Abrasions

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Abrasions in Portuguese :

abrasions

1

abrasões

NOUN
  • See the patterned abrasions? Vê o padrão dos abrasões?
  • And these abrasions are puzzling. E estas abrasões são intrigantes.
  • The abrasions are everywhere. As abrasões estão por toda parte.
  • Same abrasions on her hands. Mesmas abrasões em suas mãos.
  • I have linear abrasions on either side of his neck. Tem abrasões lineares nos lados do seu pescoço.
- Click here to view more examples -
2

escoriações

NOUN
Synonyms: bruises, injuries, grazes
  • Abrasions on left elbow. Escoriações no cotovelo esquerdo.
  • I found evidence of multiple contusions and abrasions. Encontrei evidências de várias contusões e escoriações.
  • No ligature marks or abrasions from strangulation. Não há marcas de ligadura ou escoriações por estrangulamento.
  • Those abrasions on his back are fingernail marks. Estas escoriações nas costas parecem marcas de unhas.
  • Abrasions on his right hind leg. Escoriações na perna traseira direita.
- Click here to view more examples -
3

arranhões

NOUN
  • Which would explain the abrasions. O que explicaria os arranhões.
  • Apparently only minor bruises and abrasions. Pelo visto só houve arranhões.
  • Abrasions on his hands and ... Os arranhões nas mãos e no ...
  • Lacerations, abrasions, massive internal trauma. Hematomas, arranhões, imensos traumatismos internos.
  • Contusions, abrasions, ecchymosis around the neck. Ferimentos, arranhões e inchaços no pescoço.
- Click here to view more examples -
4

desgastes

NOUN
Synonyms: wear
  • ... ,handcuffs made these abrasions and lacerations. ... , algemas causaram estes desgastes e lacerações.

More meaning of Abrasions

bruises

I)

hematomas

NOUN
  • Can you fix it so the bruises don't show? Pode dar um jeito para não aparecer os hematomas?
  • She always comes back with scrapes and bruises. Volta sempre com arranhões e com hematomas.
  • Those bruises are at least a few weeks old. Esses hematomas têm pelo menos umas semanas.
  • The bruises on your stomach. Os hematomas no seu estômago.
  • Is that who gave you the bruises? O mesmo que te provocou os hematomas?
- Click here to view more examples -
II)

contusões

NOUN
  • Same body position, same style, same bruises. Corpo na mesma posição, mesmo estilo, mesmas contusões.
  • You see the coloration of the bruises? Vê a coloração das contusões?
  • These bruises could have bought me a week's leave. Estas contusões poderiam ter me garantido licença de uma semana.
  • Bruises can develop on the scar tissue. Contusões podem causar uma cicatriz.
  • The size and shape of the bruises indicate multiple sources. O tamanho e a forma das contusões indicam múltiplas fontes.
- Click here to view more examples -
III)

machucados

NOUN
  • Look at all the bruises on her legs. Vejam os machucados na perna dela.
  • How are the bruises? Como estão os machucados?
  • What about these bruises here? E esses machucados aqui?
  • I know how you got them bruises on your face. Eu sei como arrumou esses machucados no rosto.
  • Did you know bruises age in a specific pattern? Sabia que os machucados envelhecem num padrão específico?
- Click here to view more examples -
IV)

nódoas negras

NOUN
Synonyms: bruising
  • I saw the bruises. Eu vi as nódoas negras.
  • And she has a lot of minor scratches and bruises. E tem vários arranhões e nódoas negras.
  • I told you, no bruises. Já te disse, nada de nódoas negras.
  • She always comes back with scrapes and bruises. Volta sempre cheia de arranhões e nódoas negras.
  • He would have bruises everywhere. Ia ter nódoas negras em todo o corpo.
- Click here to view more examples -
V)

equimoses

NOUN
Synonyms: welts, ecchymosis
  • These bruises developed postmortem. Essas equimoses se desenvolveram após a morte.
  • And the bruises on your back? E as equimoses nas tuas costas?
  • He said he saw some bruises that you said were ... Ele disse que viu equimoses que disseste que eram ...
  • I remember the bruises on her face in the morning. Lembro-me das equimoses no rosto dela pela manhã.
  • They're home with bruises. Estão em casa, com equimoses.
- Click here to view more examples -
VI)

escoriações

NOUN
  • We saw the bruises. Nós vimos as escoriações.
  • Look for bruises we may have missed. Procure por escoriações que nós possamos ter deixado passar.
  • Just bumps and bruises, eh? Só batidas e escoriações, não?
  • He had bruises on his abdomen, right? Ele teve escoriações no abdômen, certo?
  • Look at the bruises on her neck! Olhe para as escoriações no pescoço dela!
- Click here to view more examples -
VII)

arranhões

NOUN
  • Just a few bruises. São só alguns arranhões.
  • And the bruises on your arms. E os arranhões do seu braço.
  • Maybe we should be icing those bruises. Talvez devíamos colocar gelo nesses arranhões.
  • How will you explain the cast and the bruises? Como vai explicar a perna machucada e os arranhões?
  • The marks on the face are bruises from the airbags. As marcas no rosto são arranhões dos airbags.
- Click here to view more examples -
VIII)

feridas

NOUN
  • Beside the bruises, do you have any pain? Além das feridas, tens alguma dor?
  • Look at all the bruises on her legs. Vejam as feridas nas pernas dela.
  • She saw the edge of a wound, bruises. Ela viu um machucado, feridas.
  • The coroner noted those bruises were several days old. O legista disse que essas feridas eram de dias atrás.
  • I got bruises on my hands. Já tenho feridas nas minhas mãos.
- Click here to view more examples -

injuries

I)

ferimentos

NOUN
  • That would be consistent with the injuries. Isso seria consistente com os ferimentos.
  • Injuries around the dinner hour. Ferimentos pela hora do jantar.
  • Casualty reports indicate only minor injuries. Relatório de baixas indicam apenas pequenos ferimentos.
  • There are no overt external injuries apparent. Não parece haver ferimentos exteriores evidentes.
  • Passenger got by with minor injuries. Passageiro escapou com ferimentos leves.
  • The pattern of your injuries is identical. O padrão de seus ferimentos é idêntico.
- Click here to view more examples -
II)

lesões

NOUN
Synonyms: lesions, damage, wounds
  • Did she ever explain the injuries? Será que ela nunca explicar as lesões?
  • Did you search medical help for your injuries? Não procurou ajuda médica para as lesões?
  • No room even for minor injuries. Até mesmo para as pequenas lesões.
  • You may have some internal injuries. Talvez tenha lesões internas.
  • We need to preserve his injuries. Temos de proteger as lesões dele.
  • Happens with head injuries. Acontece com lesões na cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

machucados

NOUN
  • This has given you many injuries even before! Já lhe deu muitos machucados antes!
  • Head injuries and neck injuries. Machucados na cabeça e machucados no pescoço.
  • Head injuries and neck injuries. Machucados na cabeça e machucados no pescoço.
  • ... he would've had serious injuries. ... ele teria tido sérios machucados.
  • There's only a few minor injuries. São apenas pequenos machucados.
  • Injuries are inevitable in friendly fiights. Machucados são inevitáveis em lutas amigáveis.
- Click here to view more examples -
IV)

escoriações

NOUN
  • ... you survived an accident With only minor injuries. ... sobreviveu ao acidente com escoriações menores.
V)

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury, damaged
  • He might have permanent injuries. Ele pode ter danos permanentes.
  • Her injuries were too great. Seus danos eram muito grandes.
  • Any signs of a struggle or injuries to her body? Algum sinal de luta ou danos em seu corpo?
  • These injuries did not come from a staircase fall. Estes danos não vieram de uma queda de escada.
  • No fingernail abrasions or defensive injuries to the neck. Nenhum arranhão ou danos defensivos no pescoço.
  • Brain injuries are complex and sometimes difficult to detect. Danos cerebrais são complexos e difíceis de ver.
- Click here to view more examples -
VI)

traumatismos

NOUN
Synonyms: trauma
  • ... said, who had injuries contusions on his legs. ... disse, que tinha traumatismos por contusão, nas pernas.
VII)

lesão

NOUN
Synonyms: injury, lesion, damage, wound
  • Any injuries besides the ankle? Qualquer lesão, além do tornozelo?
  • But did you notice any injuries or other medical factors? Notou alguma lesão ou outros fatores médicos?
  • I see no external injuries or bruises, this ... Não vejo nenhuma lesão externa ou hematomas, este ...
  • ... is not paramedic protocol for spinal injuries. ... não é protocolo paramédico para lesão espinhal, sabe disso.
  • ... case any of our athletes have any injuries today. ... caso de alguma atleta ter uma lesão.
  • ... in case any of our athletes have any injuries today. ... para o caso de algum atleta ter uma lesão.
- Click here to view more examples -
VIII)

contusões

NOUN
  • ... guys don't get up from injuries like this. ... jogadores não recuperam de contusões assim.
IX)

acidentes

NOUN
  • Maybe there were too many injuries. Talvez haviam acidentes demais.
  • ... court by citizens who have suffered injuries in road accidents. ... tribunal por cidadãos vítimas de acidentes de viação.
  • Less injuries, more games, more champions. Menos acidentes, mais jogos, mais campeões.
  • You don't know how many injuries can happen? Sabem que acidentes acontecem?
- Click here to view more examples -

grazes

I)

esfoladelas

NOUN
II)

escoriações

NOUN

scratches

I)

arranhões

NOUN
  • Put this on your scratches. Ponha isso nos seus arranhões.
  • See those scratches and nicks? Vês os arranhões e marcas?
  • See those scratches and nicks? Vês estes arranhões e marcas?
  • Without scratches, traces of earth or mud. Sem arranhões, vestígios de terra ou lama.
  • This is better for scratches. Isto é melhor para arranhões.
- Click here to view more examples -
II)

riscos

NOUN
  • Those are fingernail scratches. Esses são riscos unha.
  • First we have the scratches on the face and neck. Primeiro temos os riscos na face e no pescoço.
  • With scratches and holes in it. Com riscos e buracos.
  • Scratches around the keyhole where the watch was wound. Riscos em volta de onde se dá corda no relógio.
  • There were no scratches on the ice pick blade. Não havia riscos na lâmina do picador de gelo.
- Click here to view more examples -
III)

arranha

VERB
Synonyms: high, skyscraper, scrapes
  • It often sneaks in and scratches my furniture. Frequentemente ele entra e arranha minha mobília.
  • Shave before you come up, otherwise it scratches. Faça a barba antes de subir, senão arranha.
  • Be careful because she scratches. Tem cuidado porque ela arranha.
  • She scratches your face. Ela arranha seu rosto.
  • My pen scratches the surface of things. Minha caneta arranha a superfície das coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

coça

VERB
Synonyms: scratch, itches, itchy, itch
  • Look how she scratches the lice. Veja como ela coça os piolhos.
  • When he goes to acquire he scratches behind his left ear ... Toda vez que vai adquirir, coça atrás da orelha esquerda ...
  • He scratches my back, i ... Ele coça minhas costas, eu ...
  • ... whenever he thinks about something, he scratches his wrist? ... sempre que pensa nalguma coisa, coça o pulso?
  • ... asbestos and then he scratches his ear. ... o asbesto, então ele coça a orelha.
- Click here to view more examples -

scrapes

I)

arranhões

NOUN
  • She always comes back with scrapes and bruises. Volta sempre com arranhões e com hematomas.
  • You sure it's not just scrapes and bruises? Você tem certeza que não são apenas arranhões e machucados?
  • Scrapes and bruises, the occasional emergency. Arranhões, contusões, emergências ocasionais.
  • No scrapes or abrasions. Sem arranhões ou ferimentos.
  • Parallel linear scrapes with parabolic edges. Paralelo arranhões lineares com bordas parabólica.
- Click here to view more examples -
II)

raspa

VERB
  • He scrapes his face like an ... Raspa o rosto como um ...
  • She climbs a tree and scrapes her knee Ela trepa as árvores E raspa os joelhos
  • It's called "scrapes kit" and is ... Chama-se "raspa kit" e é ...
- Click here to view more examples -
III)

riscados

NOUN
Synonyms: scratched
IV)

arranha

VERB
  • She climbs a tree and scrapes her knee Ela sobe às árvores Arranha os joelhos
  • She climbs a tree and scrapes her knee Ela escala uma árvore e arranha seu joelho
V)

encrencas

NOUN
Synonyms: trouble, jams
  • Well, he gets into scrapes at school. Bem, ele se mete em encrencas na escola.

scratching

I)

arranhando

VERB
  • Why are you scratching? Por que está se arranhando?
  • Lay there for days, scratching on the metal. Fica lá por dias, arranhando o metal.
  • Still scratching the surface, why? Ainda arranhando a superfície, por quê?
  • I heard them again this morning, scratching around. Eu os ouvi de novo hoje, arranhando por aí.
  • But for me, we were just scratching the surface. Mas para mim, estávamos apenas arranhando a superfície.
- Click here to view more examples -
II)

coçar

VERB
Synonyms: itch, tickle, itchy
  • Scratching will take my mind off of itching. Coçar vai me fazer esquecer a coceira.
  • Scratching one's head is so sensual. É muito sensual coçar a cabeça.
  • No scratching under chin. Não coçar debaixo do queixo, já percebi.
  • Stop scratching that thing. Pára de coçar isso.
  • What are you scratching, your brain? Estás a coçar o teu cérebro?
- Click here to view more examples -
III)

riscar

VERB
Synonyms: scratch, chalk
  • ... even more powerful feeling than simply scratching out a name. ... sentimento ainda mais poderoso do que simplesmente riscar o nome.
  • I'm scratching your name off the ticket and running ... Vou riscar seu nome e colocar ...
IV)

coçando

VERB
Synonyms: itching, itchy, rubbing
  • Scratching your left ear. Coçando a orelha esquerda.
  • He says you were scratching. Ele diz que estava se coçando.
  • He was doing more than scratching. Ele estava mais do que se coçando.
  • A man scratching his shoulder. Um homem coçando o ombro.
  • Apparently you were scratching at your stitches. Ficou coçando os pontos.
- Click here to view more examples -
V)

arranhador

NOUN
VI)

raspar

VERB
  • So stop your scratching. Então pára de raspar.
  • Try scratching the ground and bobbing your heads. Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
  • ... and helmet will be scratching the ice on the way down ... ... e capacete vão estar a raspar o gelo na descida ...
  • You're really scratching the bottom of the barrel. Teve que raspar o fundo do tacho.
  • ... , why are you scratching off the senior off my ... ... , porque está a raspar o sénior da minha ...
- Click here to view more examples -

scuffs

I)

scuffs

NOUN
II)

arranhões

NOUN
  • ... keyboards and electronic devices from scuffs and scratches. ... os teclados e dispositivos eletrônicos de arranhões.
  • ... marks on the carpet, scuffs on the walls. ... marcas no carpete, arranhões na parede,

wear

I)

desgaste

NOUN
Synonyms: wearing, tear, attrition
  • The wear on the heel, it's uneven. O desgaste no salto está desigual.
  • Nor a piece of cloth to wear. Nem um pedaço de pano ao desgaste.
  • No worse for wear. Não é pior para o desgaste.
  • Look for something nice to wear. Procure algo agradável ao desgaste.
  • See how deep that wear pattern is? Vê como está fundo o desgaste aqui?
  • Two makes of tire, three levels of wear. Dois fabricantes de pneus diferentes e três níveis de desgaste.
- Click here to view more examples -
II)

vestir

VERB
  • What great designer did you choose to wear tonight? Que grande estilista você escolheu vestir essa noite?
  • I think you should wear this one. Acho que devias vestir este aqui.
  • We wear our own clothes. Vamos vestir a nossa roupa.
  • What color do you wear today? Qual a cor você quer vestir hoje?
  • If you have clothes to wear. Se tem roupas para vestir.
  • Next time try to find something red to wear. Para a próxima tenta vestir algo vermelho.
- Click here to view more examples -
III)

usar

VERB
Synonyms: use, using, wearing
  • Which one of us is supposed to wear this? Qual de nós dois deverá usar isto?
  • You want to wear this cast forever? Você quer usar esse gesso pra sempre?
  • Why must you wear a blue hat? Porque tinha que usar um chapéu azul?
  • How can a guy wear heels? Como é que um homem pode usar saltos altos?
  • I never have to wear a suit and tie. Nunca tenho de usar fato e gravata.
  • Where you going to wear that? Onde as vais usar?
- Click here to view more examples -
IV)

desgastar

VERB
Synonyms: wearing, erode
  • Wear out my belly groveling in the dust. Desgastar minha barriga rastejando na poeira.
  • That much work can wear on a man, hm? Tanto trabalho assim pode desgastar um homem.
  • It can wear on even the best of us. Pode desgastar até os melhores.
  • That much work can wear on a man. Tanto trabalho assim pode desgastar um homem.
  • People can wear out, too. As pessoas podem se desgastar, também.
  • ... have fun with the others will only wear me out. ... divertir com outras pessoas só me ia desgastar.
- Click here to view more examples -
V)

usa

VERB
Synonyms: uses, use, using, wears
  • When do wear these things? Quando você usa isso tudo?
  • You always wear this much makeup? Você sempre usa muita maquiagem?
  • I like the way you wear yours. Gosto da maneira como usa o seu.
  • What size footwear do you wear? O tamanho do calçado que você usa?
  • Why not wear your uniform? Por que não usa o seu uniforme?
  • You wear this symbol out of fear. Você usa este símbolo por medo.
- Click here to view more examples -
VI)

usam

VERB
Synonyms: use, using
  • Guy like you won't wear a ring. Indivíduos como você não usam anel.
  • Like the kind nurses wear. Como as luvas que as enfermeiras usam.
  • I suppose that's why so few widows wear it. Acho que é por isso tão poucas viúvas os usam.
  • They wear mirrors around their necks. Eles usam espelhos à volta do pescoço.
  • How many guys in this age wear braces? Quantos caras nessa idade usam aparelho?
  • These patches they wear on their vests? Essas manchas eles usam em suas vestes?
- Click here to view more examples -
VII)

veste

VERB
  • You never wear that. Você nunca se veste assim.
  • You are what you wear. Você é o que você veste.
  • You wear a tuxedo. E veste um smoking.
  • Do you still wear clothes? Você ainda veste roupas?
  • What size do you wear? Que tamanho você veste?
  • Is that how to wear a tie? É assim que veste sua gravata?
- Click here to view more examples -
VIII)

use

VERB
Synonyms: use
  • Let her wear what she wants. Deixa que ela use o que quiser.
  • On the first night, wear it. Na primeira noite, use isto.
  • So go, wear something below and come. Então vá, use algo abaixo e venha.
  • Do you really expect me to wear this? Esperas mesmo que eu use isto?
  • They even want me to wear some kind of uniform. Querem até que eu use uniforme.
  • Wear these instead and leave those. Use estes e deixe aqueles.
- Click here to view more examples -
IX)

uso

VERB
Synonyms: use, using, usage
  • I normally only wear this kind. Normalmente só uso desse tipo.
  • I wear transparent fingertips. Eu uso pontas de dedos transparentes.
  • I wear his sweater at home. Uso a camisola dele em casa.
  • I wear this next to my heart. Eu uso isso ao lado do meu coração.
  • I wear it under sweaters. Eu uso embaixo de malhas.
  • I almost never wear them, but. Quase não os uso, mas.
- Click here to view more examples -
X)

vista

VERB
  • Wear this bridal attire and come down quickly! Vista este traje de noiva e desça rapidamente!
  • Wear everything during the day. Vista tudo durante o dia.
  • Something you expect med to wear? Algo que espera que eu vista?
  • I want her to wear it. Quero que ela o vista.
  • You want me to wear it? Quer que eu vista?
  • I insist you wear it. Eu insisto que você vista isso.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals