Fleeting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fleeting in Portuguese :

fleeting

1

fugaz

ADJ
Synonyms: elusive, fugax, fugitive
  • A single fleeting life? Por uma única vida fugaz?
  • Their time together will be fleeting. Seu tempo juntos será fugaz.
  • A fleeting glimpse of eternity. Um fugaz relance da eternidade.
  • All friendship is fleeting and ends in abandonment. A amizade é fugaz e termina em abandono.
  • To the fleeting realm of scent. O fugaz domínio do aroma.
- Click here to view more examples -
2

passageira

ADJ
  • But it would be a fleeting peace. Mas seria uma paz passageira.
  • ... is truly as frail and fleeting as the morning dew. ... realmente é delicada e passageira como o orvalho da manhã.
  • Any happiness they bring will be fleeting. Qualquer alegria que eles trouxerem, será passageira.
  • It's only a fleeting happiness. É apenas uma felicidade passageira.
  • The promise, potential, is very fleeting. A promessa, potencial, é muito passageira.
- Click here to view more examples -
3

efêmera

ADJ
Synonyms: ephemeral
  • All friendship is fleeting and ends in abandonment. Toda amizade é efêmera e termina em abandono.
  • The glory is fleeting like a shadow. A glória é efêmera como uma sombra.
  • Their lives are so fleeting. A vida é efêmera.
  • It's so fleeting, you know? É tão efêmera, sabe?
  • ... that all glory is fleeting. ... que toda a glória é efêmera.
- Click here to view more examples -
4

fugacidade

ADJ
  • ... of a moment is that it's fleeting. ... do momento está na sua fugacidade.
5

momentâneos

ADJ
Synonyms: momentary

More meaning of Fleeting

elusive

I)

esquivo

ADJ
  • He may not be as elusive as we thought. Talvez não seja tão esquivo como pensamos.
  • ... nothing but, the pursuit of the elusive. ... mais que a busca do que é esquivo.
  • ... of trying to catch an elusive fish. ... -se de tentar pescar um peixe esquivo.
  • ... seeking the greatest and most elusive prize of all. ... .buscando o maior e mais esquivo prémio.
  • We need to find our elusive Striker. Precisamos de descobrir o nosso esquivo Striker.
- Click here to view more examples -
II)

evasivo

ADJ
Synonyms: evasive, slippery
  • He's being elusive for a change. Está sendo evasivo para variar.
  • He's being elusive for a change. Ele está sendo evasivo para uma mudança.
  • He's a very elusive man. Ele é um homem muito evasivo.
  • ... your friend's proving elusive. ... seu amigo está se provando evasivo.
  • ... but the artist himself remained as elusive as ever. ... mas o próprio artista ficou tão evasivo como sempre
- Click here to view more examples -
III)

indescritível

ADJ
  • That elusive orgasm What. Que o orgasmo indescritível O que .
  • ... whilst waiting for the elusive muse to put in an ... ... enquanto aguarda a musa indescritível a põr em uma ...
  • I am elusive because I do not put expectations ... Eu sou indescritível, porque ponho as expectativas ...
- Click here to view more examples -
IV)

elusiva

ADJ
  • Happiness is such an elusive creature, isn't it ? Felicidade é uma criatura tão elusiva, não é?
  • ... explore that cycle, in all its elusive glory. ... explorar esse ciclo, em toda sua glória elusiva.
  • ... the senses, and yet vision remains elusive. ... , mas, mesmo assim, a visão continua elusiva.
  • ... 're not as enigmatic and elusive as you think you are ... ... não seja tão enigmática e elusiva quanto pensa que é ...
  • ... finally filmed that most elusive of birds of paradise ... ... finalmente filmaram aquela mais elusiva das aves do paraíso ...
- Click here to view more examples -
V)

ardiloso

ADJ
Synonyms: cunning, dodger, artful
  • And if he's as elusive as you're saying ... E se ele é ardiloso como está a dizer ...
  • ... , an animal so elusive, only an eagle stands a ... ... , um animal tão ardiloso que somente uma águia tem ...
VI)

ilusório

ADJ
  • There's nothing more elusive than an obvious fact. Não há nada mais ilusório do que um fato óbvio.
  • There's nothing more elusive than an obvious fact ... Não há nada de mais ilusório do que um facto óbvio ...
  • Power is an elusive term,but in ... Poder é um termo ilusório, mas, em ...
  • Power is an elusive term, but in ... Poder é um termo ilusório, mas, em ...
  • ... another report of the elusive Shadow. ... outra noticia do Sombra ilusório.
- Click here to view more examples -
VII)

fugaz

ADJ
Synonyms: fleeting, fugax, fugitive
VIII)

alusivo

ADJ
Synonyms: allusive
  • It is so elusive, you know. É tão alusivo, percebes?
IX)

enganosos

ADJ

fugitive

I)

fugitivo

NOUN
  • They did not mention anything about him being a fugitive. Não mencionaram nada sobre ser um fugitivo.
  • Not enough to live the life of a fugitive. Não o suficiente para viver como um fugitivo.
  • What was this fugitive's name? Qual era o nome do fugitivo?
  • I have the fugitive. Eu tenho o fugitivo.
  • I have a fugitive for you. Tenho um fugitivo para vocês.
- Click here to view more examples -
II)

foragido

NOUN
Synonyms: outlaw, escapee
  • This man is a fugitive. Este homem é um foragido.
  • I am fugitive from justice, my hands stained with ... Sou um foragido, com as mãos manchadas de ...
  • ... only unavailable because he's a fugitive on the run. ... só está indisponível porque é um foragido.
  • He's traveling with a fugitive. Ele tem um foragido.
  • I was apprehending a fugitive. Estava a deter um foragido.
- Click here to view more examples -
III)

evasivas

ADJ
Synonyms: evasive, evasion
  • The fugitive emission can be calculated according ... As emissões evasivas podem ser calculadas por ...
IV)

fugaz

ADJ
Synonyms: fleeting, elusive, fugax

passenger

I)

passageiro

NOUN
  • Why you still carrying a passenger? Por que ainda está levando um passageiro?
  • Or maybe his passenger. Ou talvez o seu passageiro.
  • Passenger got by with minor injuries. Passageiro escapou com ferimentos leves.
  • He was a passenger. Ele era um passageiro.
  • The vic had a passenger. A vítima tinha um passageiro.
  • What would a passenger do at that point? O que um passageiro faria nesse momento?
- Click here to view more examples -

transient

I)

transitório

ADJ
  • Man is transient as a shadow. O homem é transitório como uma sombra.
  • It's like a transient hotel. Como um hotel transitório.
  • An orphanage, transient but constantly replenished. Um orfanato, transitório mas constantemente renovado.
  • The word "transient" is right there in the name ... O transitório já está no nome ...
  • ... stored, copied normally transient, normally very fast ... ... armazenados, copiados normalmente transitório, normalmente muito rápido ...
- Click here to view more examples -
II)

transitória

NOUN
  • Acute but transient anxiety, worsened by the move. Ansiedade aguda, mas transitória, agravada pelo movimento.
  • Your father has already departed this transient life. Seu pai já se foi desta vida transitória.
  • An isolated episode of transient global amnesia. Episódio isolado de amnésia global transitória.
  • An isolated episode of transient global amnesia. Um episódio isolado de amnésia global transitória.
  • That feeling may be transient, but it's ... Essa sensação pode ser transitória, mas é para isso ...
- Click here to view more examples -
III)

passageira

NOUN
  • I tried to indicate this was just a transient thing. Tentei indicar que era uma coisa passageira.
  • I tried to indicate this was just a transient thing. Tentei dizer-te que era só uma coisa passageira.
IV)

temporário

NOUN
  • ... diplomat, she's assigned a transient social security number. ... diplomata, ela recebe um número temporário.
V)

reactivas

NOUN
Synonyms: reactive

transitory

I)

transitória

ADJ
  • All life is transitory, the virtuous, eternal. A vida é transitória.a virtude é eterna.
  • It's probably just transitory paralysis, which is ... É paralisia transitória, o que é ...
  • ... of the teams in a transitory phase should also be considered ... ... as equipas numa fase transitória deve ser também analisada ...
  • ... strong and unreasoning, but transitory attachment." ... forte e irracional, mas transitória."
- Click here to view more examples -
II)

passageira

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals