Sunk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sunk in Portuguese :

sunk

1

afundado

VERB
Synonyms: sunken, scuttled, sinking
  • How many ships have we sunk? Quantos navios temos afundado?
  • Any closer, and you'd have sunk her. Gerard, mais perto o teria afundado.
  • Was the ship sunk in water? Era o navio afundado na água?
  • He must have sunk slowly. Deve ter se afundado lentamente.
  • I think that ship was sunk on purpose. Acho que o navio foi afundado de propósito.
- Click here to view more examples -
2

irrecuperáveis

VERB
  • ... they are related to sunk costs. ... de estarem ou não relacionados com custos irrecuperáveis.
3

fritos

VERB
  • ... they get it off that road, we're sunk. ... o tirarem do caminho, estaremos fritos.
  • ... they get it off that road, we're sunk. ... tomam aquele caminho, estaremos fritos.
  • If anybody sees it, we're sunk. Se alguém a vir, estamos fritos.
  • ... these hoodlums, or you're sunk. ... estes desordeiros, ou estamos fritos.
  • lf he's after us, we're sunk. Se estiver atrás de nós, estamos fritos.
- Click here to view more examples -
4

ferrados

VERB
Synonyms: screwed, humped, boned
  • ... if we don't find her, we're sunk. ... se não a encontrarmos,estamos ferrados.
  • ... had been there, we would have been sunk! ... estivesse lá, estávamos ferrados!
  • ... and if we don't find her, we're sunk. ... E se não a encontrarmos, estamos ferrados.
- Click here to view more examples -
5

enterrei

VERB
Synonyms: buried
  • Sunk a lot of money into that video ... Enterrei muito dinheiro naquele vídeo ...
  • I sunk every penny I had ... Enterrei cada centavo que tinha ...
6

investi

VERB
Synonyms: invested
  • I'd sunk millions into his research, and ... Investi milhões na sua pesquisa e ...
  • I sunk a lot of money into this business. DuBois,eu investi muito dinheiro neste négocio.
  • Let's hope so,I sunk most of my money ... Espero que sim, eu investi a maioria do meu dinheiro ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Sunk

sinking

I)

afundando

VERB
Synonyms: drowning
  • This ship is sinking, man. Este navio está afundando, homem.
  • The replicator's mass is sinking into the planet. A massa de replicadores está afundando no planeta.
  • The boat is sinking! O barco está afundando!
  • Our boat is sinking! Nosso barco está afundando.
  • The first rat to desert a sinking ship. O primeiro rato a abandonar um navio afundando.
- Click here to view more examples -
II)

naufrágio

NOUN
  • It was filed right after the sinking. O pedido foi registrado logo depois do naufrágio.
  • Neither explains what cause the sinking of the ship. Nenhuma delas explica o que causou o naufrágio do navio.
  • And it was filed right after the sinking. O pedido foi registrado logo depois do naufrágio.
  • About a month before the sinking, she took insurance ... Um mês antes do naufrágio, ela fez o seguro ...
  • ... to dusk the night of the sinking. ... anoitecer do dia do naufrágio.
- Click here to view more examples -
III)

afundamento

NOUN
Synonyms: ditching, subsidence
  • This company was already a sinking ship. Esta companhia já era um navio de afundamento.
  • And the sinking begins. E começa o afundamento.
  • The biggest rat is first off the sinking ship. O rato maior está primeiro fora o navio de afundamento.
  • There were survivors from the sinking. Houve sobreviventes do afundamento.
  • The sinking happens because the water's very cold, ... O afundamento acontece pois a água está muito fria, o ...
- Click here to view more examples -

stranded

I)

encalhado

VERB
  • And leaves you stranded. E te deixa encalhado.
  • I cannot stay stranded in this limbo between life ... Não posso ficar encalhado neste limbo entre vida ...
  • I've located a stranded climber. Eu encontrei um climber encalhado.
  • Don't leave me stranded! Não me deixe encalhado!
  • You know, I really was stranded without cell service. Sim, fiquei mesmo encalhado sem rede de telemóvel.
- Click here to view more examples -
II)

ociosos

VERB
Synonyms: idle
  • To be honest, we're a bit stranded. Para ser honesto, estamos um pouco ociosos.
  • ... State aid linked to stranded costs [2]. ... dos auxílios estatais ligados a custos ociosos [2].
  • Title: Stranded costs of the electricity sector Denominação: Custos ociosos do sector da electricidade
  • ... Member States and to stranded cost in the energy sector ... ... Estados-Membros e aos custos ociosos no sector da energia ...
  • ... cover the eligible "stranded costs" is designed to ... ... cobrirem os "custos ociosos" elegíveis, são concebidos para ...
- Click here to view more examples -
III)

irrecuperáveis

ADJ
Synonyms: unrecoverable, sunk
  • ... in the field of stranded costs compensation. ... no domínio da compensação de custos irrecuperáveis.
IV)

retidos

VERB
Synonyms: retained, withheld
  • They probably just got stranded there. Eles devem ter ficado lá retidos.
V)

abandonados

VERB
  • Stranded without a clue! Abandonados sem uma pista!
  • We were, like, stranded. Nós estávamos, tipo, abandonados.
  • ... that chopper would've left those soldiers stranded. ... aquele helicóptero teria deixado aqueles soldados abandonados.
- Click here to view more examples -
VI)

à deriva

VERB
  • The ship has lost power and is stranded. A nave perdeu potência e está à deriva.
  • ... what created us, stranded as we are in this colony ... ... aquilo que nos criou, à deriva como estamos nesta colônia ...
  • Hey, so you're stranded on a desert island with ... Então, se estivesses à deriva numa ilha deserta com ...
  • ... damaged ship, the younglings are stranded and alone. ... da nave danificada.os younglings estão à deriva e sozinhos!
- Click here to view more examples -

fried

I)

frito

VERB
Synonyms: fry, toast, deep fried
  • Fried rice with egg? Arroz frito com ovo?
  • Get me a fried egg sandwich on a roll! Me tragam um sanduíche de ovo frito!
  • Fried liver and fruit salad. Fígado frito e salada de frutas.
  • How did you get in here without getting fried? Como entrou aqui sem ser frito?
  • The fried noodle tastes good, thanks. O macarrão frito está ótimo, obrigado.
  • People just aren't eating as much fried fish anymore. As pessoas não estão comendo mais tanto peixe frito.
- Click here to view more examples -
II)

queimado

VERB
  • How did you get in here without getting fried? Como chegou aqui sem ser queimado?
  • His nervous system is fried. O sistema nervoso dele está queimado.
  • I think this circuit's kinda fried. Este circuito está queimado.
  • The identity chip is completely fried. O chip de identificação está completamente queimado.
  • Either way, circuit gets fried. De qualquer modo, o circuito é queimado.
  • ... shuttle traffic, and our portals are fried. ... tráfego de naves, e o nosso portal está queimado.
- Click here to view more examples -

deep fried

I)

frito

VERB
Synonyms: fried, fry, toast
  • And somebody bring me something deep fried and smothered in chocolate! Alguém que me traga algo frito e coberto de chocolate!

boned

I)

desossada

VERB
  • For boned meat, net weight shall be regarded as ... Para a carne desossada, será considerado como peso líquido ...
  • ... of production of the boned meat, ... de produção da carne desossada,
  • ... in boxes 10 and 11 of the boned meat certificate. ... nas casas 10 e 11 do certificado de carne desossada.
  • ... the quantity of frozen boned meat contained in a given quantity ... ... da quantidade de carne desossada congelada contida numa determinada quantidade ...
  • ... in the case of boned, vacuum-packed beef ... ... no caso da carne de bovino desossada e embalada no vácuo ...
- Click here to view more examples -
II)

desossado

ADJ
Synonyms: boneless
  • Thread the boned duck on a board, face skin ... Costure o pato desossado sobre uma tábua, com a pele ...
  • Thread the boned duck on a board, ... Passe o pato desossado em uma placa, ...
  • Thread the boned duck on a board, ... Ponha o pato desossado em uma tábua com o ...
  • Thread the boned duck on a board, face ... Coloque o pato desossado numa tábua, com o ...
  • Thread the boned duck on a board, face ... Passe o pato desossado em uma placa, lado da ...
- Click here to view more examples -
III)

transou com

VERB
Synonyms: screwed, banged, shagged
  • - He boned her. -Ele transou com ela.
IV)

ferrados

VERB
Synonyms: screwed, sunk, humped
  • Well, we're boned. Bem, estamos ferrados.

buried

I)

enterrado

VERB
Synonyms: interred
  • Buried with his treasure. Enterrado com seu tesouro.
  • How can anyone be buried in this thing? Como é que alguém pode ser enterrado nisto?
  • I had no idea anyone was buried here. Eu não sabia que alguém estava enterrado aqui.
  • Are there children buried in that crawl space? Há algum dos garotos que foi enterrado nesse porão?
  • This is where my brother was buried! Aqui esta enterrado meu irmão.
  • There is a secret, buried within these walls. Existe um segredo, enterrado nestas paredes.
- Click here to view more examples -
II)

sepultado

VERB
Synonyms: entombed
  • He was buried with it. Foi sepultado com ele.
  • His folks probably won't ever know where we buried him. Sua família provavelmente nunca saberá onde foi sepultado.
  • The whole bony material was buried in the same place. Todo o material ósseo foi sepultado no mesmo lugar.
  • This site was buried. Este local foi sepultado.
  • Where was he originally buried? Onde foi sepultado originalmente?
  • Where will your father be buried? Onde seu pai vai ser sepultado?
- Click here to view more examples -
III)

soterrado

VERB
  • One of your neighbours is buried alive. Um de seus vizinhos está soterrado vivo.
  • The car was buried. E o carro ficou soterrado.
  • This place would've been buried under ice and you ... Este lugar teria ficado soterrado sob gelo e você ...
  • He is sick long befor he was buried. Ele já estava doente muito antes de ficar soterrado.
  • I wasn't exactly buried, was i? Não fui exatamente soterrado, fui?
  • I feel like I'm being buried in this pile of ... Me sinto soterrado sob essa pilha de ...
- Click here to view more examples -

invested

I)

investido

VERB
Synonyms: vested
  • It was to be invested in my new company. Era para ser investido em minha nova empresa.
  • Do you have any money invested with this bank? Você tem algum dinheiro investido neste banco?
  • You know how much she has invested in you. Você sabe quanto temos investido em você.
  • I told you you should have invested in art. Falei que devia ter investido em arte.
  • A lot of the parents had money invested with him. Muitos pais têm dinheiro investido com ele.
  • That he just had more invested. Que tinha investido mais.
- Click here to view more examples -
II)

aplicados

VERB
Synonyms: applied
  • ... problems, must be invested in renewables. ... problemas envolvidos, têm de ser aplicados em energias renováveis.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals