Stabbing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stabbing in Portuguese :

stabbing

1

esfaqueamento

NOUN
Synonyms: stab wound
  • Did you get those during the stabbing? Foram feitas durante o esfaqueamento?
  • Or it could have been the stabbing. Ou poderia ter sido o esfaqueamento.
  • We got a stabbing at the infirmary. Temos um esfaqueamento na enfermaria.
  • See you in six months for a routine stabbing. Até daqui a seis meses para um esfaqueamento de rotina.
  • Or it could have been the stabbing. Ou podia ter sido o esfaqueamento.
- Click here to view more examples -
2

esfaquear

VERB
Synonyms: stab
  • He started stabbing me. Começou a me esfaquear.
  • Who said anything about stabbing? Quem falou em esfaquear?
  • You know, the stabbing of the wives is ... Sabe, esfaquear as esposas é uma forma de ...
  • Now these people are stabbing each other's children ... Agora essas pessoas estão a esfaquear os filhos uns dos outros ...
  • ... what are you going to do, start stabbing people? ... que vais fazer, começar a esfaquear pessoas?
- Click here to view more examples -
3

apunhalar

VERB
Synonyms: stab
  • Apart from stabbing one of my officers ... Aparte de apunhalar um dos meus oficiais ...
  • ... lying to people, stabbing people in the back. ... mentir para as pessoas, apunhalar nas costas.
  • ... the going rate for stabbing someone these days? ... a taxa indo para apunhalar alguém estes dias?
  • ... their hands before the stabbing. ... as mãos antes de o apunhalar.
  • Stabbing him won't work. Apunhalar, balear, nada funcionará.
- Click here to view more examples -
4

punhalada

NOUN
Synonyms: stab, stab wound
  • I missed the stabbing. Eu perdi a punhalada.
  • The stabbing to the abdomen, the ... A punhalada no abdômen, nos ...
  • It's like stabbing me in the heart. É como uma punhalada no coração.
  • With this case, the river disco stabbing. Com este caso.o da punhalada no rio.
- Click here to view more examples -
5

facada

NOUN
  • Her symptoms have to be related to the stabbing. Os sintomas têm de estar ligados à facada.
  • The stabbing made it worse, but ... A facada piorou tudo, mas ...
  • A holdup, a stabbing, and now someone's ... Um assalto, uma facada e agora alguém está ...
  • It couldn't be from the stabbing. Não pode ser da facada.
  • It's this stabbing pain in my head. É esta facada dolorosa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
6

facadas

VERB
  • The man has several wounds by stabbing. O homem sofreu várias facadas.
  • Multiple stabbing abdomen and thorax. Múltiplas facadas, abdómen e tórax.
  • It ends in a stabbing. E que isso terminou em facadas.
  • Multiple stabbing abdomen and thorax. Múltiplas facadas abdômen e tórax.
  • The stabbing made it worse. As facadas pioraram a situação.
- Click here to view more examples -
7

apunhalado

NOUN
Synonyms: stabbed
8

ferindo

VERB
  • Spitting, stabbing and bellowing iron out any disagreements. Cuspindo, ferindo e berrando elas resolvem qualquer discordância.

More meaning of Stabbing

stab

I)

esfaquear

VERB
Synonyms: stabbing
  • Nothing else to stab? Nada mais a esfaquear?
  • They may be planning to stab him. Eles podem estar planejando esfaquear ele.
  • You could stab all day and not get a blister. Poderias esfaquear o dia todo sem ficar com uma bolha.
  • Trying to stab the defendant. Tentava esfaquear o réu.
  • Or stab the moon in the face? Ou esfaquear a lua na cara?
  • Somebody saw the kid stab his father. Alguém viu o garoto esfaquear seu pai.
- Click here to view more examples -
II)

apunhalar

VERB
Synonyms: stabbing
  • I tried to stab someone with my skate. Tentei apunhalar um cara com o patim.
  • He can stab you while smiling. Ele pode te apunhalar enquanto sorri.
  • Anything in here goanna stab me? Tem algo aqui para me apunhalar?
  • I want to stab somebody. Quero apunhalar uma pessoa.
  • I saw him stab the deceased with a knife! Eu o vi apunhalar a vítima com uma faca!
  • I will stab you. Eu vou te apunhalar.
- Click here to view more examples -
III)

facada

NOUN
  • Getting stab is worse. Levar uma facada é pior.
  • A stab in the back! Uma facada nas costas!
  • Where do you think is more effectively a stab? Onde você acha que é mais eficaz uma facada?
  • Do you see anything that could match the stab marks? Você vê algo que poderia causar as marcas de facada?
  • Come on, take a stab. Anda, leva uma facada.
  • ... walking backwards or take a stab the next step? ... andar de costas ou receber uma facada no próximo passo?
- Click here to view more examples -
IV)

punhalada

NOUN
Synonyms: stabbing, stab wound
  • ... first time, he felt the cold stab of jealousy. ... primeira vez, sentiu a punhalada fria do ciúme.
  • I felt a stab of pain, like a knife ... Eu sentia a dor de uma punhalada.como uma faca ...
  • He was making a movie called Stab. Ele fazia um filme chamado "A Punhalada".
  • Whereas one quick stab... Mas basta uma punhalada...
  • ... been subverted in that stab at the back. ... sido subvertida pela "punhalada nas costas".
  • Heart-piercing stab! Punhalada Corta-Coração!
- Click here to view more examples -
V)

espetar

VERB
Synonyms: stick, jab, skewer, poke, jabbing
  • You stab it with a fork. É só espetar com o garfo.
  • Come to stab me a few more times? Veio me espetar um pouco mais?
  • Stab him in the heart. Espetar-lho no coração.
  • Better let me stab a knife in his neck ... É melhor que me deixes espetar uma faca no pescoço dele ...
  • I should stab you in the neck with this pen ... Eu devia-te espetar a caneta no pescoço ...
  • I'il never stab you again. Nunca vou espetar você novamente.
- Click here to view more examples -
VI)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, con, stunt
  • The stab in the neck the fatal wound? O golpe no pescoço foi o que o matou?
  • He delivered the final stab. Ele deu o golpe final.
  • ... what they call a stab. ... o que eles chamam de golpe.
  • That's from a single stab. Isto foi de um único golpe.
  • ... this isn't just a stab at an alibi? ... que não é apenas um golpe de álibi?
  • You mother told me all about One Stab A sua mãe falou-me de Um Golpe.
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
  • ... certainly long enough to stab right through a moa's flesh ... ... certamente compridas o bastante para golpear através da carne da moa ...

stabs

I)

esfaqueia

VERB
  • What kind of person stabs someone in the head? Que tipo de pessoa esfaqueia alguém na cabeça?
  • He stabs me and you're offering him peanuts? Ele me esfaqueia e você oferece amendoins?
  • ... he shows up and stabs a guy he got ... ... aparece aqui, e esfaqueia um tipo com quem ...
  • ... hotel room,gets jealous,stabs the competition. ... hotel, fica com ciúmes, esfaqueia a concorrência.
  • yes, who stabs someone with a blunt instrument? Quem esfaqueia alguém com um instrumento rombo?
- Click here to view more examples -
II)

apunhala

VERB
Synonyms: stab
  • Nobody stabs my bus! Ninguém apunhala meu ônibus!
  • Then we stabs them out. Então nós apunhala eles.
  • One talks like a poet, the other stabs women. Uma hora fala como poeta, em outra apunhala mulheres.
  • He stabs the driver. Ele apunhala a motorista.
  • He stabs the dog, stabs the guy grabs the bag ... Apunhala o cão, o tipo, agarra no saco ...
- Click here to view more examples -
III)

facadas

NOUN
  • ... on your banker : multiple stabs. ... no seu banqueiro: Múltiplas facadas.
IV)

punhaladas

NOUN
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, bores, holing, pierces
  • Who stabs a somebody with a meat thermometer? Quem fura alguém com um termômetro de carne?
  • ... second until we meet stabs me like a thousand needles. ... segundo até nos conhecermos me fura como mil agulhas.

stabbings

I)

esfaqueamentos

NOUN
  • Two stabbings in one week, and they both worked at ... Dois esfaqueamentos em uma semana, e ambos trabalhavam em ...
  • ... have any suspects in our stabbings? ... tem algum suspeito dos esfaqueamentos?
  • ... have any suspects in our stabbings? ... tem alguma suspeita dos esfaqueamentos?
  • ... , earthquakes, gunshots, stabbings, beatings. ... , sismos, tiros, esfaqueamentos e sovas.
- Click here to view more examples -
II)

punhaladas

NOUN
Synonyms: stab wounds, stabs
  • And the erratic patterns in the stabbings. E os padrões erráticos nas punhaladas.
  • ... , earthquakes, gunshots, stabbings, beatings. ... , terremotos, disparos, punhaladas, espancamentos.
III)

facadas

NOUN
  • Only one or two stabbings a week. Apenas uma ou duas facadas numa semana.
  • More gunshots, more stabbings. Mais tiros, facadas.

hurting

I)

machucando

VERB
  • She was hurting my hand. Ela estava machucando minha mão.
  • I was hurting my mother. Eu estava machucando minha mãe.
  • I have trouble imagining you hurting anyone. Não consigo te imaginar machucando alguém.
  • Why are you hurting him, huh? Por que o estão machucando, hein?
  • And who knows who she might end up hurting? E quem sabe quem ela vai acabar machucando.
  • Do you believe a spirit could be hurting your son? Você acredita que um espírito está machucando o seu filho?
- Click here to view more examples -
II)

magoar

VERB
Synonyms: hurt, harm
  • I just want him to stop hurting himself. Só quero que ele pare de se magoar.
  • Why do you like hurting me so much? Porque gostas tanto de me magoar?
  • You like hurting people, right? Gostas de magoar as pessoas, não é?
  • Or physically hurting someone! Ou magoar alguém fisicamente.
  • I just want you to stop hurting my big brother. Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho.
  • Why are you here after hurting our feelings? Por que voltou depois de nos magoar?
- Click here to view more examples -
III)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, injure, harm, wound
  • Have you ever thought about hurting someone? Já pensou em ferir alguém?
  • Scared of hurting me? Tem medo a me ferir?
  • Scared of hurting me? Está com medo de me ferir?
  • But she's helping us, not hurting us. Mas ela está nos ajudando, não nos ferir.
  • I cannot get out of this without hurting her feelings. Não consigo sair dessa sem ferir os sentimentos dela.
  • I have no intention in hurting you. Não tenho intenção de a ferir.
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicando

VERB
  • ... decide if we're helping or hurting him. ... sabe se o estamos ajudando ou prejudicando.
  • ... mad because this leak is hurting productivity in our department. ... com raiva pois esse vazamento está prejudicando a produtividade.
  • ... back and forth is hurting the neighborhood. ... vai e vem está prejudicando a vizinhança.
  • But you're hurting yourselves. Mas estão se prejudicando.
  • If we're hurting anybody? Se estamos prejudicando alguém?
  • ... good and you're not hurting anyone, then forget about ... ... bem e não está prejudicando ninguém então esqueça a ...
- Click here to view more examples -
V)

doendo

VERB
  • My head is hurting. Minha cabeça está doendo.
  • Poor thing was hurting so badly inside. O coitadinho estava doendo tanto por dentro.
  • My neck is hurting. Meu pescoço esta doendo.
  • I hit you, you were hurting. Eu bati, você estava doendo.
  • My leg is hurting. Minha perna está doendo.
  • And it's going to keep on hurting. E vai continuar doendo.
- Click here to view more examples -
VI)

sofrendo

VERB
  • Isolation feels good when we're hurting. O isolamento é bom quando estamos sofrendo.
  • And there's a lot of folks hurting. E há um monte de gente sofrendo.
  • Any idea why he's hurting my babies? Alguma idéia de por que ele está sofrendo meus bebês?
  • I know you're hurting and worrying. Sei que você está preocupado e sofrendo.
  • It happened because she was hurting, over you. Aconteceu porque ela estava sofrendo por sua causa.
  • You know, um, we are all hurting. Olha, todos estamos sofrendo.
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurts, sting, ache
  • At some point, things stop hurting. Em algum momento, as coisas param de doer.
  • I just want to know when it stops hurting. Eu só quero saber quando vai parar de doer.
  • When did your head start hurting? Quando lhe começou a doer?
  • And eventually it stops hurting so much. E, eventualmente, deixa de doer tanto.
  • At some point, things stop hurting. Nalgum momento, as coisas param de doer.
  • I think when it stops hurting. Eu acho que quando parar de doer.
- Click here to view more examples -
VIII)

aleijar

VERB
Synonyms: hurt, cripple, crippling, maim
  • I spun without hurting anyone. Avó, consegui rodopiar sem aleijar ninguém.
  • Hurting you won't change the future. Aleijar-te mudaria o futuro.
  • ... ask if you're hurting me. ... me perguntas se me estás a aleijar.
  • I'm not hurting you. Não te estou a aleijar.
  • You're hurting me. Estás me a aleijar.
  • yes, she ain't hurting anybody. Sim, ela não está a aleijar ninguém.
- Click here to view more examples -
IX)

dói

VERB
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • How long's it been hurting? Dói há quanto tempo?
  • How long has it been hurting? Há quanto tempo lhe dói?
  • Which side of his stomach is hurting? Qual lado do estômago dói?
  • Is your face still hurting? A tua cara ainda dói?
  • Is your face still hurting? A cara ainda te dói?
  • ... exactly what it is that's hurting. ... propriamente o que é que dói, mas.
- Click here to view more examples -

harming

I)

prejudicar

VERB
  • Do not as it so harming is. Não, pois isso é prejudicar .
  • I had no intention of harming you. Eu não tinha intenção de prejudicar você.
  • I have no intention of harming you. Não tenho intenções de te prejudicar.
  • ... we can end this without harming the women. ... podemos terminar isso sem prejudicar as mulheres.
  • ... we will end up harming precisely those whom we all ... ... no fim estaremos a prejudicar justamente aqueles que todos nós ...
- Click here to view more examples -
II)

auto-mutilação

VERB
Synonyms: mutilation
III)

agredir

VERB
Synonyms: assaulting

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals