Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wounding
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wounding
in Portuguese :
wounding
1
ferindo
VERB
Synonyms:
hurting
,
injuring
,
infringing
,
harming
,
stabbing
You're wounding my soul.
Você está ferindo a minha alma.
I always seem to be wounding myself... ...
Eu sempre parecem estar ferindo mim ... ...
I always seem to be wounding myself... ...
Estou sempre ferindo a mim mesmo... ...
- Click here to view more examples -
2
ferimento
NOUN
Synonyms:
injury
,
wound
,
bruising
,
gunshot wound
,
exit wound
... poison in his glass, no sign of any wounding.
... veneno no copo, nenhum sinal de ferimento.
Since the near fatal wounding of her father...
Desde o ferimento mortal de seu pai
... to make any kind of wounding
... para fazer algum tipo do ferimento
Since the near fatal wounding of her father-
- Que desde o mortal ferimento do seu pai-
- Click here to view more examples -
More meaning of Wounding
in English
1. Hurting
hurting
I)
machucando
VERB
She was hurting my hand.
Ela estava machucando minha mão.
I was hurting my mother.
Eu estava machucando minha mãe.
I have trouble imagining you hurting anyone.
Não consigo te imaginar machucando alguém.
Why are you hurting him, huh?
Por que o estão machucando, hein?
And who knows who she might end up hurting?
E quem sabe quem ela vai acabar machucando.
Do you believe a spirit could be hurting your son?
Você acredita que um espírito está machucando o seu filho?
- Click here to view more examples -
II)
magoar
VERB
Synonyms:
hurt
,
harm
I just want him to stop hurting himself.
Só quero que ele pare de se magoar.
Why do you like hurting me so much?
Porque gostas tanto de me magoar?
You like hurting people, right?
Gostas de magoar as pessoas, não é?
Or physically hurting someone!
Ou magoar alguém fisicamente.
I just want you to stop hurting my big brother.
Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho.
Why are you here after hurting our feelings?
Por que voltou depois de nos magoar?
- Click here to view more examples -
III)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
injure
,
harm
,
wound
Have you ever thought about hurting someone?
Já pensou em ferir alguém?
Scared of hurting me?
Tem medo a me ferir?
Scared of hurting me?
Está com medo de me ferir?
But she's helping us, not hurting us.
Mas ela está nos ajudando, não nos ferir.
I cannot get out of this without hurting her feelings.
Não consigo sair dessa sem ferir os sentimentos dela.
I have no intention in hurting you.
Não tenho intenção de a ferir.
- Click here to view more examples -
IV)
prejudicando
VERB
Synonyms:
harming
,
damaging
,
impairing
,
undermining
,
hampering
,
jeopardizing
... decide if we're helping or hurting him.
... sabe se o estamos ajudando ou prejudicando.
... mad because this leak is hurting productivity in our department.
... com raiva pois esse vazamento está prejudicando a produtividade.
... back and forth is hurting the neighborhood.
... vai e vem está prejudicando a vizinhança.
But you're hurting yourselves.
Mas estão se prejudicando.
If we're hurting anybody?
Se estamos prejudicando alguém?
... good and you're not hurting anyone, then forget about ...
... bem e não está prejudicando ninguém então esqueça a ...
- Click here to view more examples -
V)
doendo
VERB
Synonyms:
hurts
,
aching
,
sore
,
pounding
,
hurtin'
,
paining
My head is hurting.
Minha cabeça está doendo.
Poor thing was hurting so badly inside.
O coitadinho estava doendo tanto por dentro.
My neck is hurting.
Meu pescoço esta doendo.
I hit you, you were hurting.
Eu bati, você estava doendo.
My leg is hurting.
Minha perna está doendo.
And it's going to keep on hurting.
E vai continuar doendo.
- Click here to view more examples -
VI)
sofrendo
VERB
Synonyms:
suffering
,
grieving
,
experiencing
Isolation feels good when we're hurting.
O isolamento é bom quando estamos sofrendo.
And there's a lot of folks hurting.
E há um monte de gente sofrendo.
Any idea why he's hurting my babies?
Alguma idéia de por que ele está sofrendo meus bebês?
I know you're hurting and worrying.
Sei que você está preocupado e sofrendo.
It happened because she was hurting, over you.
Aconteceu porque ela estava sofrendo por sua causa.
You know, um, we are all hurting.
Olha, todos estamos sofrendo.
- Click here to view more examples -
VII)
doer
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurts
,
sting
,
ache
At some point, things stop hurting.
Em algum momento, as coisas param de doer.
I just want to know when it stops hurting.
Eu só quero saber quando vai parar de doer.
When did your head start hurting?
Quando lhe começou a doer?
And eventually it stops hurting so much.
E, eventualmente, deixa de doer tanto.
At some point, things stop hurting.
Nalgum momento, as coisas param de doer.
I think when it stops hurting.
Eu acho que quando parar de doer.
- Click here to view more examples -
VIII)
aleijar
VERB
Synonyms:
hurt
,
cripple
,
crippling
,
maim
I spun without hurting anyone.
Avó, consegui rodopiar sem aleijar ninguém.
Hurting you won't change the future.
Aleijar-te mudaria o futuro.
... ask if you're hurting me.
... me perguntas se me estás a aleijar.
I'm not hurting you.
Não te estou a aleijar.
You're hurting me.
Estás me a aleijar.
yes, she ain't hurting anybody.
Sim, ela não está a aleijar ninguém.
- Click here to view more examples -
IX)
dói
VERB
Synonyms:
hurts
,
hurt
,
aches
,
painful
,
sore
,
boo
,
pains
How long's it been hurting?
Dói há quanto tempo?
How long has it been hurting?
Há quanto tempo lhe dói?
Which side of his stomach is hurting?
Qual lado do estômago dói?
Is your face still hurting?
A tua cara ainda dói?
Is your face still hurting?
A cara ainda te dói?
... exactly what it is that's hurting.
... propriamente o que é que dói, mas.
- Click here to view more examples -
2. Harming
harming
I)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurt
,
damage
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
Do not as it so harming is.
Não, pois isso é prejudicar .
I had no intention of harming you.
Eu não tinha intenção de prejudicar você.
I have no intention of harming you.
Não tenho intenções de te prejudicar.
... we can end this without harming the women.
... podemos terminar isso sem prejudicar as mulheres.
... we will end up harming precisely those whom we all ...
... no fim estaremos a prejudicar justamente aqueles que todos nós ...
- Click here to view more examples -
II)
auto-mutilação
VERB
Synonyms:
mutilation
III)
agredir
VERB
Synonyms:
assaulting
3. Stabbing
stabbing
I)
esfaqueamento
NOUN
Synonyms:
stab wound
Did you get those during the stabbing?
Foram feitas durante o esfaqueamento?
Or it could have been the stabbing.
Ou poderia ter sido o esfaqueamento.
We got a stabbing at the infirmary.
Temos um esfaqueamento na enfermaria.
See you in six months for a routine stabbing.
Até daqui a seis meses para um esfaqueamento de rotina.
Or it could have been the stabbing.
Ou podia ter sido o esfaqueamento.
- Click here to view more examples -
II)
esfaquear
VERB
Synonyms:
stab
He started stabbing me.
Começou a me esfaquear.
Who said anything about stabbing?
Quem falou em esfaquear?
You know, the stabbing of the wives is ...
Sabe, esfaquear as esposas é uma forma de ...
Now these people are stabbing each other's children ...
Agora essas pessoas estão a esfaquear os filhos uns dos outros ...
... what are you going to do, start stabbing people?
... que vais fazer, começar a esfaquear pessoas?
- Click here to view more examples -
III)
apunhalar
VERB
Synonyms:
stab
Apart from stabbing one of my officers ...
Aparte de apunhalar um dos meus oficiais ...
... lying to people, stabbing people in the back.
... mentir para as pessoas, apunhalar nas costas.
... the going rate for stabbing someone these days?
... a taxa indo para apunhalar alguém estes dias?
... their hands before the stabbing.
... as mãos antes de o apunhalar.
Stabbing him won't work.
Apunhalar, balear, nada funcionará.
- Click here to view more examples -
IV)
punhalada
NOUN
Synonyms:
stab
,
stab wound
I missed the stabbing.
Eu perdi a punhalada.
The stabbing to the abdomen, the ...
A punhalada no abdômen, nos ...
It's like stabbing me in the heart.
É como uma punhalada no coração.
With this case, the river disco stabbing.
Com este caso.o da punhalada no rio.
- Click here to view more examples -
V)
facada
NOUN
Synonyms:
stab
,
stab wound
,
stabbed
,
machete
Her symptoms have to be related to the stabbing.
Os sintomas têm de estar ligados à facada.
The stabbing made it worse, but ...
A facada piorou tudo, mas ...
A holdup, a stabbing, and now someone's ...
Um assalto, uma facada e agora alguém está ...
It couldn't be from the stabbing.
Não pode ser da facada.
It's this stabbing pain in my head.
É esta facada dolorosa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
VI)
facadas
VERB
Synonyms:
stab wounds
,
stabs
,
knife wounds
,
stabbings
The man has several wounds by stabbing.
O homem sofreu várias facadas.
Multiple stabbing abdomen and thorax.
Múltiplas facadas, abdómen e tórax.
It ends in a stabbing.
E que isso terminou em facadas.
Multiple stabbing abdomen and thorax.
Múltiplas facadas abdômen e tórax.
The stabbing made it worse.
As facadas pioraram a situação.
- Click here to view more examples -
VII)
apunhalado
NOUN
Synonyms:
stabbed
VIII)
ferindo
VERB
Synonyms:
hurting
,
injuring
,
wounding
,
infringing
,
harming
Spitting, stabbing and bellowing iron out any disagreements.
Cuspindo, ferindo e berrando elas resolvem qualquer discordância.
4. Injury
injury
I)
lesão
NOUN
Synonyms:
lesion
,
damage
,
wound
He had the same injury last year.
É a mesma lesão que tiveste o ano passado.
The fragment was from an old injury.
O fragmento era de uma lesão antiga.
His old back injury must have flattened out his discs.
A lesão nas costas deve ter achatado os discos.
This is only an injury.
Isto é só uma lesão.
My groin injury is worse than they thought.
A minha lesão na virilha é pior do que pensavam.
Glad the wrist injury didn't affect your claws.
Fico feliz por sua lesão não ter afetado suas garras.
- Click here to view more examples -
II)
ferimento
NOUN
Synonyms:
wound
,
bruising
,
gunshot wound
,
exit wound
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Do not concern yourself with my injury.
Não se importe com meu ferimento.
Corresponds to this injury here.
Condiz a esse ferimento aqui.
What tricks can you perform with this injury?
Que truques pode fazer com este ferimento?
Mechanisms of injury are unknown.
Os mecanismos do ferimento é desconhecido.
My brother has a traumatic brain injury.
Meu irmão tem um cérebro traumático ferimento.
- Click here to view more examples -
III)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
loss
,
damage
,
detriment
,
impairment
,
mischief
An injury sustained in the car accident?
Um prejuízo sofrido no acidente de carro?
I sustained an injury.
I sofrido um prejuízo.
An injury madam will take its own sweet ...
Uma senhora terá prejuízo do seu próprio doce ...
... are excluded in the above injury analysis.
... são excluídos da análise do prejuízo acima descrita.
... also applied to the injury margin calculation.
... também aplicada ao cálculo da margem de prejuízo.
... want to add insult to injury.
... quis adicionar o insulto ao prejuízo.
- Click here to view more examples -
IV)
lesões
NOUN
Synonyms:
injuries
,
lesions
,
damage
,
wounds
An injury pattern most commonly sustained by rock climbers.
Um padrão de lesões mais comuns em alpinistas.
Some have already fallen by the wayside due to injury.
Alguns até já caíram para o lado devido a lesões.
The danger of injury.
O perigo de lesões.
It could have caused permanent injury.
Pôde lhe causar lesões permanentes.
Head injury on the right, abdominal bruising on the ...
Lesões na cabeça no lado direito, contusão abdominal no ...
... to be some chance of injury, okay, guys?
... de haver probabilidades de lesões, certo?
- Click here to view more examples -
V)
injúria
NOUN
Synonyms:
slander
,
invective
... idea to add insult to injury, yo.
... ideia juntar insulto à injúria.
You're adding insult to injury?
Você está adicionando o insulto à injúria?
Adding insult to injury, she says, is ...
Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
... to the phrase "insult to injury."
... à frase "insulto à injúria".
... make matters worse, or even add insult to injury,
... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)
danos
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
,
damaged
And maybe some kind of internal injury.
E talvez alguns danos internos.
Specialize in personal injury.
Especialista em danos pessoais.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
You can minimize injury by absorbing shock with ...
Pode diminuir danos absorvendo o impacto com ...
... with somebody who specializes in personal injury?
... com alguém que é especialista em danos pessoais?
... instructions to avoid grievous injury.
... instruções para evitar grandes danos.
- Click here to view more examples -
VII)
dano
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
So there's no internal injury.
Assim não há nenhum dano interno.
Here is a remedy for your injury.
Aqui é um remédio para seu dano.
I found out that the injury claim is fraudulent.
Descobri que o requerimento de dano é fraudulento.
So diminished capacity due to brain injury.
Então capacidade diminuída por dano cerebral.
So it's just insult to injury.
Isso é realmente um insulto ao dano.
You sustained a permanent injury on a job site.
Você sofreu um dano permanente no local de trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
hurting
,
wounded
,
harmed
Leg cramp does not count as an injury.
Cãibra não conta como machucado.
This injury's at least a couple of weeks old.
Este machucado tem pelo menos algumas semanas.
Any small injury will wipe them out.
Qualquer machucado os tira da competição.
Nothing new with this injury, luckily.
Nada novo com este machucado, por sorte.
He must have had a previous injury.
Ele deve ter se machucado antes.
And maybe some kind of internal injury.
E talvez algum tipo de machucado interno.
- Click here to view more examples -
5. Wound
wound
I)
ferida
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
His wound has reopened.
Sua ferida abriu novamente.
The bullet wound has caused his brain to swell.
A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
It leaves a wound.
Isso deixa uma ferida.
Put pressure on the wound!
Aplica pressão na ferida.
Positive pulse below the wound.
Pulso positivo abaixo da ferida.
Do you have vinegar for the wound?
Você tem vinagre para a ferida?
- Click here to view more examples -
II)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injure
,
harm
We can wound, but not fatally harm one another.
Podemos ferir, mas não matar um ao outro.
This morning you dared to wound me!
Esta manhã te atreveu a me ferir!
... we got married and then we got wound up.
... nos casamos e então começamos a nos ferir.
... passions which served only to wound my own heart.
... sentimentos vulgares que serviram apenas para ferir o meu coração.
... but we can only wound them.
... mas apenas os conseguimos ferir.
Otherwise, it's only going to wound you.
De outra forma, só vai lhe ferir.
- Click here to view more examples -
III)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
She saw the edge of a wound, bruises.
Ela viu um machucado, feridas.
The doctor is coming to check your wound!
O médico está vindo verificar o seu machucado!
This wound in your back?
Sabe o machucado nas suas costas?
Do you have some sort of head wound?
Tem algum tipo de machucado na cabeça?
Perhaps a wound you sustained on a piece of broken glass ...
Talvez um machucado causado por vidro quebrado ...
... we got you all wound up.
... se te deixamos todo machucado.
- Click here to view more examples -
IV)
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
lesion
,
damage
The wound was not fatal.
A lesão não foi fatal.
Any thoughts on the head wound?
Alguma ideia sobre a lesão?
The gas expands creating a temporary wound cavity.
O gás expande e cria um cavidade de lesão temporária.
We need to cover this wound now.
Temos de tapar esta lesão.
About the wound to the deceased's head.
Sobre a lesão na cabeça do morto.
The patient's unstable with an open wound.
O paciente está instável com uma lesão aberta.
- Click here to view more examples -
V)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
6. Bruising
bruising
I)
hematomas
VERB
Synonyms:
bruises
,
hematoma
,
haematomas
You started bruising, then your kidneys failed.
Começou com hematomas, depois seus rins pararam.
What about the bruising on the face?
E os hematomas no rosto?
There was bruising, but it was inconclusive.
Havia hematomas, mas não foi conclusiva.
No wounds, but lots of heavy bruising.
Sem ferimentos, mas muitos hematomas pesados.
You have bruising on your stomach?
Há hematomas na barriga?
- Click here to view more examples -
II)
contusões
VERB
Synonyms:
bruises
,
contusions
,
injuries
,
concussions
You can see the bruising just here.
Pode ver as contusões.
But no bruising with those.
Mas não com as contusões.
Bruising to the thighs, no internal injuries.
Contusões nas coxas, nenhuma ferida interno.
It explains the seizure and the bruising.
Explica a convulsão e as contusões.
But the bruising reduced, and you recovered?
Mas as contusões reduziram e recuperou.
- Click here to view more examples -
III)
contusão
NOUN
Synonyms:
bruise
,
contusion
,
concussion
,
bashing
Significant bruising of the left arm.
Um significante contusão no seu braço esquerdo.
No sign of bruising on the inner thigh.
Sem sinal de contusão na parte interna da coxa.
I saw no bruising or defensive wounds.
Não vi nenhuma contusão ou feridas defensivas.
You can see the bruising.
Você pode ver a contusão.
Matches the wound and the bruising.
Corresponde à ferida e a contusão.
- Click here to view more examples -
IV)
nódoas negras
VERB
Synonyms:
bruises
No bruising, no ripping out hair.
Nada de nódoas negras nem de cabelos arrancados.
He's got bruising all over his arms.
Tem nódoas negras por todo o lado nos braços.
What's with all this bruising?
O que há com tudo isso nódoas negras?
Wouldn't there be scars and bruising?
Não iria haver cicatrizes e nódoas negras?
There's also patterned bruising around the neck, which ...
Também há nódoas negras no pescoço, que ...
- Click here to view more examples -
V)
equimose
VERB
Synonyms:
bruise
,
ecchymosis
Bruising and possible wrist fractures due to restraints.
Equimose e possíveis fraturas nos pulsos causadas por imobilização.
Any sign of offensive wounds, bruising around the knuckles to ...
Algum sinal de ferimentos, equimose à volta das articulações que ...
Bruising and lacerations evident on the interior ...
Equimose e lacerações evidentes na parte interna ...
- Click here to view more examples -
VI)
hematoma
NOUN
Synonyms:
bruise
,
haematoma
A ligature mark and bruising.
Marca de ligadura e hematoma.
All within the same hour, based on the bruising.
Tudo na mesma altura, baseado no hematoma.
Does he have any bruising?
Ele tem algum hematoma?
And you have a bruising in your neck.
E você tem um hematoma no seu pescoço.
See that bruising around the eye?
Olha o hematoma à volta do olho.
- Click here to view more examples -
VII)
pisaduras
VERB
I figure the marks and bruising on the neck indicate strangulation ...
Penso que as marcas e as pisaduras no pescoço indicam estrangulamento ...
VIII)
machucados
VERB
Synonyms:
bruises
,
injuries
,
bruised
,
injured
,
harmed
See the bruising here, here and here?
Vê os machucados aqui, aqui e aqui?
I also noticed swelling and bruising on her ankles.
Também percebi inchaço e machucados nos tornozelos.
Numerous contusions and bruising suggests that he was ...
As contusões e machucados sugerem que ele foi ...
... that low would've caused spontaneous bruising.
... baixa poderia ter causado espontaneamente os machucados.
Wouldn't there be scars and bruising?
Mas não haveriam cicatrizes e machucados?
- Click here to view more examples -
IX)
ferimento
NOUN
Synonyms:
injury
,
wound
,
gunshot wound
,
exit wound
This bruising here indicates a choke hold.
O ferimento aqui indica estrangulamento.
Notice the bruising below the skin.
Observe o ferimento debaixo da pele.
Defensive bruising on the arms.
Ferimento de defesa nos braços.
Was there any bruising, or defensive injuries suggesting a ...
Havia algum ferimento, ou lesões defensivas sugerindo ...
... and color suggest the bruising is recent, too.
... e cor sugerem que o ferimento é recente, também.
- Click here to view more examples -
X)
escoriações
NOUN
Synonyms:
abrasions
,
bruises
,
injuries
,
grazes
He did not have any bruising.
Não tinha quaisquer escoriações.
But no ligature marks or bruising.
Mas não tem marcas ou escoriações.
... so quickly, there was no bruising.
... tão depressa se não havia escoriações.
We didn't need - she have bruising?
Melhorou da bradicardia - Ela tem escoriações?
- Click here to view more examples -
7. Gunshot wound
gunshot wound
I)
ferimento
NOUN
Synonyms:
injury
,
wound
,
bruising
,
exit wound
That would be consistent with a gunshot wound.
Isso seria consistente com um ferimento a bala.
... injuries on my body consistent with a gunshot wound.
... lesões no meu corpo consistentes com um ferimento de bala.
... get a sneak at the gunshot wound.
... dar uma olhada no ferimento.
Gunshot wound to the femur the ...
Ferimento a bala no fêmur, ...
This is the second gunshot wound at close range.
Este é o segundo ferimento a queima-roupa.
- Click here to view more examples -
II)
tiro
NOUN
Synonyms:
shot
,
shooting
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
It is caused by a gunshot wound.
Isto não se arranja com um tiro.
We got a gunshot wound to the abdomen.
Temos um tiro no abdômen.
Got a gunshot wound to the head.
Lesão por tiro na cabeça.
We have a suspect with a gunshot wound.
Temos um suspeito com um tiro.
... even alive, she have a gunshot wound to the head.
... viva, levou um tiro na cabeça.
- Click here to view more examples -
8. Exit wound
exit wound
I)
ferimento
NOUN
Synonyms:
injury
,
wound
,
bruising
,
gunshot wound
Stick your finger in the exit wound.
Coloque seu dedo no ferimento de saída.
I found it in the exit wound.
Encontrei isso no ferimento de saída.
Sustained an exit wound to the forehead.
Roberts, sofreu um ferimento com saída à testa.
But there's no exit wound.
Mas não tem ferimento de saída.
I need an exit wound.
Preciso de um ferimento de saída.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals