Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Stepper
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Stepper
in Portuguese :
stepper
1
escalonador
NOUN
Synonyms:
scheduler
2
deslizante
NOUN
Synonyms:
sliding
,
slider
3
graduador
NOUN
Synonyms:
grader
4
seletor
NOUN
Synonyms:
selector
,
dial
,
picker
,
chooser
More meaning of Stepper
in English
1. Scheduler
scheduler
I)
agendador
NOUN
II)
planificador
NOUN
Synonyms:
planner
III)
escalonador
NOUN
Synonyms:
stepper
IV)
programador
NOUN
Synonyms:
programmer
,
developer
,
coder
2. Sliding
sliding
I)
deslizante
VERB
Synonyms:
slider
,
stepper
This sliding glass door has a ...
Esta porta deslizante de vidro tem a ...
... an experimental station with sliding roof panels.
... uma estação experimental com um telhado deslizante.
... will be a trip wire to this sliding door.
... vai estar um arame, ligado a esta porta deslizante.
Sliding glass door to the balcony.
Uma porta-janela deslizante na varanda.
Hey, a sliding window.
Olha, uma janela deslizante.
... in the floor with a sliding trapdoor
... no chão com um alçapão deslizante
- Click here to view more examples -
II)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
rush
Sliding glass door facing the pool was ...
A porta de correr voltada para a piscina não estava ...
... that it wants to start sliding.
... que quer começar a correr.
Can he do it without sliding?
Pode fazê-lo sem correr?
- Click here to view more examples -
III)
escorregar
VERB
Synonyms:
slip
,
slider
You don't want to be sliding off the end.
Não vão querer escorregar pelo outro lado.
I like the feeling of it sliding down your throat.
Gosto da sensação dela a escorregar pela goela abaixo.
... , the camera's sliding.
... , a câmara está a escorregar.
... , what banisters for sliding.
... , que corrimão para escorregar.
- Click here to view more examples -
3. Slider
slider
I)
controle deslizante
NOUN
II)
deslizador
NOUN
Synonyms:
slipper
... a man of science, and a slider.
... um homem de ciência, e um deslizador.
... a man of science, and a slider.
... homem da ciência, e um deslizador.
III)
nivelador
NOUN
Synonyms:
leveler
,
leveling
IV)
corrediça
NOUN
Synonyms:
slide
,
sliding
V)
escorregar
NOUN
Synonyms:
slip
VI)
cursor
NOUN
Synonyms:
cursor
,
caret
,
pointer
4. Grader
grader
I)
motoniveladora
NOUN
II)
graduador
NOUN
Synonyms:
stepper
III)
anista
NOUN
IV)
selecionador
NOUN
Synonyms:
picker
,
selector
,
datepicker
V)
série
NOUN
Synonyms:
series
,
number
,
serial
,
lot
,
grade
,
range
,
host
Is he a fourth grader?
Ele é da quarta série?
I went to the prom as a sixth grader.
Fui ao baile de formatura quando estava na sexta série.
... the body of a fifth grader, okay?
... um corpo de um garoto da quinta série, certo?
I'm such a sixth grader.
Eu pareço uma aluna de sexta série!
That something a seventh grader would do.
É algo que meninas da 7ª série fariam.
- Click here to view more examples -
VI)
avaliador
NOUN
Synonyms:
evaluator
,
appraiser
,
valuer
,
assessor
,
rater
,
adjuster
A third grader told it to me.
Um terceiro avaliador disse isto para mim.
... better than a third-grader.
... melhor do que um terceiro-avaliador.
5. Dial
dial
I)
discagem
NOUN
Synonyms:
dialling
What do you mean, dial tone?
Como assim, tom de discagem?
The first phone failed to give a dial tone.
O primeiro telefone não deu sinal para discagem.
... all be over before they can get a dial tone.
... estar acabado antes que eles consigam sinal de discagem.
I'm trying to make a dial tone.
Quero fazer o sinal de discagem.
Ready to attempt dial-in.
Pronto para a tentativa de discagem.
And speed dial is quickly replacing the drop of ...
e a velocidade de discagem é rapidamente substituída pela queda de ...
- Click here to view more examples -
II)
discar
VERB
Synonyms:
dialup
Can you dial his number again?
Pode discar o número dele de novo?
All you have to do is dial.
Tudo o que tem de fazer é discar.
Close enough to dial.
O bastante para discar.
Is there any other way to dial?
Há outra forma de discar?
You must dial zero first.
Você deve discar zero primeiro.
The first phone failed to give a dial tone.
O primeiro telefone não deu sinal de discar.
- Click here to view more examples -
III)
disque
VERB
Synonyms:
hotline
Dial zero for an outside line.
Disque zero para uma linha externa.
Dial this number now!
Disque esse número agora!
Dial the right number.
Disque o número correto.
Dial the number on your credit card.
Disque o número do seu cartão de crédito.
Dial nine if you need to get an outside line.
Disque nove se precisarem de uma linha externa.
Please check the number, and dial again.
Verifique o número e disque novamente.
- Click here to view more examples -
IV)
mostrador
NOUN
Synonyms:
display
I need a new dial.
Preciso de um mostrador novo.
Last on the dial, first in tile.
A última do mostrador, a primeira do seu amor.
Wind speed's all over the dial.
A velocidade do vento está a rebentar no mostrador.
... what happened to the needle on the elevator dial.
... o que se passou com o mostrador do elevador.
I'll set the dial back nearer to man.
Vou ajustar o mostrador para perto do homem.
That's the dial below and right of the ...
É o mostrador que está embaixo e a direita do ...
- Click here to view more examples -
V)
seletor
NOUN
Synonyms:
selector
,
picker
,
chooser
,
stepper
... she got every caterer on speed dial!
... que guardou cada fornecedor no seletor de velocidade!!
VI)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
scoring
,
schedule
,
marking
Please dial your card number again now.
Volte a marcar o seu código.
First you have to dial the number, sweetheart.
Primeiro tens de marcar os números, querida.
We found one address we can dial from this position.
Descobrimos que podemos marcar um endereço desta posição.
I dial the last digit.
Vou marcar o último dígito.
And you'll need to dial six up three.
Terá de marcar de seis para três.
You have to dial one number higher!
Têm que marcar um número mais alto.
- Click here to view more examples -
VII)
marcação
NOUN
Synonyms:
markup
,
marking
,
appointment
,
tagging
,
dialing
,
markings
I've already sent the remote dial command.
Já enviei o comando remoto de marcação.
... want you to take this dial.
... quero que você tome essa marcação.
VIII)
marque
VERB
Synonyms:
select
,
mark
,
tick
Dial my number and press star.
Marque meu número, e pressione estrela.
If your matter is urgent, please dial zero.
Se a chamada é urgente, marque 0.
... this is an emergency, dial 911, and ask for ...
... for uma emergência, marque o 112 e mande chamar ...
Dial the number, then ...
Marque o número e depois ...
Tissues from the dial-a-date club at the ...
Lenços do clube "Marque um Encontro" da ...
- Click here to view more examples -
6. Picker
picker
I)
selecionador
NOUN
Synonyms:
selector
,
grader
,
datepicker
Nice of your picker friends to come.
Nice, de seus amigos do selecionador para vir.
II)
colhedor
NOUN
Synonyms:
lanyard
You look like a pea picker to me anyway.
Você parece colhedor de ervilha.
You're a herb-picker, aren't you?
És um colhedor de ervas, não és?
III)
buscado
NOUN
Synonyms:
sought
,
fetched
7. Chooser
chooser
I)
seletor
NOUN
Synonyms:
selector
,
dial
,
picker
,
stepper
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 October 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals