Billboard

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Billboard in Portuguese :

billboard

1

outdoor

NOUN
  • Putting his face on a billboard? Colocando seu rosto em um outdoor?
  • I bought a billboard. Eu comprei um outdoor.
  • The only place it hasn't been is on a billboard. O único lugar que não está é em um outdoor.
  • You know this train is like a big billboard? Você sabe que este trem é como um outdoor grande?
  • I need that billboard! Eu preciso daquele outdoor!
- Click here to view more examples -
2

cartaz

NOUN
  • And you saw how he reacted at that billboard. E você viu como ele reagiu quando viu o cartaz.
  • This is your body, not some billboard. É o teu corpo, não é um cartaz.
  • So he took the cash behind the billboard? Então ele colocou o dinheiro atrás do cartaz?
  • We looked behind the billboard. Nós olhamos atrás do cartaz.
  • He said you're on the billboard. Disse que você está num cartaz.
- Click here to view more examples -
3

letreiro

NOUN
  • I enhanced a billboard in the distant background. Aumentei um letreiro que estava no fundo.
  • ... distance from and vantage of the billboard in the photo. ... distância e posição do letreiro da foto.
  • Might as well rent a billboard with this address And " ... Poderia também alugar um letreiro com esse endereço.e escrever ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Billboard

poster

I)

poster

NOUN
  • It has its own poster. Ele tem o seu próprio poster.
  • It has its own poster. Até tem o seu próprio poster.
  • You have her poster on your wall? Tens o poster dela no teu quarto?
  • Anyone with a poster like that wouldn't understand. Qualquer um com um poster desses não ia entender.
  • How do you find the new poster? Que achas do novo poster?
  • I have your poster on my wall. Tenho um poster seu na parede.
- Click here to view more examples -
II)

cartaz

NOUN
  • Take this poster off for a minute. Tire este cartaz de mim, um minuto.
  • The poster said not to run. O cartaz dizia para não correr.
  • This poster is my work. Este cartaz ê trabalho meu.
  • I saw your wanted poster. Vi seu cartaz de procurado.
  • Your face will be put on a poster like this. Seu rosto estará num cartaz como este.
  • It says so on the poster. Diz isso no cartaz.
- Click here to view more examples -
III)

dossel

NOUN
Synonyms: canopy
  • - A four-poster would be better. - Uma cama de dossel seria melhor.
  • - A four-poster would be better. - Uma cama de dossel seria meIhor.
IV)

propaganda

NOUN
  • You make a perfect poster child. Você é uma perfeita criança propaganda.
  • I did, and I saw the poster. Olhei e vi a propaganda.
  • - You could be the poster child for that. - Podias fazer propaganda a isso.
  • - You could be the poster child for that holiday. - Podias fazer propaganda a isso.
- Click here to view more examples -

sign

I)

sinal

NOUN
Synonyms: tone
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • I think it's a sign of the curse weakening. Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
  • I have to give my partner a sign. Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
  • Maybe this is a sign. Talvez isto seja um sinal.
  • It might be a sign. Pode ser um sinal.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
- Click here to view more examples -
II)

assinar

VERB
Synonyms: subscribe
  • Just a few papers to sign. É só para assinar os papéis.
  • Show me what you want me to sign. Mostre o que devo assinar.
  • Will you sign my form? Vai assinar meu formulário?
  • You must sign here. Tem de assinar aqui.
  • All you have to do is sign. Tudo o que você precisa fazer é assinar.
  • I have a delivery for you to sign. Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
- Click here to view more examples -
III)

signo

NOUN
Synonyms: zodiac sign
  • Will tell us what is the sign of it? Vai nos dizer qual é o signo dele?
  • What star sign is he? De que signo é?
  • What sign are you, darling? De que signo é, querida?
  • What is my sign? Qual é o meu signo?
  • I see the sign of fire. Vejo o signo do fogo.
  • What about your star sign? Qual é o seu signo?
- Click here to view more examples -
IV)

assinam

NOUN
Synonyms: subscribe
  • Once they sign, it's a done deal. Uma vez que elas assinam, o negócio está feito.
  • Standard contract all employees sign. Contrato padrão que todos os empregados assinam.
  • The people who sign my checks. As pessoas que assinam o meu cheque.
  • They sign the checks. Eles assinam os cheques.
  • They sign up a month in advance to see me. Eles assinam com um mês de antecedência pra me ver.
  • Me and my friends sign contract for one year ... Mim e meus amigos assinam contrato para um ano ...
- Click here to view more examples -
V)

cadastre

VERB
Synonyms: register
  • Did you really sign up for this? Será que você realmente cadastre-se para isso?
  • You sign it, you give me my money. Cadastre-se e dê-me o meu dinheiro.
  • We sign up to work the move on ... Nós cadastre-se para trabalhar o movimento na ...
  • Sign here, here and here ... Cadastre-se aqui, aqui e aqui, ...
  • Sign it and let's finish ... Cadastre-se e vamos acabar com ...
  • Sign here... Cadastre-se aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)

inscreva

VERB
  • Do you want me to sign it for you? Queres que me inscreva para ti?
  • She wants him to sign up. Ela quer que ele se inscreva.
  • Do you want me to sign it for you? Quer que me inscreva para você?
  • You never sign up for anything at school. Nunca se inscreva em nada na escola.
  • Now come on back and sign up. Agora volte e se inscreva.
  • Sign me up then. Me inscreva aí então.
- Click here to view more examples -
VII)

registe

VERB
Synonyms: register
  • Sign in, all right? Registe-se, ouviu?
  • I didn't sign up for this. Eu não registe-se para isto.
VIII)

placa

NOUN
  • You see the sign? Você viu a placa?
  • Trying to figure a way to get that sign back. Estou tentando colocar a placa de volta.
  • Dig the new sign. Gostei da nova placa.
  • I saw a sign. Eu vi uma placa.
  • I want that sign in there. Eu quero essa placa na foto.
  • Then perhaps you can tell me what that sign says. Então talvez possa me dizer o que aquela placa diz.
- Click here to view more examples -
IX)

cartaz

NOUN
  • Did you see that sign they're putting up? Você viu esse cartaz que nós colocamos?
  • I guess you missed the sign. Creio que não viu o cartaz.
  • On that post there was a sign. Nesse poste tinha um cartaz.
  • The help wanted sign. O cartaz de ajuda.
  • Have you ever seen a sign that say that? Já viu um cartaz assim?
  • That sign means what it says, mister. Esse cartaz é bem claro, senhor.
- Click here to view more examples -
X)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
  • Just sign and get back to your fun. Basta entrar e começar volta para sua diversão.
  • You should sign up for the school paper. Devia entrar no jornal da escola.
  • Used a fake name to sign in. Usou um nome falso para entrar.
  • If you can sign right there, it'il be great. Se você pode entrar ali, vai ser ótimo.
  • You should sign up for the school paper. Deveria entrar para o jornal escolar.
  • Anyone can sign up for an open tournament. É uma competição aberta, qualquer um pode entrar.
- Click here to view more examples -

banner

I)

banner

NOUN
  • Banner was my heart, man. Banner era meu coração, cara.
  • Banner was my man. Banner era meu cara.
  • I flew my banner over that castle. Fiz o meu banner durante esse castelo.
  • Here comes the banner! Aqui vem o banner!
  • Banner was stabbed three times. Banner tomou três golpes.
  • Banner on my team. Banner é do meu time.
- Click here to view more examples -
II)

bandeira

NOUN
Synonyms: flag
  • You were lying with a banner in your hand. Estava deitado, com uma bandeira.
  • Under whose banner do they march? Sob cuja bandeira eles marcha?
  • When you wear it on your sleeve like a banner. Quando coloca isso em sua manga como uma bandeira.
  • They are walking with a green banner. Eles levam uma bandeira verde.
  • I had a banner day. Eu tive um dia de bandeira.
  • Will you see my banner shamed? Viu a bandeira vergonhosa?
- Click here to view more examples -
III)

estandarte

NOUN
Synonyms: ensign, tailpiece, bearer
  • Your banner or your sword? Seu estandarte ou sua espada?
  • That banner represents your late father. O estandarte representa o vosso falecido pai.
  • Whose banner is that? De quem é esse estandarte?
  • Your banner or your sword? O teu estandarte ou a tua espada?
  • ... an artist to make a banner for me. ... um artista que me faca um estandarte.
  • ... rode without sails under the banner of a single star. ... navegou sem vela sob um estandarte com uma única estrela.
- Click here to view more examples -
IV)

faixa

NOUN
Synonyms: track, range, band, strip, belt, ribbon
  • What does that banner above your head say? O que essa faixa em cima da sua cabeça diz?
  • You should put that on a banner behind you. Devias meter isso numa faixa atrás de ti.
  • You should put that on a banner behind you. Você deveria colocar isso numa faixa atrás de você.
  • The banner goes away. A faixa sai daí!
  • Do you need me to do another banner? Quer que eu faça outra faixa?
  • I could care less about his banner. Não podia ligar menos para a faixa dele.
- Click here to view more examples -
V)

manchete

NOUN
  • ... your intimate details made into the banner headline? ... seus detalhes íntimos efectuado na manchete de jornal?
  • I shall be proud to work for the Banner now. Eu ficarei orgulhosa em trabalhar para a Manchete agora.
  • Nobody wants to work for the Banner. Ninguém quer trabalhar na Manchete.
  • The Banner will save you. A Manchete irá salvá-lo.
  • The Banner's got to be active. A Manchete tem que ser ativa.
  • ... and gave you the banner headline? ... , dando-lhe uma manchete melhor?
- Click here to view more examples -
VI)

cartaz

NOUN
  • I mean, we made them a banner. Afinal, nós fizemos esse cartaz.
  • ... how could it not with a gigantic banner? ... como não poderia ser com um cartaz gigante?
  • And also, there'il be a gigantic banner. E também, terá um cartaz gigante.
  • And make sure the banner is centered. Certifiquem-se que o cartaz está bem centrado.
  • Where's the real banner? Cadê o cartaz real?
  • ... with his integrity as his only banner. ... com sua integridade como seu único cartaz.
- Click here to view more examples -

placard

I)

cartaz

NOUN
  • Go look at the placard. Vá ver o cartaz.
  • You vandalized the placard, didn't you? Você danificou o cartaz, certo?

marquee

I)

marquee

NOUN
  • She works over at the Marquee? Ela trabalha na Marquee?
II)

letreiro

NOUN
  • On the marquee, big letters: No letreiro, com letras grandes:
  • ... from people staring up at a marquee and thinking "What ... ... de pessoas olhando um letreiro e pensando: "O que ...
III)

demarcação

NOUN
Synonyms: demarcation
IV)

tenda

NOUN
Synonyms: tent, stall, tents, teepee, tepee, yurt
  • ... it is for sale right outside the marquee here. ... . está à venda ai fora na tenda.
  • ... invite them to step into the marquee. ... convidá-los a entrar na tenda.
  • Beneath the marquee... of her soul. Debaixo da tenda... da sua alma.
  • Beneath the marquee... overload. Debaixo da tenda... sobrecarga.
- Click here to view more examples -
V)

toldo

NOUN
Synonyms: awning, canopy, tarp, sunbelt

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals