Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Placard
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Placard
in Portuguese :
placard
1
cartaz
NOUN
Synonyms:
poster
,
sign
,
billboard
,
banner
,
flyer
,
theaters
Go look at the placard.
Vá ver o cartaz.
You vandalized the placard, didn't you?
Você danificou o cartaz, certo?
More meaning of Placard
in English
1. Poster
poster
I)
poster
NOUN
It has its own poster.
Ele tem o seu próprio poster.
It has its own poster.
Até tem o seu próprio poster.
You have her poster on your wall?
Tens o poster dela no teu quarto?
Anyone with a poster like that wouldn't understand.
Qualquer um com um poster desses não ia entender.
How do you find the new poster?
Que achas do novo poster?
I have your poster on my wall.
Tenho um poster seu na parede.
- Click here to view more examples -
II)
cartaz
NOUN
Synonyms:
sign
,
billboard
,
banner
,
flyer
,
placard
,
theaters
Take this poster off for a minute.
Tire este cartaz de mim, um minuto.
The poster said not to run.
O cartaz dizia para não correr.
This poster is my work.
Este cartaz ê trabalho meu.
I saw your wanted poster.
Vi seu cartaz de procurado.
Your face will be put on a poster like this.
Seu rosto estará num cartaz como este.
It says so on the poster.
Diz isso no cartaz.
- Click here to view more examples -
III)
dossel
NOUN
Synonyms:
canopy
- A four-poster would be better.
- Uma cama de dossel seria melhor.
- A four-poster would be better.
- Uma cama de dossel seria meIhor.
IV)
propaganda
NOUN
Synonyms:
propaganda
,
advertisement
,
advertise
,
ad
,
publicity
You make a perfect poster child.
Você é uma perfeita criança propaganda.
I did, and I saw the poster.
Olhei e vi a propaganda.
- You could be the poster child for that.
- Podias fazer propaganda a isso.
- You could be the poster child for that holiday.
- Podias fazer propaganda a isso.
- Click here to view more examples -
2. Sign
sign
I)
sinal
NOUN
Synonyms:
tone
You give me a sign, meet me out front.
Você me dá um sinal, me encontra na frente.
I think it's a sign of the curse weakening.
Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
I have to give my partner a sign.
Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
Maybe this is a sign.
Talvez isto seja um sinal.
It might be a sign.
Pode ser um sinal.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
- Click here to view more examples -
II)
assinar
VERB
Synonyms:
subscribe
Just a few papers to sign.
É só para assinar os papéis.
Show me what you want me to sign.
Mostre o que devo assinar.
Will you sign my form?
Vai assinar meu formulário?
You must sign here.
Tem de assinar aqui.
All you have to do is sign.
Tudo o que você precisa fazer é assinar.
I have a delivery for you to sign.
Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
- Click here to view more examples -
III)
signo
NOUN
Synonyms:
zodiac sign
Will tell us what is the sign of it?
Vai nos dizer qual é o signo dele?
What star sign is he?
De que signo é?
What sign are you, darling?
De que signo é, querida?
What is my sign?
Qual é o meu signo?
I see the sign of fire.
Vejo o signo do fogo.
What about your star sign?
Qual é o seu signo?
- Click here to view more examples -
IV)
assinam
NOUN
Synonyms:
subscribe
Once they sign, it's a done deal.
Uma vez que elas assinam, o negócio está feito.
Standard contract all employees sign.
Contrato padrão que todos os empregados assinam.
The people who sign my checks.
As pessoas que assinam o meu cheque.
They sign the checks.
Eles assinam os cheques.
They sign up a month in advance to see me.
Eles assinam com um mês de antecedência pra me ver.
Me and my friends sign contract for one year ...
Mim e meus amigos assinam contrato para um ano ...
- Click here to view more examples -
V)
cadastre
VERB
Synonyms:
register
Did you really sign up for this?
Será que você realmente cadastre-se para isso?
You sign it, you give me my money.
Cadastre-se e dê-me o meu dinheiro.
We sign up to work the move on ...
Nós cadastre-se para trabalhar o movimento na ...
Sign here, here and here ...
Cadastre-se aqui, aqui e aqui, ...
Sign it and let's finish ...
Cadastre-se e vamos acabar com ...
Sign here...
Cadastre-se aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)
inscreva
VERB
Synonyms:
subscribe
,
enroll
,
inscribe
Do you want me to sign it for you?
Queres que me inscreva para ti?
She wants him to sign up.
Ela quer que ele se inscreva.
Do you want me to sign it for you?
Quer que me inscreva para você?
You never sign up for anything at school.
Nunca se inscreva em nada na escola.
Now come on back and sign up.
Agora volte e se inscreva.
Sign me up then.
Me inscreva aí então.
- Click here to view more examples -
VII)
registe
VERB
Synonyms:
register
Sign in, all right?
Registe-se, ouviu?
I didn't sign up for this.
Eu não registe-se para isto.
VIII)
placa
NOUN
Synonyms:
plate
,
card
,
board
,
plaque
,
license plate
You see the sign?
Você viu a placa?
Trying to figure a way to get that sign back.
Estou tentando colocar a placa de volta.
Dig the new sign.
Gostei da nova placa.
I saw a sign.
Eu vi uma placa.
I want that sign in there.
Eu quero essa placa na foto.
Then perhaps you can tell me what that sign says.
Então talvez possa me dizer o que aquela placa diz.
- Click here to view more examples -
IX)
cartaz
NOUN
Synonyms:
poster
,
billboard
,
banner
,
flyer
,
placard
,
theaters
Did you see that sign they're putting up?
Você viu esse cartaz que nós colocamos?
I guess you missed the sign.
Creio que não viu o cartaz.
On that post there was a sign.
Nesse poste tinha um cartaz.
The help wanted sign.
O cartaz de ajuda.
Have you ever seen a sign that say that?
Já viu um cartaz assim?
That sign means what it says, mister.
Esse cartaz é bem claro, senhor.
- Click here to view more examples -
X)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
join
,
inside
Just sign and get back to your fun.
Basta entrar e começar volta para sua diversão.
You should sign up for the school paper.
Devia entrar no jornal da escola.
Used a fake name to sign in.
Usou um nome falso para entrar.
If you can sign right there, it'il be great.
Se você pode entrar ali, vai ser ótimo.
You should sign up for the school paper.
Deveria entrar para o jornal escolar.
Anyone can sign up for an open tournament.
É uma competição aberta, qualquer um pode entrar.
- Click here to view more examples -
3. Billboard
billboard
I)
outdoor
NOUN
Putting his face on a billboard?
Colocando seu rosto em um outdoor?
I bought a billboard.
Eu comprei um outdoor.
The only place it hasn't been is on a billboard.
O único lugar que não está é em um outdoor.
You know this train is like a big billboard?
Você sabe que este trem é como um outdoor grande?
I need that billboard!
Eu preciso daquele outdoor!
- Click here to view more examples -
II)
cartaz
NOUN
Synonyms:
poster
,
sign
,
banner
,
flyer
,
placard
,
theaters
And you saw how he reacted at that billboard.
E você viu como ele reagiu quando viu o cartaz.
This is your body, not some billboard.
É o teu corpo, não é um cartaz.
So he took the cash behind the billboard?
Então ele colocou o dinheiro atrás do cartaz?
We looked behind the billboard.
Nós olhamos atrás do cartaz.
He said you're on the billboard.
Disse que você está num cartaz.
- Click here to view more examples -
III)
letreiro
NOUN
Synonyms:
sign
,
marquee
,
scrolling
,
lettering
I enhanced a billboard in the distant background.
Aumentei um letreiro que estava no fundo.
... distance from and vantage of the billboard in the photo.
... distância e posição do letreiro da foto.
Might as well rent a billboard with this address And " ...
Poderia também alugar um letreiro com esse endereço.e escrever ...
- Click here to view more examples -
4. Banner
banner
I)
banner
NOUN
Banner was my heart, man.
Banner era meu coração, cara.
Banner was my man.
Banner era meu cara.
I flew my banner over that castle.
Fiz o meu banner durante esse castelo.
Here comes the banner!
Aqui vem o banner!
Banner was stabbed three times.
Banner tomou três golpes.
Banner on my team.
Banner é do meu time.
- Click here to view more examples -
II)
bandeira
NOUN
Synonyms:
flag
You were lying with a banner in your hand.
Estava deitado, com uma bandeira.
Under whose banner do they march?
Sob cuja bandeira eles marcha?
When you wear it on your sleeve like a banner.
Quando coloca isso em sua manga como uma bandeira.
They are walking with a green banner.
Eles levam uma bandeira verde.
I had a banner day.
Eu tive um dia de bandeira.
Will you see my banner shamed?
Viu a bandeira vergonhosa?
- Click here to view more examples -
III)
estandarte
NOUN
Synonyms:
ensign
,
tailpiece
,
bearer
Your banner or your sword?
Seu estandarte ou sua espada?
That banner represents your late father.
O estandarte representa o vosso falecido pai.
Whose banner is that?
De quem é esse estandarte?
Your banner or your sword?
O teu estandarte ou a tua espada?
... an artist to make a banner for me.
... um artista que me faca um estandarte.
... rode without sails under the banner of a single star.
... navegou sem vela sob um estandarte com uma única estrela.
- Click here to view more examples -
IV)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
range
,
band
,
strip
,
belt
,
ribbon
What does that banner above your head say?
O que essa faixa em cima da sua cabeça diz?
You should put that on a banner behind you.
Devias meter isso numa faixa atrás de ti.
You should put that on a banner behind you.
Você deveria colocar isso numa faixa atrás de você.
The banner goes away.
A faixa sai daí!
Do you need me to do another banner?
Quer que eu faça outra faixa?
I could care less about his banner.
Não podia ligar menos para a faixa dele.
- Click here to view more examples -
V)
manchete
NOUN
Synonyms:
headline
,
headlined
,
machete
... your intimate details made into the banner headline?
... seus detalhes íntimos efectuado na manchete de jornal?
I shall be proud to work for the Banner now.
Eu ficarei orgulhosa em trabalhar para a Manchete agora.
Nobody wants to work for the Banner.
Ninguém quer trabalhar na Manchete.
The Banner will save you.
A Manchete irá salvá-lo.
The Banner's got to be active.
A Manchete tem que ser ativa.
... and gave you the banner headline?
... , dando-lhe uma manchete melhor?
- Click here to view more examples -
VI)
cartaz
NOUN
Synonyms:
poster
,
sign
,
billboard
,
flyer
,
placard
,
theaters
I mean, we made them a banner.
Afinal, nós fizemos esse cartaz.
... how could it not with a gigantic banner?
... como não poderia ser com um cartaz gigante?
And also, there'il be a gigantic banner.
E também, terá um cartaz gigante.
And make sure the banner is centered.
Certifiquem-se que o cartaz está bem centrado.
Where's the real banner?
Cadê o cartaz real?
... with his integrity as his only banner.
... com sua integridade como seu único cartaz.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals