Drifting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Drifting in Portuguese :

drifting

1

à deriva

VERB
- Click here to view more examples -
2

deriva

VERB
  • It seems to be only drifting. Parece que está a deriva.
  • I thought drifting was supposed to be like figure skating ... Eu pensei que era suposto deriva ser como a patinação artística ...
  • ... form of motorsport called drifting. ... forma de automobilismo chamado deriva.
  • ... they want, but drifting takes years to perfect. ... que eles querem, mas deriva leva anos para aperfeiçoar.
- Click here to view more examples -
4

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
5

drift

VERB
Synonyms: drift
7

vagando

VERB
  • ... walking down the avenues, drifting through the city, dogging ... ... andando pelas avenidas, vagando pela cidade, seguindo ...
  • We can't just leave you drifting with no fuel. Não podemos deixar eles vagando sem combustível.
  • Always drifting, always solo Sempre vagando, sempre sozinho.
  • The pod had been drifting in space for 63 years. Esta cápsula estava vagando no espaço há 63 anos.
  • ... , soft bodied creatures, blindly drifting in the currents. ... criaturas de corpos moles, cegamente vagando pelas correntes.
- Click here to view more examples -
8

deslocando

VERB
- Click here to view more examples -
9

acumulando

VERB
  • Ceaselessly drifting for days on end ... Acumulando dias infinitos sem cessar ...
  • ... induces a dreamlike, drifting sensation. ... induzir num sonho, acumulando sensações.

More meaning of Drifting

adrift

I)

à deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deriva

ADJ
  • Adrift in space on the far side of this ... A deriva no espaço do outro lado deste ...
  • ... their most fragile and we set em adrift. ... seu mais frágil ,estamos a deriva lá
  • You're not leaving them adrift? Vai deixa-los a deriva.
  • ... made after they had been adrift for over three weeks ... ... depois que eles ficaram a deriva por mais de 3 semanas ...
  • The Enterprise has now been adrift for a total of ... A Enterprise está agora a deriva em um total de ...
- Click here to view more examples -

drift

I)

deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tração

NOUN
Synonyms: traction, draw, pull, tensile
  • ... compute wind speed and drift in the clouds, so ... ... calcular a velocidade do vento e tração nas nuvens, então ...
III)

à deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desvio

NOUN
  • Drift equal to or less (better ... Desvio igual ou inferior a (melhor que ...
  • ... put an end to this sidelong drift. ... puseram fim a esse desvio.
  • - allow for the drift... - calcularei o desvio...
- Click here to view more examples -
V)

derrapar

VERB
Synonyms: skid
- Click here to view more examples -

stranded

I)

encalhado

VERB
  • And leaves you stranded. E te deixa encalhado.
  • I cannot stay stranded in this limbo between life ... Não posso ficar encalhado neste limbo entre vida ...
  • I've located a stranded climber. Eu encontrei um climber encalhado.
  • Don't leave me stranded! Não me deixe encalhado!
  • You know, I really was stranded without cell service. Sim, fiquei mesmo encalhado sem rede de telemóvel.
- Click here to view more examples -
II)

ociosos

VERB
Synonyms: idle
  • To be honest, we're a bit stranded. Para ser honesto, estamos um pouco ociosos.
  • ... State aid linked to stranded costs [2]. ... dos auxílios estatais ligados a custos ociosos [2].
  • Title: Stranded costs of the electricity sector Denominação: Custos ociosos do sector da electricidade
  • ... Member States and to stranded cost in the energy sector ... ... Estados-Membros e aos custos ociosos no sector da energia ...
  • ... cover the eligible "stranded costs" is designed to ... ... cobrirem os "custos ociosos" elegíveis, são concebidos para ...
- Click here to view more examples -
III)

irrecuperáveis

ADJ
Synonyms: unrecoverable, sunk
  • ... in the field of stranded costs compensation. ... no domínio da compensação de custos irrecuperáveis.
V)

abandonados

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

à deriva

VERB
  • The ship has lost power and is stranded. A nave perdeu potência e está à deriva.
  • ... what created us, stranded as we are in this colony ... ... aquilo que nos criou, à deriva como estamos nesta colônia ...
  • Hey, so you're stranded on a desert island with ... Então, se estivesses à deriva numa ilha deserta com ...
  • ... damaged ship, the younglings are stranded and alone. ... da nave danificada.os younglings estão à deriva e sozinhos!
- Click here to view more examples -

derives

I)

deriva

VERB
  • ... and musicians know this word derives from. ... e os músicos sabem que esta palavra deriva de.
  • Basically, its newness derives from experiments we've conducted ... Em essência, a novidade deriva de experimentos que conduzimos ...
  • A legal obligation is an obligation that derives from: Uma obrigação legal é uma obrigação que deriva de:
  • Derives for a some certain range of size, and ... Deriva-se de alguma escala de tamanho, ...
  • ... on the responsibility that derives from the presence in our midst ... ... -se na responsabilidade que deriva da presença entre nós ...
  • ... expertise in missing persons derives from one thing - ... ... experiência em investigações de pessoas desaparecidas deriva de uma coisa. ...
- Click here to view more examples -
II)

decorre

VERB
  • This initiative derives from the experiences of conflict ... Esta iniciativa decorre das experiências do conflito ...
  • Furthermore, it derives from points 33 to 35 above that ... Por outro lado, decorre dos pontos 33 a 35 que ...
  • ... to conclude international agreements derives not only from explicit conferral ... ... para celebrar acordos internacionais não decorre unicamente de uma atribuição específica ...
- Click here to view more examples -
III)

provém

VERB
Synonyms: comes, originates, stems
  • Faith which derives from the knowledge of men and things ... a fé que provém do conhecimento dos homens e das coisas ...

stems

I)

hastes

VERB
Synonyms: rods, stalks, shanks, shafts, lugs
- Click here to view more examples -
II)

caules

VERB
Synonyms: stalks
  • Just look at those stems. Olhe só os caules.
  • ... and moisture than the stems. ... e umidade do que os caules.
  • ... and the leaves and stems are cropped by great herds of ... ... e as folhas e caules são consumidos pelos grandes rebanhos de ...
  • were rent 5 from their stems, and hurled down ... eram carros 5 de seus caules e arremessado para baixo ...
  • Inoculate the eggplant stems just above the cotyledons using ... Inocular os caules das beringelas imediatamente acima dos cotilédones, utilizando ...
- Click here to view more examples -
III)

decorre

VERB
  • ... now believe our spiritual behavior stems from our advanced intelligence. ... acreditam que nosso comportamento espiritual decorre de nossa inteligência avançada.
  • My guilt stems from my indiscretion and yours for lying. Minha culpa decorre da minha indiscrição e seu para mentir.
  • My satisfaction stems from the fact that the ... A minha satisfação decorre do facto de a ...
  • ... in income in the industry stems not only from restrictions on ... ... de rendimentos no sector decorre não só das restrições sobre ...
  • 16. It stems from the above that ... 16. Decorre do que precede que ...
- Click here to view more examples -
IV)

talos

VERB
Synonyms: stalks
- Click here to view more examples -
V)

provem

VERB
Synonyms: prove
VI)

deriva

VERB
VII)

origina

VERB
  • It kind of stems back to. Parece que isso origina.
  • Medical history stems from wanting to understand ... A história médica se origina do desejo de entender ...
  • The stupidity of their reactions stems from the breakdown of ... A estupidez de suas reações origina-se do colapso do ...
  • ... , who we are stems exclusively from this fragile and ... ... , quem nós somos origina-se exclusivamente dessa frágil e ...
  • - It kind of stems back to... - Parece que isso origina de...
- Click here to view more examples -
VIII)

resulta

VERB

skidding

I)

derrapagem

VERB
Synonyms: skid, slippage
- Click here to view more examples -
II)

deslizando

VERB
Synonyms: sliding, skimming
- Click here to view more examples -

floating

I)

flutuante

VERB
- Click here to view more examples -
II)

boiando

VERB
Synonyms: afloat, bobbing, floater
- Click here to view more examples -

fluctuating

I)

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

oscilando

VERB

afloat

I)

à tona

ADV
Synonyms: up
- Click here to view more examples -
II)

flutuando

ADV
- Click here to view more examples -
III)

boiando

ADV
- Click here to view more examples -

hovering

I)

pairando

VERB
Synonyms: looming
- Click here to view more examples -
II)
III)

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

focalizar

VERB
Synonyms: focus, hover

fluttering

I)

tremulando

VERB
  • That's a lot of fluttering. Isso é muito tremulando.
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... .e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... . e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
- Click here to view more examples -
II)

esvoaçantes

VERB
  • Fluttering and yearning to be ... Esvoaçantes e desejo de ser ...
IV)

durian

VERB
Synonyms: durian
V)

flutuando

VERB
VI)

agitando

VERB

roaming

I)

roaming

VERB
  • Roaming drains the battery. O roaming gasta a bateria.
  • With regard to the question on roaming, is there not ... Com respeito à questão do roaming, não há o ...
  • ... be forced to offer roaming services below cost. ... a oferecerem serviços de roaming abaixo do custo.
  • ... we bring down prices on roaming, the operators try to ... ... estarmos a descer os preços do roaming, os operadores tentarem ...
  • ... of terrestrial public mobile telephony services to the roaming customer; ... de serviços telefónicos móveis públicos terrestres ao cliente de roaming ;
- Click here to view more examples -
II)

itinerância

VERB
Synonyms: itinerancy
  • ... of course, on voice roaming. ... obviamente, nas chamadas de voz em itinerância.
  • ... also SMS traffic and data roaming. ... também o tráfego de SMS e a itinerância de dados.
III)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

móvel

VERB
Synonyms: mobile, moving, movable
V)

vagando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

rondando

VERB
- Click here to view more examples -

knocking

I)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
VI)

batem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vagando

VERB
- Click here to view more examples -

prowling

I)

rondando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vaguear

VERB
  • Going out there, prowling the city, knocking ... Sair por aí, a vaguear pela cidade, a rebentar ...
III)

vagando

VERB
  • ... seeing as how he was prowling the back alleys of. ... vendo como ele estava vagando pelos becos de.
  • ... there are billions upon billions of them prowling the Universe. ... há bilhões de bilhões deles vagando pelo Universo.

shifting

I)

deslocamento

VERB
  • ... right temporal lobe from shifting in the skull. ... no lobo temporal direito, devido ao deslocamento do crânio.
  • The key was the shifting and drying up of rivers, ... A chave foi o deslocamento dos rios, que secaram, ...
  • You ever consider shifting this conference to the ... Você já considerou o deslocamento desta conferência para o ...
  • ... is a set of shifting molecules. ... é um conjunto em deslocamento de moléculas
- Click here to view more examples -
II)

mudando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comutação

NOUN
IV)

trocando

VERB
- Click here to view more examples -

displacing

I)

deslocando

VERB

offsetting

I)

compensação

VERB
  • ... a smooth operation of offsetting. ... bom desenrolar da operação de compensação.
  • ... but applied an extensive offsetting system between such revenues and ... ... mas aplicaram um sistema de compensação abrangente entre essas receitas e ...
  • Offsetting must be subject to strict quality controls; A compensação deve ser sujeita a rigorosos controlos de qualidade;
  • ... intention to resort to recovery by offsetting. ... intenção de recorrer à cobrança por compensação.
  • ... intention to resort to recovery by offsetting. ... intenção de proceder à recuperação por compensação.
- Click here to view more examples -
II)

deslocando

VERB

piling up

I)

acumulando

VERB
  • But the numbers keep piling up on the river's edge and ... Mas os números continuam acumulando na beira do rio e ...
  • These donuts are piling up. As rosquinhas estão acumulando.
  • Chewing up hours, piling up costs. Mastigando horas, acumulando custos.
  • ... and the bodies are piling up. ... e tem corpos se acumulando.
  • We're piling up mountains of debt. Estamos acumulando montanhas de dívidas.
- Click here to view more examples -
II)

amontoando

VERB
Synonyms: bowlful
III)

empilhar

VERB
Synonyms: stack, pile, tile

amassing

I)

acumulando

VERB
  • ... doubt that he is amassing them to use against ... ... dúvida de que está acumulando-as para usar contra ...
  • ... doubt that he is amassing them to use against ... ... dúvida de que ele está acumulando-as para utilizar contra ...

accruing

I)

acresça

VERB
II)

acumular

VERB

garnering

I)

angariar

VERB
Synonyms: raise, garner
II)

ganhando

VERB
III)

acumulando

VERB
IV)

conquistando

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals