Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fleeting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fleeting
in Portuguese :
fleeting
1
fugaz
ADJ
Synonyms:
elusive
,
fugax
,
fugitive
A single fleeting life?
Por uma única vida fugaz?
Their time together will be fleeting.
Seu tempo juntos será fugaz.
A fleeting glimpse of eternity.
Um fugaz relance da eternidade.
All friendship is fleeting and ends in abandonment.
A amizade é fugaz e termina em abandono.
To the fleeting realm of scent.
O fugaz domínio do aroma.
- Click here to view more examples -
2
passageira
ADJ
Synonyms:
passenger
,
passing
,
transient
,
transitory
But it would be a fleeting peace.
Mas seria uma paz passageira.
... is truly as frail and fleeting as the morning dew.
... realmente é delicada e passageira como o orvalho da manhã.
Any happiness they bring will be fleeting.
Qualquer alegria que eles trouxerem, será passageira.
It's only a fleeting happiness.
É apenas uma felicidade passageira.
The promise, potential, is very fleeting.
A promessa, potencial, é muito passageira.
- Click here to view more examples -
3
efêmera
ADJ
Synonyms:
ephemeral
All friendship is fleeting and ends in abandonment.
Toda amizade é efêmera e termina em abandono.
The glory is fleeting like a shadow.
A glória é efêmera como uma sombra.
Their lives are so fleeting.
A vida é efêmera.
It's so fleeting, you know?
É tão efêmera, sabe?
... that all glory is fleeting.
... que toda a glória é efêmera.
- Click here to view more examples -
4
fugacidade
ADJ
... of a moment is that it's fleeting.
... do momento está na sua fugacidade.
5
momentâneos
ADJ
Synonyms:
momentary
More meaning of Fleeting
in English
1. Elusive
elusive
I)
esquivo
ADJ
He may not be as elusive as we thought.
Talvez não seja tão esquivo como pensamos.
... nothing but, the pursuit of the elusive.
... mais que a busca do que é esquivo.
... of trying to catch an elusive fish.
... -se de tentar pescar um peixe esquivo.
... seeking the greatest and most elusive prize of all.
... .buscando o maior e mais esquivo prémio.
We need to find our elusive Striker.
Precisamos de descobrir o nosso esquivo Striker.
- Click here to view more examples -
II)
evasivo
ADJ
Synonyms:
evasive
,
slippery
He's being elusive for a change.
Está sendo evasivo para variar.
He's being elusive for a change.
Ele está sendo evasivo para uma mudança.
He's a very elusive man.
Ele é um homem muito evasivo.
... your friend's proving elusive.
... seu amigo está se provando evasivo.
... but the artist himself remained as elusive as ever.
... mas o próprio artista ficou tão evasivo como sempre
- Click here to view more examples -
III)
indescritível
ADJ
Synonyms:
indescribable
,
unspeakable
,
nondescript
,
inexpressible
,
ineffable
That elusive orgasm What.
Que o orgasmo indescritível O que .
... whilst waiting for the elusive muse to put in an ...
... enquanto aguarda a musa indescritível a põr em uma ...
I am elusive because I do not put expectations ...
Eu sou indescritível, porque ponho as expectativas ...
- Click here to view more examples -
IV)
elusiva
ADJ
Happiness is such an elusive creature, isn't it ?
Felicidade é uma criatura tão elusiva, não é?
... explore that cycle, in all its elusive glory.
... explorar esse ciclo, em toda sua glória elusiva.
... the senses, and yet vision remains elusive.
... , mas, mesmo assim, a visão continua elusiva.
... 're not as enigmatic and elusive as you think you are ...
... não seja tão enigmática e elusiva quanto pensa que é ...
... finally filmed that most elusive of birds of paradise ...
... finalmente filmaram aquela mais elusiva das aves do paraíso ...
- Click here to view more examples -
V)
ardiloso
ADJ
Synonyms:
cunning
,
dodger
,
artful
And if he's as elusive as you're saying ...
E se ele é ardiloso como está a dizer ...
... , an animal so elusive, only an eagle stands a ...
... , um animal tão ardiloso que somente uma águia tem ...
VI)
ilusório
ADJ
Synonyms:
illusory
,
delusive
,
delusional
,
specious
,
deceptive
There's nothing more elusive than an obvious fact.
Não há nada mais ilusório do que um fato óbvio.
There's nothing more elusive than an obvious fact ...
Não há nada de mais ilusório do que um facto óbvio ...
Power is an elusive term,but in ...
Poder é um termo ilusório, mas, em ...
Power is an elusive term, but in ...
Poder é um termo ilusório, mas, em ...
... another report of the elusive Shadow.
... outra noticia do Sombra ilusório.
- Click here to view more examples -
VII)
fugaz
ADJ
Synonyms:
fleeting
,
fugax
,
fugitive
VIII)
alusivo
ADJ
Synonyms:
allusive
It is so elusive, you know.
É tão alusivo, percebes?
IX)
enganosos
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceptive
,
deceitful
2. Fugitive
fugitive
I)
fugitivo
NOUN
Synonyms:
runaway
,
runner
,
escaped convict
,
escapee
They did not mention anything about him being a fugitive.
Não mencionaram nada sobre ser um fugitivo.
Not enough to live the life of a fugitive.
Não o suficiente para viver como um fugitivo.
What was this fugitive's name?
Qual era o nome do fugitivo?
I have the fugitive.
Eu tenho o fugitivo.
I have a fugitive for you.
Tenho um fugitivo para vocês.
- Click here to view more examples -
II)
foragido
NOUN
Synonyms:
outlaw
,
escapee
This man is a fugitive.
Este homem é um foragido.
I am fugitive from justice, my hands stained with ...
Sou um foragido, com as mãos manchadas de ...
... only unavailable because he's a fugitive on the run.
... só está indisponível porque é um foragido.
He's traveling with a fugitive.
Ele tem um foragido.
I was apprehending a fugitive.
Estava a deter um foragido.
- Click here to view more examples -
III)
evasivas
ADJ
Synonyms:
evasive
,
evasion
The fugitive emission can be calculated according ...
As emissões evasivas podem ser calculadas por ...
IV)
fugaz
ADJ
Synonyms:
fleeting
,
elusive
,
fugax
3. Passenger
passenger
I)
passageiro
NOUN
Synonyms:
flyer
,
fleeting
,
fare
,
transient
Why you still carrying a passenger?
Por que ainda está levando um passageiro?
Or maybe his passenger.
Ou talvez o seu passageiro.
Passenger got by with minor injuries.
Passageiro escapou com ferimentos leves.
He was a passenger.
Ele era um passageiro.
The vic had a passenger.
A vítima tinha um passageiro.
What would a passenger do at that point?
O que um passageiro faria nesse momento?
- Click here to view more examples -
4. Transient
transient
I)
transitório
ADJ
Synonyms:
transitional
,
interim
Man is transient as a shadow.
O homem é transitório como uma sombra.
It's like a transient hotel.
Como um hotel transitório.
An orphanage, transient but constantly replenished.
Um orfanato, transitório mas constantemente renovado.
The word "transient" is right there in the name ...
O transitório já está no nome ...
... stored, copied normally transient, normally very fast ...
... armazenados, copiados normalmente transitório, normalmente muito rápido ...
- Click here to view more examples -
II)
transitória
NOUN
Synonyms:
transitional
,
interim
Acute but transient anxiety, worsened by the move.
Ansiedade aguda, mas transitória, agravada pelo movimento.
Your father has already departed this transient life.
Seu pai já se foi desta vida transitória.
An isolated episode of transient global amnesia.
Episódio isolado de amnésia global transitória.
An isolated episode of transient global amnesia.
Um episódio isolado de amnésia global transitória.
That feeling may be transient, but it's ...
Essa sensação pode ser transitória, mas é para isso ...
- Click here to view more examples -
III)
passageira
NOUN
Synonyms:
passenger
,
passing
,
fleeting
,
transitory
I tried to indicate this was just a transient thing.
Tentei indicar que era uma coisa passageira.
I tried to indicate this was just a transient thing.
Tentei dizer-te que era só uma coisa passageira.
IV)
temporário
NOUN
Synonyms:
temporary
,
temp
,
temporarily
,
volatile
,
temporary agency
... diplomat, she's assigned a transient social security number.
... diplomata, ela recebe um número temporário.
V)
reactivas
NOUN
Synonyms:
reactive
5. Transitory
transitory
I)
transitória
ADJ
Synonyms:
transitional
,
transient
,
interim
All life is transitory, the virtuous, eternal.
A vida é transitória.a virtude é eterna.
It's probably just transitory paralysis, which is ...
É paralisia transitória, o que é ...
... of the teams in a transitory phase should also be considered ...
... as equipas numa fase transitória deve ser também analisada ...
... strong and unreasoning, but transitory attachment."
... forte e irracional, mas transitória."
- Click here to view more examples -
II)
passageira
ADJ
Synonyms:
passenger
,
passing
,
fleeting
,
transient
6. Ephemeral
ephemeral
I)
efêmero
ADJ
Synonyms:
fleeting
... because it doesn't compare to the ephemeral, the changeable, ...
... porque não existe comparação com o efêmero, o variável, ...
Because... it's completely ephemeral.
Porque... é completamente efêmero.
7. Momentary
momentary
I)
momentânea
ADJ
Synonyms:
momentarily
A momentary loss of muscular coordination.
Uma momentânea perda de domínio muscular.
Their anger is momentary.
Talvez sua ira seja momentânea.
A momentary sensation of an embrace!
Uma sensação momentânea de abraço!
A momentary cessation of stupidity.
Uma cessação momentânea de estupidez.
Just a momentary weakness.
Apenas uma fraqueza momentânea.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals