Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Machete
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Machete
in Portuguese :
machete
1
facão
NOUN
Synonyms:
cleaver
,
broadsword
Was that a machete?
Isso foi um facão?
He threatened me with a machete.
Ele me ameaçou com um facão.
Does the suit come with the machete?
O paletó vem com o facão?
Knows his way around a machete and a handgun.
Conhece seu jeito com um facão e um revólver.
I think the islanders use a machete or a rock.
Acho que os nativos usam um facão ou uma pedra.
- Click here to view more examples -
2
catana
NOUN
Synonyms:
cutlass
You were right about the machete.
Tinhas razão acerca da catana.
He just wanted his machete back!
Ele só queria a catana.
Does the suit come with the machete?
O fato vem com a catana?
This is a machete.
Isto é uma catana.
... the only one carrying a machete around here.
... o único andar de catana, por estas bandas.
- Click here to view more examples -
3
facalhão
NOUN
Not the floor with a machete tucked into his belt.
Não é andar por aí com um facalhão à cintura.
... used a sword like a machete to hide their identity.
... usaram uma espada parecida a um facalhão.
... a sword like a machete.
... uma espada parecida a um facalhão.
It wasn't a machete, it was a sword.
Não foi um facalhão, foi uma espada.
- Click here to view more examples -
4
machado
NOUN
Synonyms:
axe
,
ax
,
m
,
hatchet
He just wanted his machete back!
Ele só quer o machado de volta!
You want your machete back.
Quer seu machado de volta.
He had a machete.
Ele tinha um machado.
She settles her argument with a machete.
Ele defende suas idéias com um machado.
... have a knife, he had a machete.
... tinha faca, era um machado.
- Click here to view more examples -
5
manchete
NOUN
Synonyms:
headline
,
banner
,
headlined
... some way, with a machete?
... alguma forma, com uma manchete?
6
facada
NOUN
Synonyms:
stab
,
stab wound
,
stabbing
,
stabbed
With a bullet or a machete, like the lndian ...
Ou com uma facada, como o índio ...
With a bullet or a machete, like the lndian ...
Com um tiro ou com uma facada, como o índio ...
More meaning of Machete
in English
1. Cleaver
cleaver
I)
cutelo
NOUN
Synonyms:
cutlass
,
hatchet
What do you want this cleaver for?
Para que quer este cutelo?
I hid the cleaver, all right.
Eu escondi o cutelo.
Do you know where the other cleaver is.
Você sabe onde está o outro cutelo?
Put the cleaver down, pal.
Abaixe este cutelo, companheiro.
Put the cleaver down, mate.
Abaixe o cutelo, amigo.
- Click here to view more examples -
II)
talhador
NOUN
III)
facão
NOUN
Synonyms:
machete
,
broadsword
Chopping the meat with the cleaver could easily aerosolize the bacteria ...
E cortar carne com o facão pode espalhar as bactérias ...
No, the cleaver has a totally different blade profile.
Não, o facão tem uma lamina totalmente diferente.
... something very sharp - an ax or cleaver.
... algo muito afiado- um machado ou facão.
... heard about the secret of your cleaver.
... ouvi sobre o segredo do seu facão.
... they'd be meeting my favorite cleaver,I swear to ...
... eles estariam no meu facão favorito, eu juro por ...
- Click here to view more examples -
2. Broadsword
broadsword
I)
broadsword
NOUN
That is an order, Broadsword.
Isso é uma ordem, Broadsword.
That is an order, Broadsword.
É uma ordem, Broadsword.
That is an order, Broadsword.
lsso י uma ordem, Broadsword.
Pull out now, Broadsword.
Retirem-se, Broadsword.
- Click here to view more examples -
II)
facão
NOUN
Synonyms:
machete
,
cleaver
3. Cutlass
cutlass
I)
cutlass
NOUN
You remember my car, the cutlass?
Lembra do meu carro, o Cutlass?
I was hoping you could help with the Cutlass.
Eu estava esperando que pudesse me ajudar com o Cutlass.
Do me a favor and drive the Cutlass?
Faz-me um favor e conduz o Cutlass?
You guys take the Cutlass and go to the plane.
Vocês, peguem Cutlass e vão para o avião.
You guys take the Cutlass, and go to ...
Vocês pegam o Cutlass, e vão para ...
- Click here to view more examples -
II)
alfange
NOUN
Your cutlass be sharper than your ...
Seu alfange é mais agudo que sua ...
III)
catana
NOUN
Synonyms:
machete
IV)
cutelo
NOUN
Synonyms:
cleaver
,
hatchet
I could have been anybody, with a cutlass!
Poderia ter sido qualquer um com um cutelo!
... do you think we can get for the cutlass?
... você acha que conseguimos pelo cutelo?
V)
sabre
NOUN
Synonyms:
sabre
,
saber
,
lightsaber
,
reciprocating
,
sable
Where be me cutlass?
Onde esta meu sabre?
And he seizes a cutlass.
E agarra num sabre!
Where's me cutlass?
Onde esta meu sabre?
- Click here to view more examples -
4. Axe
axe
I)
machado
NOUN
Synonyms:
ax
,
m
,
hatchet
,
machete
Is there an axe here?
Não há aí um machado?
Grab the axe off the wall.
Vai buscar o machado da parede, ali.
Where is the axe?
Onde está o machado?
Across between a hammer and an axe.
É a mistura de martelo com machado.
Only this time it was done with an axe!
Só que desta vez o fizeram con um machado.
- Click here to view more examples -
5. Ax
ax
I)
machado
NOUN
Synonyms:
axe
,
m
,
hatchet
,
machete
The poor man can't even afford a real ax!
O pobre homem não consegue nem um machado de verdade!
Why do you think they call it an ax?
Porque achas que lhe chamam machado?
Maybe it's some psycho with an ax!
Talvez um psicótico com um machado.
Give me the ax.
Me dê o machado.
Give me the ax.
Me dá o machado.
- Click here to view more examples -
II)
axe
NOUN
Synonyms:
axe
Ax, are you still there?
Axe, ainda está aí?
Right Ax, stand on it.
Axe, fique firme.
Just stay with me, Ax.
Fique comigo, Axe!
Ax, stand on it!
Axe, fique firme.
I can't help you, Ax.
Não posso ajudá-lo, Axe!
- Click here to view more examples -
6. Hatchet
hatchet
I)
machado
NOUN
Synonyms:
axe
,
ax
,
m
,
machete
You found a hatchet in the head of your father?
Enfiou um machado na cabeça do seu pai?
No contusions on the wounds caused by the hatchet.
Não contusões nas feridas causada pelo machado.
You got a hatchet?
Você tem um machado?
That hatchet still in the car?
O machado ainda está no carro?
That hatchet still in the car?
Aquele machado ainda está no carro?
- Click here to view more examples -
II)
cutelo
NOUN
Synonyms:
cleaver
,
cutlass
... an axe or a hatchet.
... um machado ou um cutelo.
7. Headline
headline
I)
manchete
NOUN
Synonyms:
banner
,
headlined
,
machete
The headline in red ink.
A manchete em tinta vermelha.
This is the only headline in every paper.
Esta é a única manchete em todos os jornais.
That is a huge headline.
Esta é uma grande manchete.
That is a huge headline.
Isso é uma enorme manchete.
I thought of a great headline.
Pensei numa ótima manchete.
- Click here to view more examples -
II)
título
NOUN
Synonyms:
title
,
heading
Look at this headline!
Olha para este título!
What was the font on that headline?
Qual era a fonte do título?
... my editor put that headline on it.
... o meu editor é que deu o título.
... in a fake newspaper with a humorous headline.
... num jornal falso com um título engraçado.
... they come up with a better headline than that.
... eles vêm com um título melhor que esse.
- Click here to view more examples -
8. Banner
banner
I)
banner
NOUN
Banner was my heart, man.
Banner era meu coração, cara.
Banner was my man.
Banner era meu cara.
I flew my banner over that castle.
Fiz o meu banner durante esse castelo.
Here comes the banner!
Aqui vem o banner!
Banner was stabbed three times.
Banner tomou três golpes.
Banner on my team.
Banner é do meu time.
- Click here to view more examples -
II)
bandeira
NOUN
Synonyms:
flag
You were lying with a banner in your hand.
Estava deitado, com uma bandeira.
Under whose banner do they march?
Sob cuja bandeira eles marcha?
When you wear it on your sleeve like a banner.
Quando coloca isso em sua manga como uma bandeira.
They are walking with a green banner.
Eles levam uma bandeira verde.
I had a banner day.
Eu tive um dia de bandeira.
Will you see my banner shamed?
Viu a bandeira vergonhosa?
- Click here to view more examples -
III)
estandarte
NOUN
Synonyms:
ensign
,
tailpiece
,
bearer
Your banner or your sword?
Seu estandarte ou sua espada?
That banner represents your late father.
O estandarte representa o vosso falecido pai.
Whose banner is that?
De quem é esse estandarte?
Your banner or your sword?
O teu estandarte ou a tua espada?
... an artist to make a banner for me.
... um artista que me faca um estandarte.
... rode without sails under the banner of a single star.
... navegou sem vela sob um estandarte com uma única estrela.
- Click here to view more examples -
IV)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
range
,
band
,
strip
,
belt
,
ribbon
What does that banner above your head say?
O que essa faixa em cima da sua cabeça diz?
You should put that on a banner behind you.
Devias meter isso numa faixa atrás de ti.
You should put that on a banner behind you.
Você deveria colocar isso numa faixa atrás de você.
The banner goes away.
A faixa sai daí!
Do you need me to do another banner?
Quer que eu faça outra faixa?
I could care less about his banner.
Não podia ligar menos para a faixa dele.
- Click here to view more examples -
V)
manchete
NOUN
Synonyms:
headline
,
headlined
,
machete
... your intimate details made into the banner headline?
... seus detalhes íntimos efectuado na manchete de jornal?
I shall be proud to work for the Banner now.
Eu ficarei orgulhosa em trabalhar para a Manchete agora.
Nobody wants to work for the Banner.
Ninguém quer trabalhar na Manchete.
The Banner will save you.
A Manchete irá salvá-lo.
The Banner's got to be active.
A Manchete tem que ser ativa.
... and gave you the banner headline?
... , dando-lhe uma manchete melhor?
- Click here to view more examples -
VI)
cartaz
NOUN
Synonyms:
poster
,
sign
,
billboard
,
flyer
,
placard
,
theaters
I mean, we made them a banner.
Afinal, nós fizemos esse cartaz.
... how could it not with a gigantic banner?
... como não poderia ser com um cartaz gigante?
And also, there'il be a gigantic banner.
E também, terá um cartaz gigante.
And make sure the banner is centered.
Certifiquem-se que o cartaz está bem centrado.
Where's the real banner?
Cadê o cartaz real?
... with his integrity as his only banner.
... com sua integridade como seu único cartaz.
- Click here to view more examples -
9. Headlined
headlined
I)
protagonizada
VERB
Synonyms:
led
II)
manchete
VERB
Synonyms:
headline
,
banner
,
machete
Its mistakes are buried, not headlined.
Seus erros são enterrados, não manchete.
III)
encabeçado
VERB
Synonyms:
headed
,
spearheaded
IV)
estrelou
VERB
Synonyms:
starred
10. Stab
stab
I)
esfaquear
VERB
Synonyms:
stabbing
Nothing else to stab?
Nada mais a esfaquear?
They may be planning to stab him.
Eles podem estar planejando esfaquear ele.
You could stab all day and not get a blister.
Poderias esfaquear o dia todo sem ficar com uma bolha.
Trying to stab the defendant.
Tentava esfaquear o réu.
Or stab the moon in the face?
Ou esfaquear a lua na cara?
Somebody saw the kid stab his father.
Alguém viu o garoto esfaquear seu pai.
- Click here to view more examples -
II)
apunhalar
VERB
Synonyms:
stabbing
I tried to stab someone with my skate.
Tentei apunhalar um cara com o patim.
He can stab you while smiling.
Ele pode te apunhalar enquanto sorri.
Anything in here goanna stab me?
Tem algo aqui para me apunhalar?
I want to stab somebody.
Quero apunhalar uma pessoa.
I saw him stab the deceased with a knife!
Eu o vi apunhalar a vítima com uma faca!
I will stab you.
Eu vou te apunhalar.
- Click here to view more examples -
III)
facada
NOUN
Synonyms:
stab wound
,
stabbing
,
stabbed
,
machete
Getting stab is worse.
Levar uma facada é pior.
A stab in the back!
Uma facada nas costas!
Where do you think is more effectively a stab?
Onde você acha que é mais eficaz uma facada?
Do you see anything that could match the stab marks?
Você vê algo que poderia causar as marcas de facada?
Come on, take a stab.
Anda, leva uma facada.
... walking backwards or take a stab the next step?
... andar de costas ou receber uma facada no próximo passo?
- Click here to view more examples -
IV)
punhalada
NOUN
Synonyms:
stabbing
,
stab wound
... first time, he felt the cold stab of jealousy.
... primeira vez, sentiu a punhalada fria do ciúme.
I felt a stab of pain, like a knife ...
Eu sentia a dor de uma punhalada.como uma faca ...
He was making a movie called Stab.
Ele fazia um filme chamado "A Punhalada".
Whereas one quick stab...
Mas basta uma punhalada...
... been subverted in that stab at the back.
... sido subvertida pela "punhalada nas costas".
Heart-piercing stab!
Punhalada Corta-Coração!
- Click here to view more examples -
V)
espetar
VERB
Synonyms:
stick
,
jab
,
skewer
,
poke
,
jabbing
You stab it with a fork.
É só espetar com o garfo.
Come to stab me a few more times?
Veio me espetar um pouco mais?
Stab him in the heart.
Espetar-lho no coração.
Better let me stab a knife in his neck ...
É melhor que me deixes espetar uma faca no pescoço dele ...
I should stab you in the neck with this pen ...
Eu devia-te espetar a caneta no pescoço ...
I'il never stab you again.
Nunca vou espetar você novamente.
- Click here to view more examples -
VI)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The stab in the neck the fatal wound?
O golpe no pescoço foi o que o matou?
He delivered the final stab.
Ele deu o golpe final.
... what they call a stab.
... o que eles chamam de golpe.
That's from a single stab.
Isto foi de um único golpe.
... this isn't just a stab at an alibi?
... que não é apenas um golpe de álibi?
You mother told me all about One Stab
A sua mãe falou-me de Um Golpe.
- Click here to view more examples -
VII)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slap
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
... certainly long enough to stab right through a moa's flesh ...
... certamente compridas o bastante para golpear através da carne da moa ...
11. Stab wound
stab wound
I)
facada
NOUN
Synonyms:
stab
,
stabbing
,
stabbed
,
machete
All it got me was a stab wound in the leg.
Tudo que consegui foi uma facada na perna.
Of course it was a stab wound.
Claro que foi uma facada.
So, the stab wound was the cause of ...
Então, a facada foi a causa da ...
... is the right height for a stab wound to the leg?
... tem a altura certa para uma facada na perna?
... indicated the possibility of a stab wound.
... indicava a possibilidade de uma facada.
- Click here to view more examples -
II)
punhalada
NOUN
Synonyms:
stab
,
stabbing
That's a stab wound.
Isso é uma punhalada.
Asingle stab wound to the stomach.
Uma única punhalada, no estômago.
III)
esfaqueado
NOUN
Synonyms:
stabbed
,
knifed
Ambulance dropped off a stab wound to the belly.
A ambulância entregou um esfaqueado.
He's got a stab wound to his abdomen.
Ele foi esfaqueado no abdómen.
He's got a stab wound to his abdomen.
Ele foi esfaqueado no abdômen.
- Click here to view more examples -
12. Stabbing
stabbing
I)
esfaqueamento
NOUN
Synonyms:
stab wound
Did you get those during the stabbing?
Foram feitas durante o esfaqueamento?
Or it could have been the stabbing.
Ou poderia ter sido o esfaqueamento.
We got a stabbing at the infirmary.
Temos um esfaqueamento na enfermaria.
See you in six months for a routine stabbing.
Até daqui a seis meses para um esfaqueamento de rotina.
Or it could have been the stabbing.
Ou podia ter sido o esfaqueamento.
- Click here to view more examples -
II)
esfaquear
VERB
Synonyms:
stab
He started stabbing me.
Começou a me esfaquear.
Who said anything about stabbing?
Quem falou em esfaquear?
You know, the stabbing of the wives is ...
Sabe, esfaquear as esposas é uma forma de ...
Now these people are stabbing each other's children ...
Agora essas pessoas estão a esfaquear os filhos uns dos outros ...
... what are you going to do, start stabbing people?
... que vais fazer, começar a esfaquear pessoas?
- Click here to view more examples -
III)
apunhalar
VERB
Synonyms:
stab
Apart from stabbing one of my officers ...
Aparte de apunhalar um dos meus oficiais ...
... lying to people, stabbing people in the back.
... mentir para as pessoas, apunhalar nas costas.
... the going rate for stabbing someone these days?
... a taxa indo para apunhalar alguém estes dias?
... their hands before the stabbing.
... as mãos antes de o apunhalar.
Stabbing him won't work.
Apunhalar, balear, nada funcionará.
- Click here to view more examples -
IV)
punhalada
NOUN
Synonyms:
stab
,
stab wound
I missed the stabbing.
Eu perdi a punhalada.
The stabbing to the abdomen, the ...
A punhalada no abdômen, nos ...
It's like stabbing me in the heart.
É como uma punhalada no coração.
With this case, the river disco stabbing.
Com este caso.o da punhalada no rio.
- Click here to view more examples -
V)
facada
NOUN
Synonyms:
stab
,
stab wound
,
stabbed
,
machete
Her symptoms have to be related to the stabbing.
Os sintomas têm de estar ligados à facada.
The stabbing made it worse, but ...
A facada piorou tudo, mas ...
A holdup, a stabbing, and now someone's ...
Um assalto, uma facada e agora alguém está ...
It couldn't be from the stabbing.
Não pode ser da facada.
It's this stabbing pain in my head.
É esta facada dolorosa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
VI)
facadas
VERB
Synonyms:
stab wounds
,
stabs
,
knife wounds
,
stabbings
The man has several wounds by stabbing.
O homem sofreu várias facadas.
Multiple stabbing abdomen and thorax.
Múltiplas facadas, abdómen e tórax.
It ends in a stabbing.
E que isso terminou em facadas.
Multiple stabbing abdomen and thorax.
Múltiplas facadas abdômen e tórax.
The stabbing made it worse.
As facadas pioraram a situação.
- Click here to view more examples -
VII)
apunhalado
NOUN
Synonyms:
stabbed
VIII)
ferindo
VERB
Synonyms:
hurting
,
injuring
,
wounding
,
infringing
,
harming
Spitting, stabbing and bellowing iron out any disagreements.
Cuspindo, ferindo e berrando elas resolvem qualquer discordância.
13. Stabbed
stabbed
I)
esfaqueado
VERB
Synonyms:
knifed
,
stab wound
So he gets stabbed, right?
Ele é esfaqueado, certo?
You deserved to get stabbed, you know that?
Você merecia ser esfaqueado, sabia?
But he was stabbed.
Mas ele foi esfaqueado.
A colleague's just been stabbed.
Um colega acabou de ser esfaqueado.
What if you come home stabbed?
E se amanhã voltar esfaqueado?
Your client just got stabbed in the back.
O seu cliente acaba de ser esfaqueado nas costas.
- Click here to view more examples -
II)
apunhalado
VERB
Synonyms:
stabbing
He had been stabbed in the back.
Foi apunhalado nas costas.
How long ago did you say he was stabbed?
Há quanto tempo diz que ele foi apunhalado?
You wondered what it'd be like being stabbed.
Você se perguntava o que se sente ao ser apunhalado.
I got stabbed right here.
Eu fui apunhalado bem aqui.
Stabbed from behind on the right.
Apunhalado nas costas pela direita.
I told you, he got stabbed, man.
Já te disse, foi apunhalado, cara.
- Click here to view more examples -
III)
espetou
VERB
Synonyms:
stuck
,
jabbed
,
plunged
,
skewered
Someone stabbed him with a knife several times.
Alguém espetou ele várias vezes com uma faca.
... horns on it and stabbed it with a toy sword.
... chifres nela e a espetou com uma espada de brinquedo.
He stabbed me in the arm.
Espetou-ma no braço.
He grabbed the knife and stabbed her through the heart.
Ele pegou na faca e espetou-lha no coração.
... sent her spirit and it stabbed me.
... enviou seu espírito e ele me espetou.
- You stabbed me!
- Você me espetou!
- Click here to view more examples -
IV)
furei
VERB
Synonyms:
stuck
,
pierced
I stabbed him with garden shears.
Eu furei ele com uma tesoura de jardim.
I stabbed her in the back.
Eu a furei nas costas.
I just stabbed him with the needles.
Só furei com a agulha.
I stabbed the guy and didn't know if he ...
Eu furei o cara e não sabia se ele ...
I stabbed myself in the leg with a fork.
Eu furei-me na perna com um garfo.
When I stabbed you in the head?!
Quando eu furei a sua cabeça?
- Click here to view more examples -
V)
facada
VERB
Synonyms:
stab
,
stab wound
,
stabbing
,
machete
Getting stabbed is worse.
Levar uma facada é pior.
I was stabbed in my gut, not in my arm ...
A facada foi na barriga, não no braço ...
It's like you've been stabbed or something.
Como se tivesse levado uma facada.
... here you're going to get stabbed.
... aí, vai levar uma facada.
First I get stabbed, then l'm bleeding.
Primeiro levo uma facada, e agora eu estou sangrando!
... like I've been stabbed in the heart.
... como se tivesse levado uma facada no coração.
- Click here to view more examples -
VI)
enfiou
VERB
Synonyms:
stuck
,
shoved
,
stuffed
,
poked
,
plunged
You just stabbed me with your pen.
Você enfiou sua caneta em mim.
Stabbed him in the head.
Enfiou uma faca em sua cabeça.
... like a needle, and he stabbed me with it!
... feito uma agulha, e a enfiou em mim!
He grabbed the knife and stabbed her through the heart.
Ele pegou a faca e enfiou-a no coração.
... him, and then he stabbed me.
... cima dele, e ele enfiou a estaca em mim.
- You stabbed me in the stomach!
-Me enfiou isto no estômago!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
17 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals