Accidents

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Accidents in Portuguese :

accidents

1

acidentes

NOUN
  • Two accidents, one near that town. Dois acidentes, um perto daquela cidade.
  • So you've survived four of that accidents? Então sobreviveu a quatro graves acidentes?
  • The force has insurance for these kinds of accidents. A força tem seguros para esses tipos de acidentes.
  • They say that there are no accidents. Dizem que não há acidentes.
  • Accidents can happen to anyone. Acidentes acontecem a qualquer um.
  • Four shootings in five years, all accidents? Quatro tiroteios em cinco anos, tudo acidentes?
- Click here to view more examples -
2

sinistros

NOUN
Synonyms: claims, sinister, ominous
  • ... only in the case of accidents caused by the use of ... ... apenas no caso de sinistros causados pela utilização de ...

More meaning of Accidents

crashes

I)

trava

VERB
II)

falhas

NOUN
III)

acidentes

NOUN
  • A whole family lost in car crashes. Uma família inteira morta em acidentes de carro.
  • People survive plane crashes all the time. Pessoas sobrevivem em acidentes de avião o tempo todo.
  • I mean, car crashes and bullet wounds and psychos. Acidentes de carro, ferimentos de balas e malucos.
  • Who do you think investigates fatal car crashes? Quem achas que investiga acidentes de carro mortais?
  • A book of car crashes? Um livro de acidentes de automóvel?
  • ... checklist has led to a huge drop in plane crashes. ... lista de verificações levou a uma diminuição de acidentes.
- Click here to view more examples -
IV)

travamentos

NOUN
Synonyms: lockups, deadlocks
V)

cai

VERB
Synonyms: falls, drops, fell, collapses
  • ... is feeling, it crashes over me like a ... ... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
  • When the ship crashes, the nanogenes escape. A nave cai, os nanogenes escapam.
  • ... across the sky, and crashes in the desert near ... ... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
  • ... Angry Dad slips and crashes down the stairs." ... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
  • - Then he crashes at the finish-line. - Então ele cai na linha de chegada.
  • ... about a star that crashes down to the earth and poisons ... ... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
  • ... two near-misses and a couple of minor crashes. ... dois quase erros e umas pequenas quedas.
VII)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, bumps
  • ... chain reactions that led up to the crashes. ... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
  • - ( thunder crashes ) - (Trovão colisões)
VIII)

batidas

NOUN
  • A few crashes should change that. Algumas batidas devem mudar isso aí.
  • I got too many crashes on my file. Tenho muitas batidas na minha ficha.
  • ... a real talent in causing car crashes. ... um verdadeiro talento para causar batidas de carro.
  • A man so disfigured by crashes that he's forced to ... Um homem tão desfigurado pelas batidas que é forçado a ...
  • There's the crowds, the crashes. As multidões, as batidas.
  • ... are great for surviving crashes, but they make ... ... são ótimos para sobreviver a batidas, mas são horríveis para ...
- Click here to view more examples -
IX)

choques

NOUN

injury

I)

lesão

NOUN
Synonyms: lesion, damage, wound
  • He had the same injury last year. É a mesma lesão que tiveste o ano passado.
  • The fragment was from an old injury. O fragmento era de uma lesão antiga.
  • His old back injury must have flattened out his discs. A lesão nas costas deve ter achatado os discos.
  • This is only an injury. Isto é só uma lesão.
  • My groin injury is worse than they thought. A minha lesão na virilha é pior do que pensavam.
  • Glad the wrist injury didn't affect your claws. Fico feliz por sua lesão não ter afetado suas garras.
- Click here to view more examples -
II)

ferimento

NOUN
  • You suffered a very serious head injury. Teve um ferimento sério na cabeça.
  • Do not concern yourself with my injury. Não se importe com meu ferimento.
  • Corresponds to this injury here. Condiz a esse ferimento aqui.
  • What tricks can you perform with this injury? Que truques pode fazer com este ferimento?
  • Mechanisms of injury are unknown. Os mecanismos do ferimento é desconhecido.
  • My brother has a traumatic brain injury. Meu irmão tem um cérebro traumático ferimento.
- Click here to view more examples -
III)

prejuízo

NOUN
  • An injury sustained in the car accident? Um prejuízo sofrido no acidente de carro?
  • I sustained an injury. I sofrido um prejuízo.
  • An injury madam will take its own sweet ... Uma senhora terá prejuízo do seu próprio doce ...
  • ... are excluded in the above injury analysis. ... são excluídos da análise do prejuízo acima descrita.
  • ... also applied to the injury margin calculation. ... também aplicada ao cálculo da margem de prejuízo.
  • ... want to add insult to injury. ... quis adicionar o insulto ao prejuízo.
- Click here to view more examples -
IV)

lesões

NOUN
  • An injury pattern most commonly sustained by rock climbers. Um padrão de lesões mais comuns em alpinistas.
  • Some have already fallen by the wayside due to injury. Alguns até já caíram para o lado devido a lesões.
  • The danger of injury. O perigo de lesões.
  • It could have caused permanent injury. Pôde lhe causar lesões permanentes.
  • Head injury on the right, abdominal bruising on the ... Lesões na cabeça no lado direito, contusão abdominal no ...
  • ... to be some chance of injury, okay, guys? ... de haver probabilidades de lesões, certo?
- Click here to view more examples -
V)

injúria

NOUN
Synonyms: slander, invective
  • ... idea to add insult to injury, yo. ... ideia juntar insulto à injúria.
  • You're adding insult to injury? Você está adicionando o insulto à injúria?
  • Adding insult to injury, she says, is ... Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
  • ... to the phrase "insult to injury." ... à frase "insulto à injúria".
  • ... make matters worse, or even add insult to injury, ... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, damaged
  • And maybe some kind of internal injury. E talvez alguns danos internos.
  • Specialize in personal injury. Especialista em danos pessoais.
  • But that can only be achieved by injury to others. Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
  • You can minimize injury by absorbing shock with ... Pode diminuir danos absorvendo o impacto com ...
  • ... with somebody who specializes in personal injury? ... com alguém que é especialista em danos pessoais?
  • ... instructions to avoid grievous injury. ... instruções para evitar grandes danos.
- Click here to view more examples -
VII)

dano

NOUN
Synonyms: damage, harm
  • So there's no internal injury. Assim não há nenhum dano interno.
  • Here is a remedy for your injury. Aqui é um remédio para seu dano.
  • I found out that the injury claim is fraudulent. Descobri que o requerimento de dano é fraudulento.
  • So diminished capacity due to brain injury. Então capacidade diminuída por dano cerebral.
  • So it's just insult to injury. Isso é realmente um insulto ao dano.
  • You sustained a permanent injury on a job site. Você sofreu um dano permanente no local de trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)

machucado

NOUN
  • Leg cramp does not count as an injury. Cãibra não conta como machucado.
  • This injury's at least a couple of weeks old. Este machucado tem pelo menos algumas semanas.
  • Any small injury will wipe them out. Qualquer machucado os tira da competição.
  • Nothing new with this injury, luckily. Nada novo com este machucado, por sorte.
  • He must have had a previous injury. Ele deve ter se machucado antes.
  • And maybe some kind of internal injury. E talvez algum tipo de machucado interno.
- Click here to view more examples -

casualties

I)

baixas

NOUN
Synonyms: low, losses, lows
  • That raises our casualties to what? Isso eleva as baixas para quantos?
  • It seems the landing was made with comparatively few casualties. Parece que o desembarque se fez com poucas baixas.
  • No reports of human casualties. Não há relatos de baixas humanas.
  • My lord, our casualties are heavy. Senhor, nossas baixas são grandes.
  • I saw some casualties by the side of the road. Vi algumas baixas ao lado do caminho.
- Click here to view more examples -
II)

vítimas

NOUN
Synonyms: victims, vics
  • Each team will be responsible for nine casualties. Cada equipa será responsável por nove vítimas.
  • High profile, and low risk of casualties. Perfil alto, e baixo risco de vítimas.
  • Who are the casualties? Quem são as vítimas?
  • The number of casualties is unknown at this time. O número de vítimas ainda é desconhecido.
  • Which they say have caused civilian casualties. Que dizem ter causado vítimas civis.
- Click here to view more examples -
III)

víctimas

NOUN
IV)

casualidades

NOUN
Synonyms: causalities
  • Leave the casualties out here. Deixem as casualidades fora daqui.
  • And we had no casualties. E nós não tínhamos casualidades.
  • No commitment, no casualties. Sem compromissos, nem casualidades.
  • ... their defenses and our casualties will increase over the long term ... ... suas defesas e nossas casualidades aumentarão com o passar do tempo ...
  • ... their defences and our casualties will increase over the ... ... suas defesas e nossas casualidades aumentarão com o passar do ...
- Click here to view more examples -
V)

mortes

NOUN
  • Two casualties, both on their side. Duas mortes, ambas no lado deles.
  • How many casualties did you sustain? Quantas mortes vocês tiveram?
  • Not too many casualties back then. Poucas mortes naquela época.
  • I got ways of checking my casualties. Tenho modos de verificar as mortes.
  • Or do you want to create more unnecessary casualties? Ou preferem causar mais mortes desnecessárias?
- Click here to view more examples -
VI)

feridos

NOUN
  • All casualties go to the church! Todos os feridos vão para a igreja!
  • Not the light casualties. Os feridos leves, não.
  • All right, what about projected casualties? Muito bem, e quanto à projeção de feridos?
  • Security will bring casualties here until further notice. Segurança trará os feridos aqui até nova ordem.
  • They were going to forget all the civilian casualties. Iriam esquecer os feridos civis.
- Click here to view more examples -
VII)

acidentes

NOUN
  • I was trying to prevent casualties. Estava a tentar evitar acidentes.
  • Casualties of your people. Acidentes de seu povo.
  • The casualties of which end up, rolling through our ... Os acidentes que terminam atravessando nossas ...
  • ... can to avoid any more casualties. ... o possível para evitar acidentes.
  • ... all we can to avoid more casualties. ... o possível para evitar acidentes.
- Click here to view more examples -
VIII)

perdas

NOUN
Synonyms: losses
  • The fleet has suffered heavy casualties. A frota sofreu pesadas perdas.
  • It resulted in casualties. E ele resultou em perdas.
  • The casualties on both sides would be heavy. As perdas em ambos os lados poderiam ser grandes.
  • We are sustaining heavy casualties. Estamos tendo grandes perdas.
  • But not without casualties among our own meager forces. Mas não sem perdas entre nossas próprias forças aliadas.
- Click here to view more examples -

ominous

I)

sinistro

ADJ
  • You would think everything is ominous. Você acha tudo sinistro.
  • It was a very ominous moment. Era um momento muito sinistro.
  • I feel something ominous in the air. Sinto algo sinistro no ar.
  • You think everything is ominous. Tu achas tudo sinistro.
  • It's not really as ominous as it sounds. Não é realmente tão sinistro como parece.
- Click here to view more examples -
II)

ameaçador

ADJ
  • It seems rather ominous. Isto parece um pouco ameaçador.
  • What's that ominous glow in the distance? Que brilho ameaçador é aquele à distância?
  • Well, it sounds ominous. Bem, parece ameaçador.
  • You're an ominous man. És um homem ameaçador.
  • The ominous Level 3. - O ameaçador Nível 3.
- Click here to view more examples -
III)

agourento

ADJ
  • To meet with you guys is an ominous enough. Encontrar vocês já é agourento o suficiente.
  • In my travels, I heard of an ominous rumor. Nas minhas viagens, ouvi sobre um rumor agourento.
  • ... she struggles with the ominous destiny of her own birthright. ... ela mesma enfrenta seu destino agourento para ser primogênita.
- Click here to view more examples -
IV)

agoirento

ADJ
V)

nefasto

ADJ
Synonyms: nefarious
  • That sounds rather ominous. Isso soa bastante nefasto.
  • ... the mountains like an ominous blanket as we readied the ... ... as montanhas, como um cobertor nefasto, enquanto preparávamos a ...
  • ... would signify the most, ominous act. ... significaria um ato muito nefasto.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals