Handout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Handout in Portuguese :

handout

1

esmola

NOUN
  • This is not a handout, it's your paycheck. Não é uma esmola, é um pagamento.
  • This guy wants a handout. Este tipo quer esmola.
  • You wanted a handout. Você queria uma esmola.
  • ... given some kind of a handout. ... nos dando um tipo de esmola.
  • I didn't come for a handout. Não vim por uma esmola.
- Click here to view more examples -
2

apostila

NOUN
Synonyms: workbooks, textbook
  • ... and she's looking for a handout. ... e ela está procurando uma apostila.
  • is also a special handout in there just on ... apostila sobre também especial lá apenas sobre ...
  • is explained in the handout, is what you'll ... , como explicado na apostila é o que você ...
- Click here to view more examples -
3

folheto

NOUN
  • Ten bucks says she's looking for a handout. Dez dólares diz que ela está procurando por um folheto.
  • ... do you also have my handout around somewhere? ... também tens o meu folheto por aí algures?
  • ... page three of the handout you'il see some numbered areas that ... ... a página três do folheto verão algumas áreas numeradas que ...
  • are in a handout which is six pages thick, estão em um folheto que tem seis páginas,
  • This handout is dated the day that ... Este folheto está com a data do dia em que ...
- Click here to view more examples -
4

guita

NOUN
Synonyms: twine
  • If you need a handout, I'll give ... Ouve, precisas de guita, Eu dou- ...
  • Look, if you need a handout, I'll give ... Ouve, precisas de guita, Eu dou- ...
  • ... , I'll give you a handout. ... , Eu dou-te guita.
  • I don't need no handout, Paulie. Não, não preciso de guita, Paulie.
- Click here to view more examples -
6

panfleto

NOUN

More meaning of Handout

alms

I)

esmola

NOUN
  • Alms for the blind? Esmola para a cega?
  • Do they still give alms to the poor at mass? Ainda se dá esmola na missa?
  • ... to a priest or give alms to the poor. ... um padre ou dê esmola aos pobres.
  • Alms for the blind? Esmola a uma ceguinha?
  • I gave her alms money. Dei-lhe esmola.
- Click here to view more examples -

pittance

I)

ninharia

NOUN
Synonyms: trifle, peanuts
  • My price for that is a pittance. O meu preço por isso foi uma ninharia.
  • Do you have any additional plans for this pittance? Tem mais algum plano para esta ninharia?
  • For risking my life, it's a pittance. Por arriscar a minha vida, é uma ninharia.
  • My price for that was a pittance. O meu preço por isso foi uma ninharia.
  • ... and they would have been paid a pittance for it. ... e eles recebiam uma ninharia por ele.
- Click here to view more examples -
II)

merreca

NOUN
III)

mixaria

NOUN
  • This pittance means nothing to me. Essa mixaria não significa nada pra mim.
IV)

miséria

NOUN
  • A lifetime of drudgery on a pittance? Uma vida de trabalho árduo e miséria.
  • A lifetime of drudgery on a pittance? Uma vida de trabalho árduo por uma miséria?
  • My price for that was a pittance. O meu preço por isso foi uma miséria.
  • You can give this pittance to your cronies, ... Pode dar essa miséria para sua laia, ...
  • and for a pittance. E por uma miséria.
- Click here to view more examples -
V)

esmola

NOUN
Synonyms: alms, handout, almsgiving
  • ... times nothing, not even a pittance. ... nada, nem sequer uma esmola.
  • -A pittance to protect you from ... - Uma esmola para protegê-lo do ...
VI)

pechincha

NOUN
Synonyms: bargain, bonanza
  • A pittance to protect you from ... Uma pechincha para protegê-lo do ...
  • ... down and paying us a pittance for our lives. ... e a pagar-nos uma pechincha pelas nossas vidas.

workbooks

I)

pastas

NOUN
II)

apostila

NOUN
Synonyms: handout, textbook
  • ... you start on your workbooks. ... vocês comecem com a apostila.
  • ... do your lessons, work your workbooks, you'il be good ... ... façam a lição, estudem a apostila, e serão bons ...
III)

cadernos

NOUN
  • Open your workbooks, we'll go with some exercises. Abram seus cadernos e vamos fazer alguns exercícios.
  • Everyone, take out your workbooks. Tirem todos os cadernos.

textbook

I)

livro

NOUN
Synonyms: book, paper, novel
  • Then open your textbook. Então abra o seu livro.
  • We did a textbook procedure. Nós seguimos o procedimento do livro.
  • You brought a textbook? Você trouxe um livro?
  • Is this your textbook? Este é o seu livro?
  • It is a textbook in medication. É um livro de medicina.
- Click here to view more examples -
II)

compêndios

NOUN
Synonyms: textbooks
  • ... still is celebrated in every textbook. ... ainda é celebrado em todos os compêndios.
III)

apostila

NOUN
Synonyms: handout, workbooks
IV)

cartilha

NOUN
Synonyms: primer, playbook, booklet
  • It is not the official textbook. Não é a Cartilha oficial.

brochure

I)

brochura

NOUN
  • This is a brochure. Isto é uma brochura.
  • Show you my brochure. Te mostro minha brochura.
  • I read in the brochure that the course builds to a ... Li na brochura que o curso dá lugar a uma ...
  • ... you know, the vet gave me a brochure. ... sabe, o veterinário me deu uma brochura.
  • ... does this look like the room in the brochure? ... isso parece com o quarto da brochura?
- Click here to view more examples -
II)

folheto

NOUN
  • I gave her a brochure. Eu lhe dei um folheto.
  • We were looking at the brochure. Estavamos vendo o folheto.
  • I sent a brochure. Eu te mandei um folheto.
  • I read it in the brochure. Li isso no folheto.
  • Brought you a brochure. Trouxe pra você um folheto.
- Click here to view more examples -
III)

panfleto

NOUN
  • You saw the brochure. Você viu o panfleto.
  • But you saw the brochure! Mas você viu o panfleto!
  • Read from the brochure, brother. Leia no panfleto, irmão.
  • I got the brochure but it didn't say anything about ... Eu consegui o panfleto, mas aqui não fala nada sobre ...
  • By the way, the brochure never said the ranch ... Por falar nisso, o panfleto nunca disse que o rancho ...
- Click here to view more examples -
IV)

catálogo

NOUN
Synonyms: catalog, book
  • Uh, in your brochure it said that you have a ... Uh, no catálogo de vocês dizia que vocês tem ...
  • Looks better than the brochure, doesn't it, ... Parece melhor do que o catálogo, não é, ...
V)

prospecto

NOUN
Synonyms: prospectus, leaflet
  • Are you interested in a brochure? Está interessado em um prospecto?
  • I got the brochure but it didn't say ... Tenho o prospecto, mas não diz ...
  • ... is definitely better than the brochure! ... é definitivamente melhor do que no prospecto.
  • ... other hotel, the one that's in the brochure. ... outro hotel de , que sai no prospecto.
  • ... missed that section of the brochure. ... li essa parte do prospecto.
- Click here to view more examples -
VI)

folder

NOUN
  • ... how they describe it in the brochure. ... assim que eles descrevem no folder.

leaflet

I)

folheto

NOUN
  • Come on, take a leaflet! Vamos, fiquem com um folheto.
  • This one leaflet was particularly intriguing to me. Este folheto foi particularmente intrigante para mim.
  • To find out if the leaflet was printed there. Para descobrir se o folheto foi impresso ali.
  • We think this leaflet was printed at that shop. Achamos que esse folheto foi impresso naquela loja.
  • ... that a detailed instruction leaflet is enclosed with the ... ... a inclusão de um folheto de instruções pormenorizadas no acondicionamento em ...
- Click here to view more examples -
II)

desdobrável

NOUN
Synonyms: folding, foldout
III)

prospecto

NOUN
Synonyms: prospectus, brochure
IV)

panfleto

NOUN
  • This leaflet that was issued was very, very straightforward. Este panfleto foi lançado de uma forma muito direta.
  • Madam, uh, would you take a leaflet? A senhora aceita um panfleto?
  • In the governmental leaflet, it says, ... No panfleto do governo, diz, ...
- Click here to view more examples -
V)

bula

NOUN
  • They leaflet for everything. Têm bula para tudo.
VI)

brochura

NOUN

pamphlet

I)

panfleto

NOUN
  • Read the whole pamphlet. Leia todo o panfleto.
  • I have a pamphlet. Eu tenho um panfleto.
  • It was either that or a pamphlet about the uterus. Era isso ou um panfleto sobre o útero.
  • You got a pamphlet for that? Você tem um panfleto pra isso?
  • I read the pamphlet, and it actually made sense. Eu li o panfleto e até que faz sentido.
- Click here to view more examples -
II)

folheto

NOUN
  • Let me see this pamphlet. Me mostra esse folheto.
  • Give this pamphlet to your mother. Dar este folheto para sua mãe.
  • Then he gave me a lecture and a pamphlet. Logo me deu o sermão e o folheto.
  • You know what the sacred pamphlet says. Você sabe o que o folheto sagrado fala.
  • Then he'd show them the union pamphlet. Então, lhes mostraria o folheto do sindicato.
- Click here to view more examples -
III)

livreto

NOUN
Synonyms: booklet, libretto
  • ... who wanted to read your latest pamphlet before publication. ... que queria ler seu último livreto antes que fosse publicado.
  • That's your orientation pamphlet. Esse é o seu livreto de orientação.
  • ... you'd like to see my pamphlet on the emancipation issue ... ... gostaria de ver o meu livreto sobre o problema da emancipação ...
- Click here to view more examples -

handbill

I)

folheto

NOUN
  • You always keep the handbill of your first bounty. Deve guardar sempre o folheto da sua primeira recompensa.
  • The gentleman on the handbill is an acquaintance of mine. O cavalheiro no folheto é um conhecido meu.
  • And this is a handbill from his stage act. E este é um folheto de uma apresentação dele.
  • I got a handbill says they're paying good wages. Tenho um folheto que diz que pagam bons salários.
  • This a real handbill. Este folheto é real.
- Click here to view more examples -
II)

panfleto

NOUN
  • This a real handbill. Este é um panfleto verdadeiro.
  • You always keep the handbill of your first bounty. Ficas sempre com o panfleto da tua primeira recompensa.
  • This is a real handbill. Este é um panfleto verdadeiro.
  • And this is a handbill from his stage act. E isto é um panfleto da sua peça.
- Click here to view more examples -

release

I)

liberação

NOUN
  • All of normal energy release. Todos liberação de energia normal.
  • I cannot be responsible for his release at this time. Não posso ser responsável pela liberação dele nessa hora.
  • How many release points are there? São quantos pontos de liberação?
  • Just sign this release. Apenas assine esta liberação.
  • Are you suggesting another bout of stress release? Você está sugerindo outra rodada de liberação de estresse?
  • Controlled release of energy. Liberação controlada de energia.
- Click here to view more examples -
II)

liberar

VERB
  • If you release the album here? Se você liberar o álbum aqui?
  • Find some time to release your own energy. Ache um tempo para liberar sua energia.
  • If my fair cousin will consent to release me? Se a minha prima não se importar de me liberar.
  • There are two signatures required to release those funds. Duas assinaturas são necessárias para liberar esses fundos.
  • You can release the tape. Pode liberar a gravação.
  • He could release the toxin. E poderia liberar a toxina.
- Click here to view more examples -
III)

lançamento

NOUN
  • No power to the launch release system. Não há potência para o sistema de lançamento.
  • One hundred knots to release velocity. Cem nós para velocidade de lançamento.
  • The pressure's on grant for a perfect release. A pressão sobre subvenção para um lançamento perfeito.
  • We sent out a very limited release of the fragrance. Fizemos um lançamento bem restrito da fragrância.
  • Release control to on. Controle de lançamento ligado.
  • We do a sneak reading for every release. Fazemos uma leitura em cada lançamento.
- Click here to view more examples -
IV)

solte

VERB
Synonyms: drop, loosen, untie
  • And release the groom. E solte o noivo.
  • Release your inner chimp! Solte sua natureza interior!
  • You wind up the car and release it. Dê corda no carro e solte.
  • I order you to release me. Ordeno que me solte.
  • Release the trigger safety. Solte o gatilho de segurança.
  • Now release the others. Agora, solte os outros.
- Click here to view more examples -
V)

versão

NOUN
Synonyms: version, versioning
  • That was never on the theatrical release. Isso não estava na versão do cinema.
  • If we release this to the public, he knows that ... Se esta versão para o público, ele sabe que ...
  • If we release this to the public, he knows that ... Se esta versão for para o público, ele sabe que ...
  • Not the sunshiny press release version you told everyone. Não a versão alegre que contou a todos.
  • ... moment was not so much a release as it was a ... ... momento não foi tanto uma versão como se fosse um ...
  • It's a beta release. É uma nova versão.
- Click here to view more examples -
VI)

comunicado

NOUN
  • Draft a press release. Façam um comunicado à imprensa.
  • Not until we issue a press release. Não até que façamos um comunicado.
  • Get your head down while we proof your press release. Abaixe a cabeça enquanto damos o nosso comunicado.
  • He wants to release a statement. Ele quer fazer um comunicado.
  • I wrote a press release about the incident in the ... Vou escrever um breve comunicado sobre o incidente na ...
  • I want a press release that doesn't sound defensive ... Quero um comunicado de imprensa que não pareça ofensivo ...
- Click here to view more examples -
VII)

lançar

VERB
Synonyms: launch, throw, cast, shed, pitch, toss
  • Why not release it as a movie? Por que não lançar como um filme?
  • No major release this year. Nenhum sucesso para lançar esse ano.
  • You cannot release this picture. Não podes lançar esta imagem.
  • I simply cannot release this issue the way it is. Eu simplesmente não posso lançar este exemplar como está.
  • We can release this as a tease when the single ... Podemos lançar isto como um teaser quando o single ...
  • We'll release him tomorrow morning. Nós vamos lançar lo amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)

desbloqueio

NOUN

statement

I)

declaração

NOUN
  • I think there's a customs statement. Há uma declaração da alfândega.
  • He says you owe him a statement? Disse que você o deve uma declaração.
  • The accused now make a false statement. O acusado agora, fará uma declaração falsa.
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • I just took his statement. Acabo de tomar a declaração.
  • We ask that statement be stricken from the record. Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
- Click here to view more examples -
II)

instrução

NOUN
  • is this is the end of one statement. Isso é o e de uma instrução
  • a statement of some type of quantity. de valores, uma instrução de algum tipo de quantidade.
  • statement is that the distance ... instrução é que a distância ...
  • ... done with the whole if-else statement. ... feito com o se toda instrução de elf
  • ... the end of a statement, ... o fim de uma instrução
  • ... take it as an official statement? ... tomar isso como uma instrução oficial?
- Click here to view more examples -
III)

demonstrativo

NOUN
Synonyms: demonstrative
IV)

afirmação

NOUN
  • Is this some kind of artistic statement? Is this alguns tipo de afirmação artística?
  • Is this some kind of artistic statement? Este é algum tipo de afirmação artística?
  • So this was sort of a philosophical statement. Então isto foi meio que uma afirmação filosófica.
  • We cannot make a general statement. Não podemos, portanto, fazer uma afirmação genérica.
  • I agree with that statement. Concordo com essa afirmação.
  • If you could read over this statement for me. Se você pudesse ler sobre essa afirmação para mim.
- Click here to view more examples -
V)

depoimento

NOUN
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • You can speak to them after you make your statement. Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
  • Do you want me to make a statement? Quer que faça um depoimento?
  • Would you like to revise that statement? Gostaria de rever esse depoimento?
  • You want to change your statement? Quer mudar seu depoimento?
  • Ready for your statement now. Já pode dar o seu depoimento.
- Click here to view more examples -
VI)

indicação

NOUN
  • We give us a statement. Nós queremos uma indicação.
  • ... the conference room, giving a statement to one of my ... ... sala de conferências, dando uma indicação a um dos meus ...
  • His initial statement contradicted the timeline from the coroner's report ... Sua indicação inicial contradita linha do tempo do relatório do legista ...
  • - a statement of the objects, - a indicação do seu objecto,
  • 3. there shall be a statement that the product is ... 3. Deve constar a indicação de que o produto se ...
- Click here to view more examples -
VII)

comunicado

NOUN
  • They forced him to read that statement. Eles o forçaram a ler aquele comunicado.
  • Issue a holding statement, something short. Damos um comunicado, algo curto.
  • Put out a statement supporting the governor. Emite um comunicado a apoiar o governador.
  • We need to put out some statement. Temos de emitir um comunicado.
  • We must release a statement, offering our condolences. Temos de emitir um comunicado de condolências.
  • Congressman needs to make a statement. O congressista precisa de fazer um comunicado.
- Click here to view more examples -
VIII)

extrato

NOUN
Synonyms: extract
  • This is a bank statement from your personal trust. Este é um extrato bancário de sua confiança pessoal.
  • That s your credit card statement. Seu extrato do cartão de crédito.
  • Send me a monthly statement. Me mande um extrato mensal.
  • According to her credit card statement, she paid for ... Segundo o extrato do cartão de crédito, pagou ...
  • Her credit card statement says she bought some ... O extrato do cartão de crédito dela diz que comprou alguns ...
  • That your bank statement or did you just ... Esse é o seu extrato bancário ou acabou de ...
- Click here to view more examples -

communiqué

I)

comunicado

NOUN
  • There seems to be some sort of communiqué! Parece ser um tipo de comunicado.
  • ... list of our demands in our next communiqué. ... lista de exigências, no nosso próximo comunicado.
  • ... during the night, will a new communiqué be issued? ... durante a noite, irá emitir um novo comunicado?
  • ... and verify, he received the communiqué and report back. ... e verificar o recebimento do comunicado.
  • This is an emergency communiqué. É um comunicado de emergência.
- Click here to view more examples -

communicated

I)

comunicado

VERB
  • The report shall be communicated to the person concerned, who ... Esse relatório será comunicado ao interessado, que ...
  • I intend to be directly communicated with your experiences. Eu intenciono estar diretamente comunicado com suas experiências.
  • ... things better, could have communicated better, could have ... ... melhor as coisas, poderiam ter comunicado melhor, poderiam ter ...
  • All you have communicated is your distress, ... Tudo que você tem comunicado é a sua angústia, ...
  • ... the reason shall be communicated to the applicant. ... o motivo deve ser comunicado ao requerente.
- Click here to view more examples -
II)

transmitidas

VERB
  • ... year in which the information on the irregularities is communicated. ... ano em que forem transmitidas as informações sobre as irregularidades.
III)

divulgados

VERB
  • ... that the scoreboard results need to be widely communicated. ... que os resultados deste quadro terão de ser amplamente divulgados.

announcement

I)

anúncio

NOUN
  • I have an important announcement to make. Tenho um anúncio muito importante a fazer.
  • An announcement will be given to the press. Um anúncio será entregue à imprensa.
  • The announcement goes public next week. O anúncio virá a público semana que vem.
  • I have an important announcement to make. Tenho um anúncio importante a fazer.
  • Just because they make an announcement! Porque eles fazem um anúncio!
  • I will make the announcement. Vou fazer o anúncio.
- Click here to view more examples -
II)

comunicado

NOUN
  • This is a personal announcement. Este é um comunicado pessoal.
  • I want to make that announcement. Quero fazer o tal comunicado.
  • I have an announcement. Eu tenho um comunicado.
  • Here is the announcement, see? Aqui está o comunicado, veja?
  • I have announcement to make. Tenho um comunicado a fazer.
  • I have a very delightful announcement to make. Tenho um grande comunicado a fazer!
- Click here to view more examples -
III)

pronunciamento

NOUN
  • I have an announcement. Eu tenho um pronunciamento.
  • We have an announcement to make. Temos um pronunciamento a fazer.
  • I have an announcement to make. Tenho um pronunciamento a fazer.
  • When will you make an announcement? Quando você fará um pronunciamento?
  • I am not making any announcement. Não vou fazer nenhum pronunciamento.
  • The announcement will come any time now. O pronunciamento será a qualquer momento.
- Click here to view more examples -
IV)

edital

NOUN
Synonyms: edict
V)

aviso

NOUN
  • Please keep walking, until you cannot hear this announcement. Continuem a andar até deixarem de ouvir este aviso.
  • This is an announcement. Isso é um aviso.
  • An announcement for all vacationers. Um aviso para todos os turistas que aqui estão.
  • I have an important announcement. Quero fazer um aviso importante.
  • This is a security announcement. Este é um aviso de segurança.
  • They made the announcement. Ela leu o aviso.
- Click here to view more examples -

reported

I)

relatado

VERB
Synonyms: recited
  • It has to be reported. Tem que ser relatado.
  • Some affair was reported to me. Como caso foi relatado para mim.
  • This is the biggest heist ever reported. Este é o maior assalto já relatado.
  • Each lapse, each oversight, will be reported. Qualquer deslize, qualquer descuido será relatado.
  • Unpredictable behavior has to be reported. Qualquer comportamento inesperado tem de ser relatado.
  • This incident will be reported worldwide. Este incidente vai ser relatado em todo o mundo.
- Click here to view more examples -
II)

reportado

VERB
Synonyms: reportedly
  • No boat crash was reported. Não foi reportado nenhum acidente de barco.
  • Has anyone been reported missing? Alguém foi reportado perdido?
  • Since it was reported. Desde que foi reportado.
  • He would have reported. Ele teria reportado isso.
  • They must have reported what happened. Devem ter reportado o que aconteceu.
  • Luckily no major injuries were reported though several firefighters were ... Felizmente nenhum dano mais grave foi reportado entretanto vários bombeiros foram ...
- Click here to view more examples -
III)

informou

VERB
  • The maid reported it. A empregada informou isso.
  • Are you the one who reported this? Foi você quem informou isto?
  • Who reported them missing? Quem informou o desaparecimento?
  • Who reported a fire? Quem informou um incêndio?
  • So nobody reported him missing. Ninguém informou o desaparecimento.
  • What has he reported? Que foi que informou?
- Click here to view more examples -
IV)

comunicados

VERB
  • The results from an independent laboratory validation must be reported. Os resultados de uma validação laboratorial independente devem ser comunicados.
  • ... originating from organic farming should be reported in separate datasheets. ... provenientes da agricultura biológica devem ser comunicados em fichas separadas.
  • ... , and the investments reported in the public service reports ... ... , e os investimentos comunicados nos relatórios sobre o serviço público ...
  • Reported data indicate that, for the first ... Os dados comunicados indicam que, pela primeira ...
  • Side effects are reported, but there is ... São comunicados os efeitos secundários, mas realiza-se ...
  • ... the following cases need not be reported: ... não têm de ser comunicados os seguintes casos:
- Click here to view more examples -
V)

notificados

VERB
Synonyms: notified
  • ... be designed, conducted and reported in accordance with the principles ... ... ser concebidos, realizados e notificados de acordo com os princípios ...
  • of whooping cough have been reported this year. de tosse convulsa foram notificados neste ano.
  • ... of a zoonotic agent are reported to the competent authority; ... de um agente zoonótico serão notificados à autoridade competente;
- Click here to view more examples -
VI)

denunciou

VERB
  • But the family hasn't reported him missing. Mas a família não denunciou desaparecimento.
  • But you never reported it. Mas você nunca o denunciou.
  • Was it he who reported you? Foi eIe que o denunciou?
  • You think he reported us with telepathy? Pensas que nos denunciou por telepatia?
  • Did you find out who reported it? Você encontrou quem denunciou isso?
  • Her mother reported her missing the morning after the homicides ... A mãe denunciou o seu desaparecimento na manhã depois dos homicídios ...
- Click here to view more examples -
VII)

referiram

VERB
Synonyms: mentioned
  • People reported the following distances traveled." E as pessoas referiram as seguintes distâncias percorridas."
  • ... the Court's audit reported that the deadlines which are set ... ... a auditoria do Tribunal referiram que os prazos estabelecidos ...
VIII)

registrou

VERB
  • Who reported them missing? Quem registrou o desaparecimento?
  • Someone's reported that your son's missing. Alguém registrou que seu filho está perdido.
  • You reported One of your dancers missing. Você registrou o desaparecimento de uma de suas dançarinas.
- Click here to view more examples -
IX)

declarados

VERB
Synonyms: declared
  • Should the calves be reported? Os bezerros devem ser declarados?
  • ... problems about the quality of the reported data. ... problemas relativamente à qualidade dos dados declarados.
  • ... the provision for claims incurred but not reported. ... a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados.
  • ... and the credit terms reported. ... e as condições de crédito declarados.
  • Provision for net claims incurred but not reported Provisão para o montante líquido de sinistros ocorridos mas não declarados
  • ... that these were accurately reported. ... que estes dados foram correctamente declarados.
- Click here to view more examples -

advisory

I)

consultivo

NOUN
Synonyms: consultative
  • The vote may be either mandatory or advisory. Essa votação pode ter carácter vinculativo ou consultivo.
  • He has some friends on the advisory committee. Ele tem amigos no comité consultivo.
  • Your department would have a strictly advisory role. Seu departamento teria um papel estritamente consultivo.
  • ... responsibility and intelligence, has proposed an advisory type committee. ... responsabilidade e inteligência, propôs um comité de tipo consultivo.
  • ... based on the advice and recommendations of the advisory committee. ... baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
  • ... proposed to set up an advisory group are absolutely understandable. ... proposta de criação de um grupo consultivo são absolutamente compreensíveis.
- Click here to view more examples -
II)

consultoria

ADJ
Synonyms: consulting, advice
  • ... have to do is ask us for an advisory opinion. ... precisa fazer é pedir pela consultoria.
  • ... illegal for you to disobey her advisory opinion. ... ilegal você desobedecer a consultoria dela.
  • ... resolve this conflict of advisory and assessment interests and to increase ... ... resolver este conflito de interesses entre consultoria e avaliação e aumentar ...
  • ... offer decentralised information and advisory services. ... proporcionar serviços de informação e consultoria descentralizados.
  • ... assurance services, tax advisory services and other non ... ... serviços de controlo, de consultoria fiscal e outros não relativos ...
  • ... I thought we were the advisory team. ... pensei que nós éramos a equipe de consultoria.
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

ADJ
  • See who's on the advisory board? Vês quem está na assessoria?
  • Legal advisory and representation services Serviços de assessoria e representação jurídicas
IV)

aconselhamento

ADJ
  • What about the advisory staff? Então e a equipa de aconselhamento?
  • Your department would have a strictly advisory role. O seu departamento terá apenas um papel de aconselhamento.
  • ... towards the costs of such advisory services. ... para cobrir os custos de tais serviços de aconselhamento.
  • ... and any other scientific advisory groups. ... e outros grupos de aconselhamento científico.
  • ... relating to working parties and scientific advisory groups; ... relativos aos grupos de trabalho e grupos de aconselhamento científico;
  • ... as well as of forestry advisory services; ... bem como de serviços de aconselhamento florestal;
- Click here to view more examples -
V)

assessor

NOUN
VI)

flier

I)

panfleto

NOUN
  • It was my flier. Era o meu panfleto.
  • The flier said it was confidential. O panfleto disse que era confidencial.
  • I was a flier, yes. Eu era um panfleto, sim.
  • Look at the flier you were given at the door. Olhem o panfleto que vocês receberam na entrada.
  • You read the flier, thought it looked like some fun ... Leste o panfleto e pensaste que ia ser giro ...
- Click here to view more examples -
II)

aviador

NOUN
Synonyms: aviator, airman, flyer, flyboy
  • Did the flier call the meatball? O aviador pediu a bolinha?
  • As an individual flier, you've been admirable. Como aviador individual, tem sido admirável.
  • ... meant to be a ruddy good flier. ... suposto ser um excelente aviador.
  • He's a flier? Ele é um aviador?
  • Things that spell "flier" to me. Coisas que significam "aviador" para mim.
- Click here to view more examples -
III)

insecto

NOUN
Synonyms: insect, bug, flyer
IV)

voador

NOUN
  • Higher like a flier! Mais alto tal e qual um voador!
  • Higher like a flier! Alto como um voador!
  • But you're a flier, not a faller. Mas tu és um voador, não um seguidor.
  • I'm going to be the best flier. Eu vou ser o melhor voador.
  • I'm a nervous flier. Eu sou um voador nervoso.
- Click here to view more examples -
V)

folheto

NOUN
  • My flier worked magic! O meu folheto fez magia!
  • Do you have to print out a flier for everything? Você tem que imprimir um folheto para tudo?
  • The flier's right. Então o folheto está certo.
  • Can that flier hurt you? Aquele folheto pode prejudicar-te?
  • ... of you, but that cheerleading flier wasn't mine. ... da tua parte, mas aquele folheto não era meu.
- Click here to view more examples -
VI)

acrobata

NOUN
  • So you wouldn't replace me as your flier. Para que não me substituísse como sua acrobata.
  • You're my flier. Você é minha acrobata.
  • ... dangerous that can be for a flier. ... isso é perigoso para uma acrobata.
  • ... let go, A flier never learns to fly. ... fazer isso, uma acrobata nunca aprende a saltar.
- Click here to view more examples -
VII)

piloto

NOUN
Synonyms: pilot, rider, driver, racer
  • Your father was a great flier. Seu pai era um grande piloto.
  • Is your brother a flier? O teu irmão é piloto?
  • Is your brother a flier? Seu irmão é piloto?
  • We need a flier for a real special job. Precisamos de um piloto para um trabalho muito especial.
  • Would any flier do that for another? Qualquer piloto faria isso!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals