e veste essa blusa.
- Click here to view more examples -
V)

suéter

NOUN
Synonyms: sweater
  • Go get a sweatshirt. Vai pegar um suéter.
  • She wore a red sweatshirt, jeans, sneakers. Ela vestia um suéter vermelho, jeans, tênis.
  • He's got a sweatshirt on. Está usando um suéter.
  • I'il take that sweatshirt. Acho que vou aceitar o suéter.
  • Oh, so, decided against the sweatshirt. Ah, então, decidiu contra o suéter.
- Click here to view more examples -

goal

I)

objetivo

NOUN
  • My goal is a legal behemoth. Meu objetivo é uma barreira legal.
  • That gives you a goal, maybe. Isso pode dar um objetivo, talvez.
  • So close to achieving its goal. Tão perto de atingir seu objetivo.
  • Assimilation is the perfect means of attaining that goal. Assimilação é o método perfeito de atingir esse objetivo.
  • His work was his only goal. Seu trabalho era seu único objetivo.
  • It was the goal all along. Este era o objetivo longo.
- Click here to view more examples -
II)

meta

NOUN
Synonyms: target, aim, mess, meth
  • So what is your goal? Então qual é a sua meta?
  • But at least he has a goal. Mas pelo menos tem uma meta.
  • I thought our goal was to raise money. Achei que nossa meta era arrecadar fundos.
  • The goal line is in sight! A linha da meta está à vista!
  • We need money to fulfil our goal. Nós precisamos de dinheiro para alcançar nossa meta.
  • Why choose this as our goal? Por que esta escolha como nossa meta?
- Click here to view more examples -
III)

gol

NOUN
Synonyms: winning goal
  • You will win the goal automatically. Você ganhará o gol, automaticamente.
  • Seven on the goal line. Sete na linha do gol.
  • Was it right when you let that goal in deliberately? Estava certo você ter deixado aquele gol passar de propósito?
  • Now let's score a goal! Agora vamos fazer um gol!
  • Half the distance to the goal! Metade da distância do gol.
  • That goal was just terrific. Esse gol foi genial.
- Click here to view more examples -
IV)

objectivo

NOUN
  • The goal in sight again. Estar visível o objectivo.
  • We are now ever so close to reaching our goal! Estamos mais perto que nunca do nosso objectivo!
  • Why this steady striving towards a goal? Porquê este constante esforço por um objectivo?
  • The goal is to not reveal anything. O objectivo é näo revelar nada.
  • Their goal was to create the perfect super soldier. O objectivo deles era criar um soldado perfeito.
  • Your only goal is to make money. Que o teu único objectivo é fazer dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

golo

NOUN
  • That was a goal, my friend. Foi golo, meu amigo.
  • Are we running to the field goal? Querem fazer um golo de campo?
  • We are not going for a field goal. Não vamos tentar um golo de campo.
  • A scrappy goal, but well deserved? Um golo incerto, mas merecido?
  • Goal in each half. Um golo em cada metade.
  • He puts a whole team on the other goal line. O outra equipa está na outra linha do golo.
- Click here to view more examples -
VI)

baliza

NOUN
Synonyms: beacon, tee
  • And always has his eye on the goal. E tem sempre os olhos postos na baliza.
  • To the right side of the goal. Para o lado direito da baliza.
  • ... over his head and into the goal. ... na cabeça e entra na baliza.
  • ... trying to play football with only one goal. ... tentar jogar futebol como uma única baliza.
  • ... kid always stayed in goal. ... mais fracos sempre ficam na baliza.
  • Okay, get in the goal. Vai para a baliza.
- Click here to view more examples -

beacon

I)

farol

NOUN
  • Can you make out the beacon light? Pode ver a luz do farol?
  • The beacon is still sending. O farol ainda está enviando.
  • He lit the beacon! Ele acendeu o farol!
  • My beacon of happiness. O meu farol de felicidade.
  • Your leader and beacon. Seu líder e farol.
- Click here to view more examples -
II)

baliza

NOUN
Synonyms: goal, tee
  • They must have some kind of temporal beacon. Eles devem ter algum tipo de baliza temporal.
  • Your virtue is a beacon of light. A sua virtude é uma baliza de luz.
  • Work lights on, homing beacon activated. Luzes acesas, baliza ativada.
  • In the isotope beacon. Na baliza de isótopos.
  • ... that far out to the beacon. ... tão longe para fora da baliza.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals