Skewered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Skewered in Portuguese :

skewered

1

espetada

VERB
Synonyms: stuck, kebab, brochette
2

atravessado

VERB

More meaning of Skewered

stuck

I)

preso

VERB
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • And he is stuck with us. E eIe está preso a nós.
  • Stuck right in the middle of a divorce. Preso bem no meio do divorcio.
  • Why are you spending it stuck in the past? Por que você passa a vida preso ao passado?
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
  • Have tongue ring stuck again? Já anel língua presa de novo?
  • Not get stuck in one place. Não ficar presa no mesmo sítio.
  • Imagine how she feels, being stuck here forever. Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
  • That is a good place to be stuck. É um bom lugar para se ficar presa.
  • Not a night you want to get stuck out here. Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
  • My hand got stuck to my head! Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
  • He stuck his nose right in it. Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
  • She stuck the nail in the socket. Ela enfiou o prego na tomada.
  • Someone stuck a knife in my wallet. Alguém enfiou a faca em minha carteira.
  • Some wise guy stuck a cork in the bottle. Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
  • She stuck a needle into my hand. Ela enfiou uma agulha na minha mão.
  • You stuck a needle in my neck. É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
  • The back door's stuck too. A porta dos fundos está emperrada também.
  • Maybe the release is stuck. Talvez a liberação está emperrada.
  • This thing is stuck. Essa coisa está emperrada.
  • Why is it stuck? Por que está emperrada?
  • It was stuck that night. Estava emperrada aquela noite.
  • This thing is jammed stuck! Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • She stuck me three times today. Ela me furou três vezes hoje.
  • He stuck me under the shoulder. Ele me furou embaixo do ombro.
  • She once stuck me with a fork. Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
  • The tissue's stuck to my picture. O lenço está colado à minha fotografia.
  • It was stuck in your door. Estava colado na sua porta.
  • ... in here with a mint stuck to my head. ... aqui com um drops colado na cabeça!
  • ... you could've been stuck here. ... você poderia ter ficado colado aqui.
  • ... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face! ... roubar ninguém com um penso colado à cara!
  • It is proper stuck on, though, isn't it? Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -

crossed

I)

cruzados

VERB
  • I had my fingers crossed. Eu tava com os dedos cruzados.
  • He had his fingers crossed. Ele estava com os dedos cruzados.
  • I had my fingers crossed. Tinha os meus dedos cruzados.
  • Like two fingers crossed. Como dois dedos cruzados.
  • And notice the crossed arms. E reparem nos braços cruzados.
  • So keep all your fingers crossed. Então eles têm os seus dedos cruzados.
- Click here to view more examples -
II)

cruzou

VERB
Synonyms: cruised, intersected
  • He crossed the border yesterday. Ele cruzou a fronteira ontem.
  • Mouse crossed the line. Mouse cruzou a linha.
  • See how she crossed the dry feeds? Vê como ela cruzou os cabos de alimentação?
  • He crossed his fingers. Ele cruzou os dedos.
  • You crossed some bridge? Você cruzou a ponte?
  • You have crossed the great wasteland. Você cruzou a grande terra devastada.
- Click here to view more examples -
III)

atravessou

VERB
Synonyms: traversed, pierced
  • You have crossed by the ferry? Já atravessou de balsa?
  • Somebody crossed over her threshold. Alguém atravessou a porta dela.
  • You crossed the railway? Você atravessou a estrada de ferro?
  • He has crossed over to the ancestors. Ele atravessou para os antepassados.
  • Then she crossed the hall and went in through there. Depois atravessou o corredor e entrou.
  • You have crossed by the ferry? Você atravessou pela balsa?
- Click here to view more examples -
IV)

cruzei

VERB
Synonyms: bumped
  • My does not stop because we crossed border. Meus direitos não sumiram só porque cruzei a fronteira.
  • I crossed that line. Eu cruzei aquela linha.
  • I crossed the battlefield with that arm. Eu cruzei o campo de batalha com aquele braço.
  • I crossed the stream into the base. Cruzei o riacho até a base.
  • Crossed the stream back there. Cruzei aquele riacho de lá.
  • I crossed the border easily with only ... Cruzei a fronteira sem dificuldade só com ...
- Click here to view more examples -
V)

ultrapassou

VERB
  • But now the man has crossed a line. Mas agora ele ultrapassou os limites.
  • He has crossed the line! Ele ultrapassou os limites!
  • You crossed the line. Você ultrapassou o limite.
  • The general crossed the line. O general ultrapassou os limites.
  • You crossed the line, man. Você ultrapassou o limite, cara.
  • You've crossed the line of action. Você ultrapassou a linha de ação.
- Click here to view more examples -
VI)

traiu

VERB
Synonyms: betrayed, cheated, ratted
  • But the jockey double crossed us. Mas o jóquei nos traiu.
  • See how he crossed you? Vê como ele o traiu?
  • He's crossed us for revenge. Ele nos traiu por vingança.
  • Your partner double-crossed you. O seu amigo traiu-o.
  • He was my pal, and he crossed me! Ele era meu amigo e traiu-me.
  • Then you double-crossed him, and kept ... Então você o traiu, e ficou com ...
- Click here to view more examples -

traversed

I)

atravessado

VERB
II)

percorrido

VERB
Synonyms: traveled
III)

desviadas

VERB
Synonyms: diverted

spanned

I)

estendidos

VERB
II)

atravessado

VERB
III)

calibrado

VERB
Synonyms: calibrated
  • ... is zeroed, calibrated if required, and spanned. ... é reposto em zero e, se necessário, calibrado.
  • ... must be zeroed and spanned immediately before the test ... ... deve ser colocado no zero e calibrado imediatamente antes do ensaio ...
IV)

medidos

VERB
Synonyms: measured

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals