Effrontery

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Effrontery in Portuguese :

effrontery

1

descaramento

NOUN
  • He had the effrontery to ask me to be nice to ... Ele teve o descaramento de me pedir para ser boa para ...
  • You have the effrontery to compare yourself with ... Tem o descaramento de se comparar a ...
2

afronta

NOUN
  • I cannot account for such effrontery... Não posso ser responsável por tal afronta...

More meaning of Effrontery

nerve

I)

nervo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

coragem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descaramento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lata

NOUN
Synonyms: can, tin
- Click here to view more examples -
V)

ousadia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

audácia

NOUN
- Click here to view more examples -

gall

I)

gail

NOUN
Synonyms: gail
- Click here to view more examples -
II)

fel

NOUN
Synonyms: bile
  • Do not pour gall on it. Não lance fel nele.
  • ... here and take my milk for gall. ... e transformem o meu leite em fel.
  • Sweeter than honey and bitter as gall Mais doce do que o mel Mais amargo do que fel
  • Something to eat I was bitter as gall. Coisa que coma, amarga-me como fel!
  • ... Turn my milk to gall" and I think ... ... Troquem-me o leite por fel" e acho que ...
- Click here to view more examples -
III)

bílis

NOUN
Synonyms: bile
IV)

descaramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ousadia

NOUN
  • Who would have the gall to send this? Quem teria a ousadia de enviar isso?
  • And having the gall to repeat words, that ... E tendo a ousadia de repetir palavras que ...
  • And he has the gall to call her Olympia ... E ele tem a ousadia de chamá-la de Olympia ...
  • ... I actually had the gall to write in my notes: ... por que tive a ousadia de escrever nas minhas anotações:
  • ... and then you have the gall to ask for herring. ... e depois têm a ousadia de pedir arenques.
- Click here to view more examples -
VI)

vesícula biliar

NOUN
Synonyms: gallbladder
- Click here to view more examples -
VII)

audácia

NOUN
  • And you had the gall to recommend blue? E tu tiveste a audácia de recomendar azul?
  • And you had the gall to come back here and bring ... E tive a audácia de regressar e trazer ...
  • You got gall... coming before me prettier ... Você tem audácia... vindo aqui mais bonito ...
  • ... out just because I had the gall to express an opinion ... ... te embora porque tive a audácia de exprimir uma opinião ...
  • - And have the gall to tell me... - E tem a audácia de me dizer...
- Click here to view more examples -
VIII)

irritação

NOUN
  • Gall bladder, possibly a heart case, or pneumonia ... Irritação na bexiga, problema de coração ou pneumonia ...

impudence

I)

atrevimento

NOUN
Synonyms: audacity, gall
- Click here to view more examples -
II)

imprudência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descaramento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

petulância

NOUN
Synonyms: petulance
V)

insolência

NOUN
  • Any more impudence, and it will be your head ... Outra insolência e verei sua cabeça ...
  • How can you have the impudence to speak of that now ... Como você pode ter a insolência de falar daquilo agora ...
  • I'm not paying for her impudence. Não vou tolerar a sua insolência.
- Click here to view more examples -

affront

I)

afronta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

afrontar

VERB
Synonyms: face

outrage

I)

ultraje

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

indignação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

afronta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

atrocidade

NOUN
Synonyms: atrocity
- Click here to view more examples -
V)

escândalo

NOUN
Synonyms: scandal, fuss, scandalous
- Click here to view more examples -
VI)

revolta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

insulto

NOUN
Synonyms: insult, insulting, slur, taunt
- Click here to view more examples -

insult

I)

insulto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

insultar

VERB
Synonyms: insulting, taunt, insults
- Click here to view more examples -
III)

ofender

VERB
Synonyms: offend, offense, offended
- Click here to view more examples -
IV)

afronta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ofensa

NOUN
- Click here to view more examples -

snub

I)

arrebitado

NOUN
Synonyms: snubby
  • ... are you the registered owner of a snub-nosed. ... você o proprietário registado de um de nariz arrebitado.
II)

esnobar

VERB
III)

desdenhar

VERB
IV)

afronta

NOUN
V)

achatado

NOUN

aggravation

I)

agravamento

NOUN
  • The aggravation of the conflict and ... O agravamento dos conflitos e das ...
  • ... which were due prior to the aggravation. ... que eram devidas antes do agravamento.
  • ... the corresponding benefits which were due prior to the aggravation; ... prestações correspondentes que eram devidas antes do agravamento.
  • ... followed by invalidity or the aggravation of this invalidity. ... seguida de invalidez ou do agravamento desta invalidez.
  • ... taking into account the aggravation and the amount of ... ... tendo em conta o agravamento, e o montante das ...
- Click here to view more examples -
II)

aborrecimentos

NOUN
  • ... , and all the aggravation of a big city. ... , e todos os aborrecimentos de uma cidade grande.
  • ... tell you about saving us aggravation and time? ... de te dizer sobre nos salvar de aborrecimentos e tempo?
III)

irritação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

chatices

NOUN
Synonyms: trouble
  • ... saved us all a lot of aggravation. ... -nos poupado muitas chatices a todos.
V)

afronta

NOUN

preposterous

I)

absurdo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

prepóstero

ADJ
III)

ridículo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

irracional

ADJ
  • ... to believe, even preposterous. ... de acreditar, até mesmo irracional.
VI)

afronta

ADJ
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals