Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Skewered
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Skewered
in Portuguese :
skewered
1
espetada
VERB
Synonyms:
stuck
,
kebab
,
brochette
2
atravessado
VERB
Synonyms:
crossed
,
traversed
,
spanned
More meaning of Skewered
in English
1. Stuck
stuck
I)
preso
VERB
Synonyms:
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
Theres part of it still stuck in the tree.
Tem parte disso preso na árvore.
My watch is stuck.
Veja, está preso.
And he is stuck with us.
E eIe está preso a nós.
Stuck right in the middle of a divorce.
Preso bem no meio do divorcio.
Why are you spending it stuck in the past?
Por que você passa a vida preso ao passado?
The truck got stuck a couple of miles t.
O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)
presa
VERB
Synonyms:
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
Have tongue ring stuck again?
Já anel língua presa de novo?
Not get stuck in one place.
Não ficar presa no mesmo sítio.
Imagine how she feels, being stuck here forever.
Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
That is a good place to be stuck.
É um bom lugar para se ficar presa.
Not a night you want to get stuck out here.
Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
My hand got stuck to my head!
Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)
enfiou
VERB
Synonyms:
shoved
,
stuffed
,
stabbed
,
poked
,
plunged
He stuck his nose right in it.
Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
She stuck the nail in the socket.
Ela enfiou o prego na tomada.
Someone stuck a knife in my wallet.
Alguém enfiou a faca em minha carteira.
Some wise guy stuck a cork in the bottle.
Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
She stuck a needle into my hand.
Ela enfiou uma agulha na minha mão.
You stuck a needle in my neck.
É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)
emperrada
ADJ
Synonyms:
jammed
The back door's stuck too.
A porta dos fundos está emperrada também.
Maybe the release is stuck.
Talvez a liberação está emperrada.
This thing is stuck.
Essa coisa está emperrada.
Why is it stuck?
Por que está emperrada?
It was stuck that night.
Estava emperrada aquela noite.
This thing is jammed stuck!
Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)
espetado
ADJ
Synonyms:
spiky
,
poked
,
spiked
,
jabbed
,
prodded
,
pricked
The pin stuck in the image that wastes away ...
O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
... to a man with a fork stuck in his head.
... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
Can't get stuck with it, can't reuse it.
Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)
furou
VERB
Synonyms:
pierced
,
slashed
,
poked
,
punctured
,
bailed
She stuck me three times today.
Ela me furou três vezes hoje.
He stuck me under the shoulder.
Ele me furou embaixo do ombro.
She once stuck me with a fork.
Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
taped
,
bonded
The tissue's stuck to my picture.
O lenço está colado à minha fotografia.
It was stuck in your door.
Estava colado na sua porta.
... in here with a mint stuck to my head.
... aqui com um drops colado na cabeça!
... you could've been stuck here.
... você poderia ter ficado colado aqui.
... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face!
... roubar ninguém com um penso colado à cara!
It is proper stuck on, though, isn't it?
Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -
2. Crossed
crossed
I)
cruzados
VERB
Synonyms:
crusaders
,
folded
,
crusading
I had my fingers crossed.
Eu tava com os dedos cruzados.
He had his fingers crossed.
Ele estava com os dedos cruzados.
I had my fingers crossed.
Tinha os meus dedos cruzados.
Like two fingers crossed.
Como dois dedos cruzados.
And notice the crossed arms.
E reparem nos braços cruzados.
So keep all your fingers crossed.
Então eles têm os seus dedos cruzados.
- Click here to view more examples -
II)
cruzou
VERB
Synonyms:
cruised
,
intersected
He crossed the border yesterday.
Ele cruzou a fronteira ontem.
Mouse crossed the line.
Mouse cruzou a linha.
See how she crossed the dry feeds?
Vê como ela cruzou os cabos de alimentação?
He crossed his fingers.
Ele cruzou os dedos.
You crossed some bridge?
Você cruzou a ponte?
You have crossed the great wasteland.
Você cruzou a grande terra devastada.
- Click here to view more examples -
III)
atravessou
VERB
Synonyms:
traversed
,
pierced
You have crossed by the ferry?
Já atravessou de balsa?
Somebody crossed over her threshold.
Alguém atravessou a porta dela.
You crossed the railway?
Você atravessou a estrada de ferro?
He has crossed over to the ancestors.
Ele atravessou para os antepassados.
Then she crossed the hall and went in through there.
Depois atravessou o corredor e entrou.
You have crossed by the ferry?
Você atravessou pela balsa?
- Click here to view more examples -
IV)
cruzei
VERB
Synonyms:
bumped
My does not stop because we crossed border.
Meus direitos não sumiram só porque cruzei a fronteira.
I crossed that line.
Eu cruzei aquela linha.
I crossed the battlefield with that arm.
Eu cruzei o campo de batalha com aquele braço.
I crossed the stream into the base.
Cruzei o riacho até a base.
Crossed the stream back there.
Cruzei aquele riacho de lá.
I crossed the border easily with only ...
Cruzei a fronteira sem dificuldade só com ...
- Click here to view more examples -
V)
ultrapassou
VERB
Synonyms:
exceeded
,
surpassed
,
overtook
,
overstepped
,
outpaced
,
outgrew
But now the man has crossed a line.
Mas agora ele ultrapassou os limites.
He has crossed the line!
Ele ultrapassou os limites!
You crossed the line.
Você ultrapassou o limite.
The general crossed the line.
O general ultrapassou os limites.
You crossed the line, man.
Você ultrapassou o limite, cara.
You've crossed the line of action.
Você ultrapassou a linha de ação.
- Click here to view more examples -
VI)
traiu
VERB
Synonyms:
betrayed
,
cheated
,
ratted
But the jockey double crossed us.
Mas o jóquei nos traiu.
See how he crossed you?
Vê como ele o traiu?
He's crossed us for revenge.
Ele nos traiu por vingança.
Your partner double-crossed you.
O seu amigo traiu-o.
He was my pal, and he crossed me!
Ele era meu amigo e traiu-me.
Then you double-crossed him, and kept ...
Então você o traiu, e ficou com ...
- Click here to view more examples -
3. Traversed
traversed
I)
atravessado
VERB
Synonyms:
crossed
,
skewered
,
spanned
II)
percorrido
VERB
Synonyms:
traveled
III)
desviadas
VERB
Synonyms:
diverted
4. Spanned
spanned
I)
estendidos
VERB
Synonyms:
extended
,
outstretched
II)
atravessado
VERB
Synonyms:
crossed
,
traversed
,
skewered
III)
calibrado
VERB
Synonyms:
calibrated
... is zeroed, calibrated if required, and spanned.
... é reposto em zero e, se necessário, calibrado.
... must be zeroed and spanned immediately before the test ...
... deve ser colocado no zero e calibrado imediatamente antes do ensaio ...
IV)
medidos
VERB
Synonyms:
measured
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals