Dismissive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dismissive in Portuguese :

dismissive

1

desconsiderado

ADJ
  • He's dismissive by nature. Ele é desconsiderado pela natureza.
2

desprezo

NOUN

More meaning of Dismissive

inconsiderate

I)

imprudente

ADJ
  • I was married to one who was insane and inconsiderate. Fui casada com um que era insensato e imprudente.
  • That was very inconsiderate of me. Foi muito imprudente da minha parte.
  • That was inconsiderate of me. Isso foi imprudente de minha parte.
  • To be inconsiderate, to ignore your obligations. Ser imprudente, ignorar suas obrigações.
  • Don't call me inconsiderate. Não me chame de imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

desconsiderado

ADJ
  • How could you have been so inconsiderate? Como você pôde ser tão desconsiderado?
  • What a feckless, inconsiderate man. Que homem inepto e desconsiderado!
  • Honey, you're so inconsiderate! Oppa, que desconsiderado!
- Click here to view more examples -
III)

irreverente

ADJ
  • That was really inconsiderate. Isso era realmente irreverente.
IV)

insensível

ADJ
  • you are such a inconsiderate kid! Você é uma criança tão insensível!
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
- Click here to view more examples -
V)

egoístas

ADJ
  • They're so inconsiderate. Eles são tão egoístas!

contempt

I)

desprezo

NOUN
  • And yet you have contempt for my belief. E ainda tem desprezo pelas a minha convicção.
  • She keeps flashing contempt, anger. Ela continua demonstrando desprezo, raiva.
  • The contempt on his face? O desprezo em seu rosto?
  • But contempt really upsets me. Mas o desprezo me irrita facilmente.
  • I must have thought that there was a mutual contempt. Devo ter pensado que havia algum desprezo mútuo.
- Click here to view more examples -
II)

desacato

NOUN
Synonyms: disrespect, defiance
  • You cannot clap me for contempt of a hearing. Não pode me prender por desacato em uma audiência.
  • The only one in contempt here is you, judge! Se há alguém em desacato aqui é você, juiz!
  • You will be held in contempt! Será preso por desacato!
  • ... guy or go to jail for contempt. ... cara ou vá para cadeia por desacato.
  • ... judge is going to throw you in jail for contempt. ... juiz vai te prender por desacato.
- Click here to view more examples -
III)

desdém

NOUN
Synonyms: disdain, sneer, scorn
  • She got this contempt in her eyes. Ela olha com aquele desdém.
  • ... at the door looked at us with contempt. ... nos olhou com um ar de desdém.
  • ... have been treating this kid with contempt from the jump. ... tem tratado o garoto com desdém desde o começo.
  • ... you should not treat the enemy with contempt. ... não devia tratar o inimigo com desdém.
  • ... the rejection and the contempt that her book received ... ... a rejeição e o desdém com que o livro foi recebido ...
- Click here to view more examples -
IV)

desrespeito

NOUN
  • I will throw you in jail for contempt myself. Coloco você na prisão por desrespeito a mim.
  • Anybody else would be held in contempt. Qualquer outra pessoa teria sido detida por desrespeito.
  • I find this witness in contempt. Vou considerar a testemunha em desrespeito.
  • I've been held in contempt before. Já fui presa por desrespeito.
  • We can hold you in contempt. Podemos acusá-lo de desrespeito.
- Click here to view more examples -
V)

desobediência

NOUN
  • The next person who talks will be found in contempt! A próxima pessoa que falar será detida por desobediência!
  • This is contempt of court. É uma desobediência ao tribunal.
  • You will be held in contempt. Será acusado de desobediência.
  • One more word and you'll be held for contempt. Mais uma palavra e serão ambos presos por desobediência.
  • ... could be jailed for contempt. ... pode ser presa por desobediência.
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprezo

NOUN
  • He is worthy of scorn and nothing else. É digno de desprezo e nada mais do que isso.
  • I scorn your renown. Eu desprezo sua fama.
  • Its law was to scorn every law. Sua lei, era o desprezo da própria lei.
  • Like your scorn for the aristocracy. Como o seu desprezo pela aristocracia.
  • What hidden scorn you must have for ... Que desprezo secreto deve ter por ...
- Click here to view more examples -
II)

escárnio

NOUN
  • Your scorn is appropriate. Seu escárnio é apropriado.
  • Teach not thy lip such scorn. Não ensina a teus lábios tamanho escárnio.
  • ... risk further controversy and scorn. ... risco de mais controvérsia e escárnio.
  • To mitigate the scorn he gives his uncle, he prettily ... Para mitigar o escárnio que lança sobre o tio ...
  • Regardless of his scorn for the solar wind, Apesar de seu escárnio com o vento solar,
- Click here to view more examples -
III)

desprezar

VERB
  • We will laugh at human grief and scorn others. Vamos rir da tristeza humana e desprezar os outros.
  • But you are reckless to scorn your only friend. Mas és negligente para desprezar vosso único amigo.
  • I don't mean to scorn your intelligence, nor ... Eu não pretendo desprezar a sua inteligência, muito menos ...
  • You scorn your father's wishes?. Você desprezar a vontade do seu pai?.
  • Tearful truths I cannot scorn Verdades tristes que não posso desprezar
- Click here to view more examples -
IV)

desdém

NOUN
Synonyms: disdain, contempt, sneer
  • ... into my face with scorn ... no meu rosto com desdém

disdain

I)

desdém

NOUN
Synonyms: contempt, sneer, scorn
  • It was like a gesture of disdain. Era como um gesto de desdém.
  • Although it is not a form of disdain. Embora não seja uma forma de desdém.
  • It was the envy and disdain. Era a inveja e o desdém.
  • Your look of disdain suits you. Seu olhar de desdém a favorece.
  • ... being born noble, looks down on us with disdain? ... ter nascido nobre, olhe para nós com desdém?
- Click here to view more examples -
II)

desprezo

NOUN
  • Oddly spoken with disdain. Falando estranhamente com desprezo.
  • I am immune to your disdain. Sou imune ao seu desprezo.
  • ... send them to the market of unemployment and social disdain. ... mandam para o mercado do desemprego e do desprezo social.
  • She doesn't make her disdain for me a secret. Ela não esconde seu desprezo por mim.
  • It's the disdain you have for your own history that ... É o desprezo que você tem pela sua própria história que ...
- Click here to view more examples -
III)

menosprezo

NOUN
  • ... with all his attention, with all his disdain. ... com toda sua atenção, com todo seu menosprezo.
IV)

desprezar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals