Rash

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Rash in Portuguese :

rash

1

erupção

NOUN
- Click here to view more examples -
2

prurido

NOUN
- Click here to view more examples -
3

precipitado

ADJ
- Click here to view more examples -
4

exantema

NOUN
Synonyms: exanthema
- Click here to view more examples -
5

brotoeja

NOUN
Synonyms: heat rash
- Click here to view more examples -
6

irritação

NOUN
- Click here to view more examples -
7

erupções cutâneas

ADJ
Synonyms: rashes
  • Some people can get cramps, migraines, a rash. Algumas pessoas podem ter cãibras, alergias, erupções cutâneas.
  • I started getting the rash and the fever and jaundice ... Tenho erupções cutâneas, febre, icterícia ...
  • Rash onset typically occurs within two weeks of exposure. Erupções cutâneas ocorrem depois de 2 semanas de exposição.
  • ... a five-day history of high fever and rash. ... uma história de cinco dias de febre alta e erupções cutâneas.
  • ... a five-day history of high fever and rash. ... um histórico de cinco dias de febre alta e erupções cutâneas.
- Click here to view more examples -
8

alergia

NOUN
Synonyms: allergy, allergic
- Click here to view more examples -
9

imprudente

ADJ
- Click here to view more examples -
10

rodrigues

NOUN

More meaning of Rash

erupt

I)

irromper

VERB
  • It's going to erupt... Vai irromper...
  • ... , methane started to erupt from the ocean in massive ... ... , o metano começou a irromper do oceano em grandes ...
II)

erupção

VERB
- Click here to view more examples -
III)

emergem

VERB
Synonyms: emerge, ascend

flare

I)

flare

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alargamento

NOUN
III)

labareda

NOUN
Synonyms: blaze
- Click here to view more examples -
IV)

incendiar

VERB
Synonyms: firefox, burn, ignite, torch
- Click here to view more examples -
V)

clarão

NOUN
Synonyms: flash, glare, blaze
- Click here to view more examples -
VI)

sinalizador

NOUN
Synonyms: flag, beacon
- Click here to view more examples -
VII)

reflexo

NOUN
VIII)

surto

NOUN
  • How can there be a distress flare and no-one ... Como pode haver um surto de socorro e ninguém ...
  • ... Check the ID of the flare. ... Verifique a identificação do surto.
  • ... me, send up a flare from beyond the perimeter ... ... comigo, enviar até um surto de fora o perímetro ...
- Click here to view more examples -
IX)

foguete

NOUN
- Click here to view more examples -

outbreak

I)

surto

NOUN
Synonyms: surge, spurt, flare, bout, upsurge
- Click here to view more examples -
II)

eclosão

NOUN
Synonyms: hatching, hatch
III)

epidemia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

deflagração

NOUN
Synonyms: deflagration
  • In an attempt to quell the outbreak, martial law was ... Numa tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • In an attemptto quell the outbreak, martial law was ... Numa tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • ... years and nine months since the outbreak began. ... anos e 9 meses desde que a deflagração começou.
  • ... attempt to quell the outbreak, martial law was ... ... tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • ... a cause of the outbreak of conflict between the two major ... ... uma causa para a deflagração do conflito entre os dois grandes ...
- Click here to view more examples -
V)

manifestação

NOUN
VI)

foco

NOUN
Synonyms: focus, focused, focal
  • ... necessary for the rapid and efficient eradication of the outbreak. ... necessário para uma erradicação rápida e eficiente do foco.
  • ... the potential causes of the outbreak. ... as causas potenciais do foco.
  • ... rapid and efficient eradication of the outbreak. ... erradicação rápida e eficaz do foco.
  • ... rapid and efficient eradication of an outbreak. ... erradicação rápida e eficaz de um foco.
  • ... necessary for the rapid and efficient eradication of the outbreak. ... necessário para uma erradicação rápida e eficaz do foco.
- Click here to view more examples -
VII)

erupção

NOUN
Synonyms: eruption, rash, erupt, flare
VIII)

aparecimento

NOUN
  • ... implemented in the event of an outbreak of classical swine fever ... ... aplicar em caso de aparecimento de peste suína clássica ...
  • ... and the Commission of the outbreak in its territory of ... ... e à Comissão o aparecimento no respectivo território de ...

itching

I)

coceira

NOUN
Synonyms: itchy
- Click here to view more examples -
II)

comichão

VERB
Synonyms: itch, itchy
- Click here to view more examples -
IV)

coçando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ansioso

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

coçar

VERB
  • ... the original painting, like giggling or itching. ... a pintura original, como rir e coçar.
  • I can't stop itching! Não consigo parar de me coçar!
  • ... was the main ingredient in itching powder for decades. ... foi o ingrediente principal de pó de coçar durante décadas.
  • How do I make it stop itching? Como faço pra parar de coçar?
  • ... a while it'il start itching, but you can't ... ... de um tempo começará a coçar, mas você não pode ...
- Click here to view more examples -

pruritus

I)

prurido

NOUN

itchy

I)

coceira

ADJ
Synonyms: itching
- Click here to view more examples -
III)

comichão

ADJ
Synonyms: itching, itch
- Click here to view more examples -
V)

coçando

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

coça

ADJ
Synonyms: scratch, itches, itch
  • An itchy business apparently. Um negócio que aparentemente coça.
  • You know how itchy it is when you get bit ... Você sabe como coça quando você é picada ...
  • ... is swollen, red and itchy, but with my ... ... incha, fica vermelha e coça, mas com a minha ...
  • ... that she's not itchy? ... se ela não se coça?"
  • It's terribly itchy and I can't stop ... Coça muito e não paro de ...
- Click here to view more examples -
VII)

irritados

ADJ
IX)

coçar

ADJ
Synonyms: scratching, itch, tickle
- Click here to view more examples -

hasty

I)

precipitado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

apressado

ADJ
Synonyms: rushed, hurried, hastened
- Click here to view more examples -

precipitate

I)

precipitar

VERB
Synonyms: rushing, dashing, swoop
  • ... , to describe, and to precipitate a movement that is ... ... , descrever, e precipitar um movimento que está ...
  • ... vapor pressure you couldn't precipitate that much liquid from the ... ... pressão de vapor você não pode precipitar que muito líquido da ...
  • ...should precipitate... ... ... devem precipitar... o ...
- Click here to view more examples -
II)

precipitado

NOUN
- Click here to view more examples -

precipitated

I)

precipitado

VERB
  • ... the way, usually precipitated by mild earth tremors. ... do caminho, geralmente precipitado com pequenos terramotos.
  • ... other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur | ... excepto o enxofre sublimado, precipitado e coloidal |

premature

I)

prematuro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

precoce

ADJ
Synonyms: early, precocious
- Click here to view more examples -
III)

precipitado

ADJ
  • ... danger of rushing to a premature judgment? ... risco de um julgamento precipitado?
  • ... glad to, but aren't celebrations a bit premature? ... felizes por participar, mas não acredita ser meio precipitado?
  • I was afraid, I would do something premature. Eu estava com medo de vocês fazer algo precipitado.
  • I was afraid, I would do something premature. Eu estava com medo de vocês fazerem algo precipitado.
  • I was afraid, I would do something premature. Porque tinha medo que fizessem algo precipitado.
- Click here to view more examples -

precipitous

I)

precipitado

ADJ
- Click here to view more examples -

heat rash

I)

brotoeja

NOUN
Synonyms: rash
  • ... , even with the heat rash. ... , até mesmo com brotoeja.

irritation

I)

irritação

NOUN
- Click here to view more examples -

annoying

I)

irritante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

chato

ADJ
  • See how annoying that is? Viu como é chato?
  • This is so annoying. Isso é tão chato.
  • The position of annoying talking animal has already been taken. O lugar do animal chato que fala já está preenchido.
  • You can be really annoying sometimes. Você consegue ser muito chato de vez em quando.
  • He gets really annoying when he's high. Ele fica chato quando está chapado.
  • That is really annoying. Isso é realmente chato.
- Click here to view more examples -
III)

enervante

ADJ
IV)

chata

ADJ
Synonyms: boring, dull, lame, nag, pushy
- Click here to view more examples -
V)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

incomodando

ADJ
  • ... it s, because your voice is annoying. ... é tudo, porque sua voz está incomodando.
  • I'm annoying you. Eu estou incomodando você.
  • Curious, smart, annoying. Curioso, inteligente, incomodando.
  • ... and wait in line, not annoying me here. ... e esperar na fila, não incomodando-me aqui.
  • Am I annoying you? Eu estou lhe incomodando?
  • and otherwise annoying our beloved - - Never ... e incomodando a nossa adorada. Deixe ...
- Click here to view more examples -
VII)

desagradável

ADJ
- Click here to view more examples -

irritating

I)

irritante

VERB
- Click here to view more examples -

aggravation

I)

agravamento

NOUN
  • The aggravation of the conflict and ... O agravamento dos conflitos e das ...
  • ... which were due prior to the aggravation. ... que eram devidas antes do agravamento.
  • ... the corresponding benefits which were due prior to the aggravation; ... prestações correspondentes que eram devidas antes do agravamento.
  • ... followed by invalidity or the aggravation of this invalidity. ... seguida de invalidez ou do agravamento desta invalidez.
  • ... taking into account the aggravation and the amount of ... ... tendo em conta o agravamento, e o montante das ...
- Click here to view more examples -
II)

aborrecimentos

NOUN
  • ... , and all the aggravation of a big city. ... , e todos os aborrecimentos de uma cidade grande.
  • ... tell you about saving us aggravation and time? ... de te dizer sobre nos salvar de aborrecimentos e tempo?
III)

irritação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

chatices

NOUN
Synonyms: trouble
  • ... saved us all a lot of aggravation. ... -nos poupado muitas chatices a todos.
V)

afronta

NOUN

annoyance

I)

aborrecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incómodo

NOUN
  • ... the source of my annoyance is closer to home. ... a origem do meu incómodo está mais perto de mim.
III)

moléstia

NOUN
Synonyms: disease, malady
IV)

contrariedade

NOUN
Synonyms: predicament, setback
  • ... and this frequently gives rise to great annoyance amongst consumers. ... coisa que frequentemente suscita grande contrariedade ao consumidor.
V)

irritação

NOUN
  • To my great annoyance, the pages cease mid ... Para minha irritação, as páginas desapareceram a meio ...
  • To my great annoyance, the pages cease mid ... Para minha irritação, as páginas acabaram a meio ...
  • ... in the last word Is a sign of annoyance. ... a última palavra é um sinal de irritação.
  • ... I'm projecting my annoyance about that on your ... ... que estou a projectar a minha irritação sobre isso na tua ...
- Click here to view more examples -
VI)

chatice

NOUN
  • That was the first annoyance. Essa foi a primeira chatice.
  • ... how long will last this annoyance? ... quanto tempo ainda vai durar esta chatice?
  • That is an annoyance, it interrupts the communications ... Que é uma chatice,que interrompe as comunicações. ...
  • That is an annoyance, it interrupts the ... Que é uma chatice, que atrapalha as ...
- Click here to view more examples -
VII)

indignação

NOUN
  • ... indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of many ... ... talvez também a minha indignação, perante a reacção de muitos ...

irritated

I)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

irritava

VERB
Synonyms: annoyed
- Click here to view more examples -

rashes

II)

pruridos

NOUN
III)

exantemas

NOUN
  • Any contact can cause rashes, flu symptoms, ... O contacto pode provocar exantemas, sintomas de gripe, ...
  • ... stopped the unexplained fatigue, rashes, and joint pain. ... parou o inexplicável cansaço, exantemas e dores nas juntas.
IV)

eczemas

NOUN
Synonyms: eczema
VI)

assaduras

NOUN
Synonyms: diaper rash

allergy

I)

alergia

NOUN
Synonyms: allergic, rash
- Click here to view more examples -
II)

anti-alérgicos

NOUN

allergic

I)

alérgica

ADJ
- Click here to view more examples -

reckless

I)

imprudente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

temerário

ADJ
Synonyms: daredevil, foolhardy
  • Reckless is the word for it. Temerário é a palavra apropriada.
  • I know you are very reckless, but you can't always ... Sei que és muito temerário, mas não te podes ...
  • You're doing a reckless and a dangerous thing. O que está fazendo é algo temerário e perigoso.
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... acontece quando você executa o mais temerário programa de engenharia genética ...
  • No, be reckless. Não, ser temerário.
- Click here to view more examples -
III)

descuidado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

irresponsável

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

negligente

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

inconsequente

ADJ
Synonyms: inconsequential
  • She's reckless and unconventional and unpredictable and ... Ela é inconsequente, incomum, imprevisível e incomum ...
  • She's reckless, and she won't listen. Ela é inconsequente, e não ouve.
  • Okay, you weren't specifically reckless recently? Ok, você não foi especificamente inconsequente recentemente?
  • Like she says I'm reckless. Como ela diz, eu sou inconsequente.
  • Well, I was reckless with my life. Fui inconsequente com a minha vida, sim.
- Click here to view more examples -
VII)

afoito

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

despreocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

impulsivo

ADJ
  • ... it makes a man reckless, untethered. ... isso torna um homem impulsivo, livre.
  • ... , do not mistake being reckless with being strong. ... , não confunda ser impulsivo com ser forte.
  • But it seems a bit reckless to rely on a ... Mas parece um pouco impulsivo se apoiar em um ...
  • ... it was rash, even reckless. ... que foi imprudente, até impulsivo.
  • ... of your. . .your reckless behavior. ... de seu... seu comportamento impulsivo.
- Click here to view more examples -

unwise

I)

imprudente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

sensato

ADJ
- Click here to view more examples -

imprudent

I)

imprudente

ADJ
  • Our coupling was imprudent. O nosso acto foi imprudente.
  • I would have thought it imprudent, even for you ... Acho isto imprudente, até mesmo para você ...
  • Very imprudent to make your presence known in ... É muito imprudente fazer sua presença ser notada em ...
  • He's as imprudent as his father was at his ... Ele é tão imprudente quanto seu pai foi ...
  • It would be imprudent to hand over the ... lt seria imprudente a mão sobre o ...
- Click here to view more examples -

inconsiderate

I)

imprudente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

insensível

ADJ

impudent

II)

descarado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

insolente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
- Click here to view more examples -

rodrigues

I)

rodrigues

NOUN
- Click here to view more examples -

rao

I)

rodrigues

NOUN
II)

rau

NOUN
Synonyms: rau
III)

rezende

NOUN
Synonyms: rezende, raj

rastogi

I)

rodrigues

NOUN
II)

romero

NOUN
Synonyms: romero, rosemary

rasheed

I)

rodrigues

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals