Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slide
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slide
in Portuguese :
slide
1
slide
NOUN
This is the next slide, here.
Eis o próximo slide.
This is a slide of a normal sample.
Isto é um slide de uma amostra normal.
I felt like a slide in a microscope.
Eu me sentia como um slide no microscópio.
The next slide shows how time was distributed.
O próximo slide mostra quanto tempo fora observados.
This is a slide of a normal sample.
Isso é um slide de uma amostra normal.
Safe at second base on a slide.
Ele está seguro na segunda base do slide.
- Click here to view more examples -
2
deslize
VERB
Synonyms:
slip
,
glide
,
swipe
Slide your hand to your sternum, probe for nodes.
Deslize a mão pelo esterno.
Always slide into the base, but don't dive.
Sempre deslize na base, mas não mergulhe.
Just slide it in and come in after it.
Apenas deslize ele para dentro e depois entre.
You just slide right on over.
Você deslize por cima.
Get on the milk and slide.
Suba no leite e deslize!
Slide your legs in.
Deslize suas pernas para dentro.
- Click here to view more examples -
3
corrediça
NOUN
Synonyms:
sliding
Fix the slide lever.
Repare a alavanca da corrediça.
grip, slide, breech, barrel, trigger.
Punho, corrediça, culatra, cano e gatilho.
4
diapositivo
NOUN
5
faça deslizar
VERB
Slide gusset collar to release auto lock.
Faça deslizar o colar de reforço e libertar o bloqueio automático,
6
escorrega
NOUN
Synonyms:
slips
,
waterslide
,
slippery
Have a go on your water slide.
Dá uma volta no escorrega de água.
Slide inspector coming through!
Inspetor do escorrega passando!
Ya never been down the slide before?
Nunca antes andaste no escorrega?
I put a roadblock on the curly slide.
Meti uma barreira no escorrega.
You never have to wait for the slide.
Não tens de esperar pelo escorrega.
Just slide your body back, mate.
Apenas escorrega, amigo.
- Click here to view more examples -
7
deslizante
NOUN
Synonyms:
sliding
,
slider
,
stepper
8
lâmina
NOUN
Synonyms:
blade
,
razor
,
foil
,
lamina
We both touched the slide.
Ambos tocamos na lâmina.
What do you think of that slide?
O que acha desta lâmina?
Based on this slide, you do not have ...
Baseado nessa lâmina, você não tem ...
Let's try the other slide.
Vamos tentar a outra lâmina.
... a microscope, there's always a slide.
... um microscópio, há sempre uma lâmina.
... stains to use on the slide, or an oncologist to ...
... reagente para usar na lâmina, ou um oncologista para ...
- Click here to view more examples -
9
escorregar
VERB
Synonyms:
slip
,
slider
He comes to slide down my straw stack.
Ele costuma escorregar no meu monte de feno.
You want slide again?
Quer, escorregar novamente?
Ready for that water slide.
Pronto para o escorregar na água.
Now you don't have to be wipe to slide.
Agora, não temos de ser brancos para escorregar.
... water is to hump its whole body or simply slide.
... água é contrair seu corpo ou simplesmente escorregar.
... along the line, the pieces start to slide.
... ponto do caminho, os pedaços começam a escorregar.
- Click here to view more examples -
10
empurre
VERB
Synonyms:
push
,
pushes
,
shove
,
gently push
Slide it in front of the door.
Empurre para a frente da porta.
And slide them over there!
Empurre-as para lá.
More meaning of Slide
in English
1. Slip
slip
I)
deslizamento
NOUN
Synonyms:
sliding
,
landslide
,
glide
That slip yo mind too?
Esse deslizamento juízo também?
He searches his slip, just like you.
Ele procura seu deslizamento, assim como você.
Slip of the tongue.
O deslizamento da língua.
... is the original booking slip for our forger?
... é o original reserva de deslizamento para o nosso falsificador?
... difficult is it to give your pursuer the slip.
... difícil é para dar o seu perseguidor o deslizamento .
... to give him the slip just in time for tea.
... dar-lhe o deslizamento a tempo para o chá.
- Click here to view more examples -
II)
escorregar
VERB
Synonyms:
slider
A man could slip and break his neck!
Uma pessoa pode escorregar e partir o pescoço!
A horse can slip and go over a cliff.
Um cavalo pode escorregar e cair de um penhasco.
Afraid you might slip and fall?
Tem medo de escorregar e cair?
You might slip in.
Você pode escorregar dentro.
A man could slip and break his neck!
Um homem pode escorregar e partir o pescoço!
Sooner or later, he's bound to slip.
Cedo ou tarde, ele será obrigado a escorregar.
- Click here to view more examples -
III)
deslizar
VERB
Synonyms:
slide
,
glide
I can slip into one.
Eu posso me deslizar em um deles.
You made a tongue slip.
Você fez uma língua deslizar.
Slip in and get the tooth.
Deslizar para dentro e começar o dente.
That needle ought to slip right in.
A agulha deve deslizar direitinho aqui.
He could slip and fall.
Ele pode deslizar e cair.
Just shrink and slip inside.
Apenas encolher e deslizar para dentro.
- Click here to view more examples -
IV)
derrapante
NOUN
Synonyms:
skid
V)
escorregamento
NOUN
Synonyms:
slipping
VI)
escapar
VERB
Synonyms:
escape
He let word about a potential job slip.
Ele deixou escapar sobre um trabalho com potencial.
I let him slip through my fingers.
Eu o deixei escapar.
Hold it so it doesn't slip out.
Segure para não escapar.
One time,she let her last name slip.
Uma vez, deixou escapar o sobrenome.
I let whoever did this slip through my fingers.
Deixei quem fez isso escapar.
And yet you allowed him to slip through your fingers?
E mesmo assim, ele foi capaz de vos escapar?
- Click here to view more examples -
VII)
enxerto
NOUN
Synonyms:
graft
VIII)
enfiar
VERB
Synonyms:
stick
,
shove
,
threading
,
shoving
I chose to slip a note in her locker.
Preferi enfiar um bilhete no cacifo dela.
I could slip another finger up there.
Bem, posso enfiar outro dedo aí.
Slip on the ring, ...
Enfiar o anel no dedo, ...
I just wanted to slip under my blankets, ...
Só queria me enfiar debaixo dos lençóis, ...
... only one that doesn't want to slip a knife in your ...
... única que não deseja enfiar uma faca nas suas ...
What, slip my needle into your neck?
Não vou enfiar minha agulha no seu pescoço.
- Click here to view more examples -
2. Glide
glide
I)
deslizar
VERB
Synonyms:
slide
And we'll try to glide across the floor.
Estamos tentando deslizar pelo salão.
I wanted to glide and spin and fly like they ...
Eu queria deslizar, rodar e voar como eles ...
I wanted to glide and spin and fly ...
Eu queria deslizar, girar e voar ...
... for soaring, he can glide effortlessly for days until ...
... ao voo, pode deslizar sem esforço algum por dias até ...
Just glide the club right down ...
Deslizar do taco de golf ...
- Click here to view more examples -
II)
deslize
NOUN
Synonyms:
slide
,
slip
,
swipe
Glide forward like this.
Deslize para frente assim.
Glide your hands over the body.
Deslize suas mãos sobre o corpo.
This time now, just glide.
Desta vez, apenas deslize.
- Click here to view more examples -
III)
planar
VERB
Synonyms:
planar
,
soar
,
soaring
,
hovering
I doubt it would even glide, with its structural damage ...
Ela nem iria planar com esses danos estruturais ...
... its chosen perch, it goes into a glide.
... do poleiro escolhido, ele começa a planar.
... the air beneath them and glide.
... o ar por baixo delas e planar.
I can glide, though.
Mas eu sei planar.
... and they're used to glide instead.
... mas são usadas para planar.
- Click here to view more examples -
IV)
planeio
NOUN
Synonyms:
plan
3. Swipe
swipe
I)
furto
NOUN
Synonyms:
theft
,
larceny
,
stealth
,
shoplifting
,
burglary
,
petty theft
... give you your own swipe key.
... dar-lhe sua própria chave de furto.
II)
deslize
NOUN
Synonyms:
slide
,
slip
,
glide
4. Sliding
sliding
I)
deslizante
VERB
Synonyms:
slider
,
stepper
This sliding glass door has a ...
Esta porta deslizante de vidro tem a ...
... an experimental station with sliding roof panels.
... uma estação experimental com um telhado deslizante.
... will be a trip wire to this sliding door.
... vai estar um arame, ligado a esta porta deslizante.
Sliding glass door to the balcony.
Uma porta-janela deslizante na varanda.
Hey, a sliding window.
Olha, uma janela deslizante.
... in the floor with a sliding trapdoor
... no chão com um alçapão deslizante
- Click here to view more examples -
II)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
rush
Sliding glass door facing the pool was ...
A porta de correr voltada para a piscina não estava ...
... that it wants to start sliding.
... que quer começar a correr.
Can he do it without sliding?
Pode fazê-lo sem correr?
- Click here to view more examples -
III)
escorregar
VERB
Synonyms:
slip
,
slider
You don't want to be sliding off the end.
Não vão querer escorregar pelo outro lado.
I like the feeling of it sliding down your throat.
Gosto da sensação dela a escorregar pela goela abaixo.
... , the camera's sliding.
... , a câmara está a escorregar.
... , what banisters for sliding.
... , que corrimão para escorregar.
- Click here to view more examples -
5. Slips
slips
I)
desliza
VERB
Synonyms:
slides
,
glides
,
glide
A horse stumbles, a casket slips.
Um cavalo que tropeça, um caixão que desliza .
My bow slips from my hand.
Meu arco desliza das minhas mãos.
If that towel slips, those guys from the security wouldn't ...
Se a toalha desliza, os tipos da segurança não ...
Day slips and night's on ...
O dia desliza e a noite cai ...
Actually,it slips into me.
Na verdade, desliza sobre mim.
- Click here to view more examples -
II)
deslizamentos
NOUN
Synonyms:
landslides
III)
escorrega
VERB
Synonyms:
slide
,
waterslide
,
slippery
It slips under the bed.
Escorrega por baixo da cama.
Like when this trigger slips.
Como quando o gatilho escorrega.
Money simply slips through his fingers.
O dinheiro simplesmente escorrega pelos dedos dele.
It just slips through my fingers.
Apenas escorrega pelos meus dedos.
He walks, he slips, balanced on the ...
Ele anda, ele escorrega, em equilibrio na ...
- Click here to view more examples -
IV)
escorregões
NOUN
V)
boletos
NOUN
VI)
slipe
VERB
VII)
enxertos
VERB
Synonyms:
grafts
,
grafting
,
skin grafts
,
rootstocks
... including their roots), cuttings and slips;
... incluídas as suas raízes), estacas e enxertos;
VIII)
escapa
VERB
Synonyms:
escapes
,
eludes
,
leaks
,
leaking
,
evades
,
flees
Even in your lies, some truth slips through.
Até mesmo nas suas mentiras, alguma verdade escapa.
The air slips through there.
O ar escapa por aqui.
He slips through our fingers and into the hands ...
Escapa pelos nossos dedos para as mãos ...
Time slips through my fingers like ...
"O tempo escapa por entre os meus dedos, como ...
- Click here to view more examples -
6. Waterslide
waterslide
I)
toboágua
NOUN
II)
escorrega
NOUN
Synonyms:
slips
,
slide
,
slippery
III)
tobogã
NOUN
Synonyms:
toboggan
,
tobogganing
,
luge
7. Slippery
slippery
I)
escorregadio
ADJ
Synonyms:
greasy
,
dodger
The ground is slippery.
O terreno é escorregadio.
I bet you that's not slippery enough.
Eu o apostei isso não é bastante escorregadio.
You know, these floors are incredibly slippery.
Sabes, este chão é incrivelmente escorregadio.
The ice was slippery.
O gelo estava escorregadio.
And it was moist, or rather slippery.
Estava úmido, ou, melhor, escorregadio.
- Click here to view more examples -
II)
evasivo
ADJ
Synonyms:
evasive
,
elusive
I can still be slippery.
Ainda posso ser evasivo.
Too slippery, but he's definitely hiding something.
Muito evasivo, mas ele certamente esconde algo.
Gave me that slippery paper.
Me deu este papel evasivo.
There were signs, my slippery friend.
Houveram sinais, meu evasivo amigo.
- Click here to view more examples -
8. Slider
slider
I)
controle deslizante
NOUN
II)
deslizador
NOUN
Synonyms:
slipper
... a man of science, and a slider.
... um homem de ciência, e um deslizador.
... a man of science, and a slider.
... homem da ciência, e um deslizador.
III)
nivelador
NOUN
Synonyms:
leveler
,
leveling
IV)
corrediça
NOUN
Synonyms:
slide
,
sliding
V)
escorregar
NOUN
Synonyms:
slip
VI)
cursor
NOUN
Synonyms:
cursor
,
caret
,
pointer
9. Stepper
stepper
I)
escalonador
NOUN
Synonyms:
scheduler
II)
deslizante
NOUN
Synonyms:
sliding
,
slider
III)
graduador
NOUN
Synonyms:
grader
IV)
seletor
NOUN
Synonyms:
selector
,
dial
,
picker
,
chooser
10. Blade
blade
I)
lâmina
NOUN
Synonyms:
razor
,
slide
,
foil
,
lamina
This blade is poisoned.
Esta lâmina está envenenada.
So this is not the blade with the broken tip.
Então esta não é a lâmina ponta partida.
So were you, with a blade at your throat.
Então era você, com uma lâmina em sua garganta.
The fatal one was with the blade upside down.
O fatal foi com a lâmina de cabeça para baixo.
What about a hammer or a small blade?
E um martelo, ou uma pequena lâmina?
Some sort of blade.
Algum tipo de lâmina.
- Click here to view more examples -
II)
espada
NOUN
Synonyms:
sword
My blade will finish you.
A minha espada acabará contigo.
Time to forge a blade.
É hora de forjar uma espada.
Time to forge a blade.
Está na hora de forjar uma espada.
At least you'll know from where the blade fell.
Ao menos saberá de onde veio a espada.
What is most important, when forging a blade?
O que é mais importante ao forjar uma espada?
Give me the blade.
Me dê a espada.
- Click here to view more examples -
III)
faca
NOUN
Synonyms:
knife
You say, you put the blade in?
Disse que enfiou a faca nele.
What about a hammer or a small blade?
E um martelo ou uma faca pequena?
Give me the blade.
Me dê a faca.
Not as much as my blade.
Ficaria melhor com minha faca.
The blade was to get it over with quick.
A faca era só pra agilizar a parada.
Anybody got a blade?
Alguém tem uma faca?
- Click here to view more examples -
IV)
pás
NOUN
Synonyms:
shovels
,
paddles
,
blades
,
spades
,
bladed
,
vane
It's a four-blade, standard ceiling fan.
É um ventilador comum de quatro pás.
11. Razor
razor
I)
navalha
NOUN
Synonyms:
knife
,
straight razor
,
shiv
,
switchblade
This sword will shave like a razor.
Esta espada está afiada como uma navalha.
Feels like a razor.
Você sente como uma navalha.
The whole encounter will be balanced on a razor.
Este encontro vai estar no fio da navalha.
Did you use my razor?
Você usou minha navalha?
Give me the razor.
Me dê a navalha.
She did that with a razor!
Ela fez isso com uma navalha.
- Click here to view more examples -
II)
barbeador
NOUN
Synonyms:
shaver
I gotta go shop for a razor.
Preciso comprar um barbeador.
How about lending me a razor?
Me empresta um barbeador?
You used my razor?
Você usou meu barbeador?
I bought you a razor.
Comprei um barbeador para você.
An electric razor, so you can shave yourself now.
Um barbeador, elétrico você pode se barbear agora.
No razor, no extra shirt.
Sem barbeador, sem camisa extra.
- Click here to view more examples -
III)
lâmina
NOUN
Synonyms:
blade
,
slide
,
foil
,
lamina
What do you need a razor for?
Para quê precisa de uma lâmina?
He must have smuggled a razor into his bed.
Deve ter levado uma lâmina para a cama.
One slip of the razor, and.
Um descuido com a lâmina e.
The attendant has a razor you can use.
O empregado te arranja uma lâmina.
Like an insane man with a razor in his hand.
Como um maníaco com lâmina nas mãos.
You can buy a razor.
Podes comprar uma lâmina.
- Click here to view more examples -
IV)
gilete
NOUN
Where do you keep your razor?
Onde guardas a tua gilete?
I got a razor in this bag.
Tenho uma gilete na bolsa.
Do you have my dad's razor?
Têm a gilete do meu pai?
She said you gave her the razor.
Ela disse que deu a gilete.
... to have to lend you my razor soon enough.
... ter que te emprestar a minha gilete qualquer dia.
No razor, no toothbrush.
Gilete, escova de dentes.
- Click here to view more examples -
V)
farpado
NOUN
Synonyms:
barbed
,
bearded
One path through the razor wire to the door.
Ache um caminho através do arame farpado até a porta.
Find a path through the razor wire to the door
Ache um caminho pelo arame farpado até a porta.
12. Foil
foil
I)
folha
NOUN
Synonyms:
sheet
,
leaf
,
piece
,
payroll
... in lead-based capsules or foil.
... cápsula ou de uma folha fabricadas à base de chumbo.
Someone is using the Caveman as a foil.
Alguém está usando o Caveman como uma folha.
... we'd put silver foil on the sweets Silver foil?
... que eu colocar na folha de doces.
- Click here to view more examples -
II)
papel alumínio
NOUN
Synonyms:
tinfoil
Wrapped in tin foil, right?
Enrolado em papel alumínio, certo?
The room's covered entirely with aluminum foil!
A sala está totalmente coberta com papel alumínio!
The potatoes were wrapped in foil.
E as batatas estavam em papel alumínio.
Wrapped in tin foil, right?
Envolto em papel alumínio, certo?
A piece of aluminum foil from a weather balloon.
Um pedaço de papel alumínio de um balão meteorológico.
- Click here to view more examples -
III)
florete
NOUN
Synonyms:
rapier
... with a combination of a fencing foil, nunchuks and turbulence ...
... com uma combinação de florete, matracas e turbulência ...
- It's a foil.
- É um florete.
IV)
frustrar
VERB
Synonyms:
frustrating
,
frustrate
,
thwart
... yet to find a way to foil such tactics.
... ainda descobrir uma maneira de frustrar esta táctica.
... have developed many different strategies to try and foil burglars.
... desenvolveram estratégias diferentes, para tentar e frustrar o ladrão.
... , there's nothing left to foil.
... . Não há nada que frustrar.
- Click here to view more examples -
V)
despistar
VERB
Synonyms:
lose
,
outwit
,
mislead
,
outrun
... investigating new routes in order to foil security operations.
... a explorar novas rotas para despistar as operações de segurança.
VI)
película
NOUN
Synonyms:
film
,
filming
VII)
lâmina
NOUN
Synonyms:
blade
,
razor
,
slide
,
lamina
The light-bulb heats the foil which heats the superglue ...
A lâmpada esquenta a lâmina que esquenta a cola ...
VIII)
tiras
NOUN
Synonyms:
cops
,
strips
,
straps
,
ribbons
,
coppers
13. Lamina
lamina
I)
lâmina
NOUN
Synonyms:
blade
,
razor
,
slide
,
foil
... multiple points including the lamina and the roof of ...
... vários pontos incluindo a lâmina e o topo da ...
14. Push
push
I)
empurrar
VERB
Synonyms:
pushing
,
shove
,
shoving
And help me push it up each step.
E me ajuda a empurrar para cima em cada etapa.
You were about to push me off a building.
Você estava prestes a me empurrar de um edifício.
She tended to push people off.
Ela tinha tendência a empurrar as pessoas.
We have to push the vehicle.
Nós temos que empurrar o carro.
You have to push it.
Você tem que empurrar isso.
All you have to do is lie back and push.
Tudo que você precisa fazer é empurrar.
- Click here to view more examples -
II)
empurrão
NOUN
Synonyms:
jerk
,
pushing
,
shove
,
nudge
,
thrusting
,
tug
One more big push.
Mais um grande empurrão.
Do you need a push?
Precisas de um empurrão?
She said you needed a push.
Ela disse que precisavas de um empurrão.
One more deep, giant push.
Um profundo e grande empurrão.
Open the window up and give me a push!
Abra a janela e me dê um empurrão!
Another push and the child's neck appears.
Outro empurrão e o pescoço da criança aparece.
- Click here to view more examples -
III)
apertar
VERB
Synonyms:
tighten
,
shake
,
squeeze
,
press
,
fasten
,
pushing
You have to push this button!
Você tem que apertar o botão.
We know what buttons to push.
Nós sabemos que botões apertar.
You cannot push that button!
Você não pode apertar o botão.
Buttons to push, strings to pull.
Botões para apertar, cordas para puxar.
All we did was push a button.
Só o que fizemos foi apertar um botão.
If she can maybe push a button and then.
Se ela puder apertar algum botão e então.
- Click here to view more examples -
IV)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
momentum
,
thrust
,
impetus
,
urge
Unless push comes to shove.
A menos que o impulso venha de empurrão.
Gearing up for a big push of some kind.
Preparando um grande impulso de algum tipo.
Gearing up for a big push of some kind.
Se preparando para um grande impulso de algum tipo.
He just needs a push.
Só precisa de um impulso.
We think they're planning on a big push.
Nós pensamos que eles estão planejando em um grande impulso.
When push comes to shove, you're going ...
Quando o impulso vem, você vai ...
- Click here to view more examples -
V)
pressione
VERB
Synonyms:
press
,
pressing
,
depress
Just push it and stand back.
Só pressione e venha para trás.
Push right down here.
Pressione para baixo aqui.
Somebody push the red button.
Alguém pressione o botão vermelho.
... last time, don't push me to make a decision.
... última vez, não me pressione a tomar uma decisão.
Don't push him on this right now.
Não o pressione nisso agora.
Don't ever let anyone push you into something.
Não permita que ninguém te pressione a fazer algo.
- Click here to view more examples -
VI)
envio
NOUN
Synonyms:
sending
,
shipping
,
send
,
submission
,
dispatch
,
mailing
,
upload
VII)
carregue
VERB
Synonyms:
press
,
load
,
charge
,
carry
,
upload
Push the button on the yoke by your left thumb.
Carregue o botão da manivela da esquerda.
Don't push any of the buttons on that car.
Não carregue em nenhum dos botões desse carro.
Bond, push the red button.
Bond, carregue na porcaria do botão!
Bond, don't push the red button yet.
Não carregue já no botão vermelho.
No, don't push the button.
Não, não carregue no botão.
Don't push the red button!
Não carregue no botão vermelho, ouviu?
- Click here to view more examples -
VIII)
premir
VERB
Synonyms:
press
,
pressing
,
pushing
I just push the button?
Basta premir o botão?
Just push this button.
Basta premir este botão.
We need to push the button.
Temos de premir o botão.
... , kid, you used to push the buttons and you ...
... , miúda, tu costumavas premir os botões.e ...
- Click here to view more examples -
15. Pushes
pushes
I)
empurra
VERB
Synonyms:
push
,
pushing
,
shoves
,
thrusts
Pushes the sun right out of the earth, huh?
Empurra o sol direto para fora da terra, hein?
Gas pushes himself into the gut and veins.
Gás empurra para os intestinos e vasos sanguíneos.
You choose who pushes you.
Pode escolher quem o empurra.
Nobody pushes me around like this.
Ninguém me empurra por aí deste jeito.
He pushes up the machine.
Ele empurra a máquina.
- Click here to view more examples -
II)
envia
VERB
Synonyms:
sends
,
send
,
submits
,
sending
,
posts
III)
impulsos
VERB
Synonyms:
impulses
,
urges
,
pulse
,
boosts
,
thrusts
,
surges
IV)
aperta
VERB
Synonyms:
squeeze
,
tightens
,
clamping
,
pinches
He goes to the elevator, pushes the button.
Vai para o elevador, aperta o botão.
He pushes my buttons.
Ele aperta meus botões.
He just pushes a button and he can go for ...
Ele só aperta um botão e pode ir tomar ...
He pushes a button and the couch becomes ...
Ele aperta um botão e o sofá vira ...
It pushes on my neck
Aperta-me o pescoço
- Click here to view more examples -
V)
empurrões
NOUN
Synonyms:
jerks
,
shoving
,
jostling
,
shoves
Just a couple more pushes, all right?
Só mais uns empurrões, certo?
Couple more pushes and we get the placenta, okay?
Mais dois empurrões e tiramos a placenta ok?
A couple more pushes and we get the placenta ...
Mais dois empurrões e tiramos a placenta ...
Just a few more pushes, okay?
Só mais alguns empurrões, OK?
- Click here to view more examples -
VI)
pressiona
VERB
Synonyms:
press
He pushes people when he wants ...
Pressiona as pessoas quando quer ...
... push against him and he pushes back.
... pressiona e ele o pressiona de volta.
Somebody pushes me, I push back.
Se alguém me pressiona, dou o troco.
He pushes me, and I start acting like a ...
Me pressiona,e eu ajo como uma ...
- Click here to view more examples -
16. Shove
shove
I)
enfiar
VERB
Synonyms:
stick
,
threading
,
shoving
Thus forcing him to shove a big one up there.
Obrigando ele a enfiar um bem grandão.
You can take that femur and shove.
Você pode pegar esse fêmur e enfiar.
Shove this in the hallway.
Temos de enfiar isto no corredor.
I want to shove a pickle right where the sun don't ...
Quero enfiar um pepino aonde o sol não ...
You can shove civil right up your ...
Podes enfiar os direitos civis, pelo teu ...
- Click here to view more examples -
II)
empurrar
VERB
Synonyms:
push
,
pushing
,
shoving
Or just shove somebody off a curb into traffic.
Ou empurrar alguém na frente de um carro.
Did you just shove me?
Você acabou de me empurrar?
Or just shove somebody off a curb into traffic.
Ou empurrar alguém para debaixo de um carro.
Or just shove somebody off a curb into traffic.
Ou empurrar alguém para frente de um carro.
Did you just shove my partner?
Você acabou de empurrar minha parceira?
- Click here to view more examples -
III)
empurrão
NOUN
Synonyms:
push
,
jerk
,
pushing
,
nudge
,
thrusting
,
tug
He just needs one more shove.
Só precisa de mais um empurrão.
One shove and he's out.
Um empurrão e ele estará fora.
Unless push comes to shove.
A menos que o impulso venha de empurrão.
He just needs one more shove.
Só precisa de um empurrão.
All right, give her a shove.
Certo, lhe dê um empurrão.
- Click here to view more examples -
IV)
encontrão
VERB
Synonyms:
hustle
V)
mete
VERB
Synonyms:
put
,
puts
Shove that needle in your ...
Mete essa agulha no teu ...
Shove it anywhere you like.
Mete-la onde queiras.
Shove 'em down your throat.
Mete-a pela boca abaixo.
And I'll shove it right up your ...
E mete-los pelo teu ...
... I don't care where you shove your show.
... pouco me interessa onde mete a sua exposição.
- Click here to view more examples -
17. Gently push
gently push
I)
empurre
VERB
Synonyms:
push
,
pushes
,
shove
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals