Itches

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Itches in Portuguese :

itches

1

coça

NOUN
Synonyms: scratch, itchy, itch
  • You would not believe how much it itches. Você não acreditaria em como coça.
  • That thing itches and my skin dries. Que coisa coça e seca minha pele .
  • That darn cast itches something fierce, doesn't it? O danado do gesso coça para valer, não é?
  • He wants to know if it still itches. Ele quer saber se ainda coça.
  • It itches and my belly aches. Isso coça e tenho dores de barriga.
- Click here to view more examples -
2

comichões

NOUN
  • It kind of itches. É um tipo de comichões.
  • ... as her step family scratched their newly found itches, ... enquanto a sua família coçava as suas novas comichões,
3

coceiras

NOUN
  • ... itches when you don't scratch Itches if you don't scratch, ... ... coça quando você não arranhar coceiras se você não arranha, ...
4

pinica

VERB
  • This sweater really itches me. Este suéter me pinica.
5

coçam

NOUN
Synonyms: itch, itchy
  • My back itches all over. Minhas costas coçam todo tempo.
  • ... know why my ear itches. ... sei porque minhas orelhas coçam.
6

coçando

VERB
  • ... ... and it itches when you don't scratch ... ... e fica coçando quando você não coça.
  • - But it itches now. - Mas está coçando.
  • - My head itches. Minha cabeça está coçando.
  • - But it itches now. - Mas está coçando agora.
- Click here to view more examples -
7

comichão

VERB
Synonyms: itching, itch, itchy
  • Kind of itches, don't it? Faz comichão, não faz?
  • Literally, it itches. Literalmente, faz comichão.
  • Now I can scratch where it itches! Agora posso coçar onde faz comichão!
- Click here to view more examples -

More meaning of Itches

scratch

I)

arranhão

NOUN
  • The slightest scratch will be fatal. O mais leve arranhão será fatal.
  • Just a scratch in the side. Apenas um arranhão no lado do corpo.
  • That car better come back without a scratch on it. Espero que o carro volte sem um arranhão.
  • They let me go without a scratch. Me soltaram sem um arranhão.
  • And not a scratch. E nem um arranhão.
  • And one was wounded, a scratch on the shoulder. E outro ficou ferido, com um arranhão no ombro.
- Click here to view more examples -
II)

arranhar

VERB
  • I might scratch your eyes out with them. Eu poderia arranhar seus olhos para fora com eles.
  • She goes to the bathroom to scratch herself now. Ela vai para o banheiro se arranhar agora.
  • But steel will not even scratch its hide. Mas o aço nem sequer vai arranhar o seu couro.
  • Scratch against the walls? Vai arranhar os muros?
  • You need to scratch the surface and look beneath. Você precisa arranhar a superfície e olhar debaixo.
  • Careful not to scratch the floors. Cuidado para não arranhar o chão.
- Click here to view more examples -
III)

zero

NOUN
Synonyms: zero, nonzero, freezing
  • We were starting from scratch. Nós estávamos começando do zero.
  • Rebuild things from scratch. Podemos recomeçar do zero.
  • We start from scratch. Nós começamos do zero.
  • Might as well start from scratch. Mais vale começar tudo do zero.
  • Nobody invents anything from scratch. Porque ninguém inventa nada de nada, de zero.
  • An unhappy adult can start again from scratch. Um adulto infeliz pode recomeçar a sua vida do zero.
- Click here to view more examples -
IV)

riscar

VERB
Synonyms: chalk
  • It is going to scratch the chains. Vai riscar as correntes.
  • Try not to scratch the paintings. Tenta não riscar a pintura.
  • To scratch out his own face like that? Riscar a própria cara daquela maneira?
  • You were going to scratch the floor. Ias riscar o chão.
  • After that, we scratch 'em off one per minute ... Depois disso, podemos riscar um deles por minuto ...
  • Get ready to scratch two things off of your bucket list ... Está pronto para riscar duas coisas da sua lista de desejos ...
- Click here to view more examples -
V)

risque

NOUN
Synonyms: chalk
  • Just scratch the last one, okay? Apenas risque essa ultima, tá bem?
  • Just scratch it, don't erase! Risque apenas, não é preciso apagar!
  • Well, scratch one name off the wedding guest list. Ora, risque esse nome da lista de convidados.
  • No, scratch that. Não, risque isso.
  • Actually, scratch them all. Aliás, risque todos eles.
  • No, no, scratch that, don't write that. Não, não, risque isso.
- Click here to view more examples -
VI)

coçar

VERB
  • You scratch his back, he'll knife you. Se coçar as costas dele, será esfaqueada!
  • Maybe you just need someone to scratch it. Talvez só precise de alguém para coçar para você.
  • Can you scratch my back? Você pode coçar minhas costas?
  • Will anyone present scratch my back? Algum dos presentes pode coçar minhas costas?
  • You just can't scratch like that. Você só não pode coçar assim.
  • Scratch the left leg. Coçar a perna esquerda.
- Click here to view more examples -
VII)

raspadinha

NOUN
  • We need a dozen unopened scratch tickets found. Precisamos de uma dúzia de abrirA raspadinha encontrado.
  • I held the scratch-off. Eu peguei a raspadinha!
VIII)

risco

NOUN
  • And there lies the scratch. E aí reside o risco.
  • Got a scratch, right here. Tem um risco, bem aqui.
  • There is no scratch. Não tem risco aí.
  • Big scratch down side. Um grande risco de lado.
  • Taking freelance work when we need some scratch. Levando o trabalho freelance quando precisamos de algum risco.
  • Is that a scratch? Isto é um risco?
- Click here to view more examples -

itchy

I)

coceira

ADJ
Synonyms: itching
  • My neck is kind of itchy. Meu pescoço está com um tipo de coceira.
  • It was just itchy. Era só uma coceira.
  • ... in jail, she gets itchy. ... preso, ela fica com coceira.
  • You know, itchy. Uma coceira, entendeu?
  • Man, this is itchy. Cara, isso é coceira.
- Click here to view more examples -
II)

pruriginosa

ADJ
Synonyms: pruritic
  • I have this itchy rash Tenho esta erupção pruriginosa.
  • He's not itchy, and Daisy never got it. Ele não é pruriginosa, Daisy e nunca consegui.
III)

comichão

ADJ
Synonyms: itching, itch
  • Is it normal for mud to feel itchy? É normal a lama fazer comichão?
  • Is it normal for mud to feel itchy? É normal que a lama a sentir comichão?
  • This shirt's kind of itchy. A camisola faz comichão.
  • I'm getting kind of itchy around my leaves. Estou cheio de comichão nas folhas.
  • This shirt's kind of itchy. Esta camisola faz-me comichão.
- Click here to view more examples -
IV)

sarnenta

ADJ
  • This thing's really itchy! Esta coisa é realmente sarnenta!
V)

coçando

ADJ
  • Then all of our necks are itchy. Então todos os nossos pescoços estão coçando.
  • My neck is kind of itchy. Meu pescoço está coçando.
  • My throat is itchy. Minha garganta está coçando.
  • My trigger finger's itchy. Meu dedo está coçando.
  • My neck's itchy! Meu pescoço está coçando!
- Click here to view more examples -
VI)

coça

ADJ
Synonyms: scratch, itches, itch
  • An itchy business apparently. Um negócio que aparentemente coça.
  • You know how itchy it is when you get bit ... Você sabe como coça quando você é picada ...
  • ... is swollen, red and itchy, but with my ... ... incha, fica vermelha e coça, mas com a minha ...
  • ... that she's not itchy? ... se ela não se coça?"
  • It's terribly itchy and I can't stop ... Coça muito e não paro de ...
- Click here to view more examples -
VII)

irritados

ADJ
VIII)

coçam

ADJ
Synonyms: itch, itches
  • Those wigs made your head so itchy. Aquelas perucas coçam muito.
IX)

coçar

ADJ
Synonyms: scratching, itch, tickle
  • The hair gets itchy under his clothes. O cabelo começa a coçar sob sua roupa.
  • ... but it makes your neck all itchy. ... mas faz seu pescoço coçar.
  • ... keeps you warm but makes your neck itchy. ... te aquece, mas faz seu pescoço coçar.
  • Oh, that must be very itchy. Isso deve coçar bastante.
- Click here to view more examples -

scratching

I)

arranhando

VERB
  • Why are you scratching? Por que está se arranhando?
  • Lay there for days, scratching on the metal. Fica lá por dias, arranhando o metal.
  • Still scratching the surface, why? Ainda arranhando a superfície, por quê?
  • I heard them again this morning, scratching around. Eu os ouvi de novo hoje, arranhando por aí.
  • But for me, we were just scratching the surface. Mas para mim, estávamos apenas arranhando a superfície.
- Click here to view more examples -
II)

coçar

VERB
Synonyms: itch, tickle, itchy
  • Scratching will take my mind off of itching. Coçar vai me fazer esquecer a coceira.
  • Scratching one's head is so sensual. É muito sensual coçar a cabeça.
  • No scratching under chin. Não coçar debaixo do queixo, já percebi.
  • Stop scratching that thing. Pára de coçar isso.
  • What are you scratching, your brain? Estás a coçar o teu cérebro?
- Click here to view more examples -
III)

riscar

VERB
Synonyms: scratch, chalk
  • ... even more powerful feeling than simply scratching out a name. ... sentimento ainda mais poderoso do que simplesmente riscar o nome.
  • I'm scratching your name off the ticket and running ... Vou riscar seu nome e colocar ...
IV)

coçando

VERB
Synonyms: itching, itchy, rubbing
  • Scratching your left ear. Coçando a orelha esquerda.
  • He says you were scratching. Ele diz que estava se coçando.
  • He was doing more than scratching. Ele estava mais do que se coçando.
  • A man scratching his shoulder. Um homem coçando o ombro.
  • Apparently you were scratching at your stitches. Ficou coçando os pontos.
- Click here to view more examples -
V)

arranhador

NOUN
VI)

raspar

VERB
  • So stop your scratching. Então pára de raspar.
  • Try scratching the ground and bobbing your heads. Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
  • ... and helmet will be scratching the ice on the way down ... ... e capacete vão estar a raspar o gelo na descida ...
  • You're really scratching the bottom of the barrel. Teve que raspar o fundo do tacho.
  • ... , why are you scratching off the senior off my ... ... , porque está a raspar o sénior da minha ...
- Click here to view more examples -

itching

I)

coceira

NOUN
Synonyms: itchy
  • What about itching, does it itch? E coceira, sente coçar?
  • Scratching will take my mind off of itching. Coçar vai me fazer esquecer a coceira.
  • At least your back will stop itching. Pelo menos a sua volta vai parar a coceira.
  • Itching under the wig. Coceira debaixo da peruca.
  • It explains the itching, the lungs, the liver. Explica a coceira, os pulmões, e o fígado.
- Click here to view more examples -
II)

comichão

VERB
Synonyms: itch, itchy
  • Find any itching powder in your hanky? Encontraste algum pó de comichão no teu lenço?
  • My arms have been itching these last few weeks. Os meus braços tinham comichão nas últimas semanas.
  • So then the itching's a good thing. Então a comichão é uma boa notícia.
  • You could walk on the beach and discuss itching. Podem caminhar pela praia e falar de comichão.
  • You know what makes the itching even worse? Sabes o que torna a comichão pior?
- Click here to view more examples -
III)

prurido

VERB
  • Do you have any itching or skin irritation? Tem algum prurido ou irritação na pele?
IV)

coçando

VERB
  • I was itching all night. Estive me coçando a noite inteira.
  • I am not itching. Eu não estou coçando.
  • My skin was itching. Minha pele está coçando.
  • She is itching to talk. Está se coçando pra falar.
  • My legs are itching. Minhas pernas estão coçando.
- Click here to view more examples -
V)

ansioso

VERB
  • I am itching to be yours. Estou ansioso por ser seu.
  • So he's itching to brawl. Então está ansioso para uma briga.
  • I'm not itching to tell your brother ... Não estou ansioso pra contar ao teu irmão ...
  • He's itching to get his hands on the ... Ele tá ansioso pra colocar as mãos nos ...
  • You must be itching to get back on the streets. - Você deve estar ansioso para voltar às ruas.
- Click here to view more examples -
VI)

coçar

VERB
  • ... the original painting, like giggling or itching. ... a pintura original, como rir e coçar.
  • I can't stop itching! Não consigo parar de me coçar!
  • ... was the main ingredient in itching powder for decades. ... foi o ingrediente principal de pó de coçar durante décadas.
  • How do I make it stop itching? Como faço pra parar de coçar?
  • ... a while it'il start itching, but you can't ... ... de um tempo começará a coçar, mas você não pode ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals