Wanders

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Wanders in Portuguese :

wanders

1

vagueia

VERB
Synonyms: roam, roams
- Click here to view more examples -
2

divaga

NOUN
3

perambula

VERB
Synonyms: roams
  • But if a stranger wanders too near it, one ... Mas se um estranho perambula perto dele, um ...
  • ... for him and he wanders around. ... para ele e ele perambula por aí.
  • ... cannot forget her, wanders around the city looking for ... ... não consegue esquecê-la, perambula pela cidade procurando por ...
  • ... lonely guy... that wanders the world for many ... ... rapaz sozinho... que perambula pelo mundo por muitos ...
- Click here to view more examples -
4

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
5

vaguear

NOUN
  • ... when just my leg wanders over. ... quando deixo as minhas pernas vaguear.

More meaning of Wanders

roam

I)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vagam

VERB
Synonyms: wander, tramping
- Click here to view more examples -
III)

vagar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perambulam

VERB
VI)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through
- Click here to view more examples -
VII)

circulam

VERB
Synonyms: circulating
  • They roam around in unregistered vehicles ... Circulam em veículos não registrados ...

vague

I)

vago

ADJ
Synonyms: vacant, void, hazy, vagus, vacated
- Click here to view more examples -
II)

vaga

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

vagos

ADJ
Synonyms: vacant, bums, vacancies
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

ADJ
- Click here to view more examples -

wave

I)

onda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acenar

VERB
Synonyms: waving, nod, beckon, nodding, waved
- Click here to view more examples -
III)

ondas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acene

NOUN
Synonyms: nod
- Click here to view more examples -
V)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acena

NOUN
Synonyms: waving, waves, beckons, nods, nod, waved
- Click here to view more examples -
VII)

aceno

NOUN
Synonyms: nod, beck
- Click here to view more examples -

vacancy

I)

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, spot, opening, vacant
- Click here to view more examples -
II)

vacância

NOUN
Synonyms: avoidance
III)

desocupação

NOUN
Synonyms: eviction
IV)

vagas

NOUN
  • ... sign on but we do have a vacancy. ... placa, mas temos vagas.
  • ... the sign on, but we do have a vacancy. ... a placa, mas temos vagas.
  • The sign said "Vacancy." O letreiro diz que há "vagas".
  • Yes, there's always a vacancy there, Pois, lá há sempre vagas,
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -

opening

I)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abrir

VERB
Synonyms: open, opened, opens
- Click here to view more examples -
III)

inauguração

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, vacant
- Click here to view more examples -
V)

abre

VERB
Synonyms: opens, open, opened, unlocks
- Click here to view more examples -
VI)

estréia

NOUN
Synonyms: debut, premiere
- Click here to view more examples -

vacant

I)

vago

ADJ
Synonyms: vague, void, hazy, vagus, vacated
- Click here to view more examples -
II)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, bums, vacancies
- Click here to view more examples -
III)

desocupado

ADJ
Synonyms: unoccupied, vacated
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

ADJ
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, opening
- Click here to view more examples -
V)

vazio

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

vagas

ADJ
VII)

vacante

ADJ
Synonyms: vacante
  • ... to see the voting power remains vacant. ... vêem o voto de poder permanece vacante.

wander

I)

vagar

VERB
Synonyms: roam, vacate, drift, tramping
- Click here to view more examples -
II)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

passear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perambular

VERB
Synonyms: roam, ramble
  • I just want to see you wander. Só quero ver você perambular.
  • ... my beloved father's eye has started to wander again. ... olhos de meu amado pai já começaram a perambular novamente.
  • ... watched one of you wander away with a psycho today. ... vi um de vocês perambular com um psicopata hoje.
  • ... could get up and wander out into the road, and ... ... pode se levantar e perambular para a estrada e ...
  • I used to wander alone on the banks of the ... Costumava perambular sozinho às margens do ...
- Click here to view more examples -
V)

vagam

VERB
Synonyms: roam, tramping
  • Then there are those who wander because they don't have ... Então existe aquele que vagam pois eles não tem ...
  • They wander about the city, scaring ... Eles vagam pela cidade... assustando ...
  • ... known as "consumers" wander the landscape only to ... ... conhecidos como "consumidores" vagam pela paisagem, apenas para ...
  • And wander about the city... E vagam pela cidade...
- Click here to view more examples -
VIII)

andam

VERB
Synonyms: walking
  • The ghosts wander in daylight! Os fantasmas andam de dia!
  • Females wander through the pasture, perhaps ... Fêmeas andam pelas pastagens, talvez ...
  • People don't just wander in off the street ... As pessoas não andam simplesmente da rua para ...
  • And they wander about the house, clean up and that ... E eles andam pela casa, limpando e tal ...
- Click here to view more examples -

roaming

I)

roaming

VERB
  • Roaming drains the battery. O roaming gasta a bateria.
  • With regard to the question on roaming, is there not ... Com respeito à questão do roaming, não há o ...
  • ... be forced to offer roaming services below cost. ... a oferecerem serviços de roaming abaixo do custo.
  • ... we bring down prices on roaming, the operators try to ... ... estarmos a descer os preços do roaming, os operadores tentarem ...
  • ... of terrestrial public mobile telephony services to the roaming customer; ... de serviços telefónicos móveis públicos terrestres ao cliente de roaming ;
- Click here to view more examples -
II)

itinerância

VERB
Synonyms: itinerancy
  • ... of course, on voice roaming. ... obviamente, nas chamadas de voz em itinerância.
  • ... also SMS traffic and data roaming. ... também o tráfego de SMS e a itinerância de dados.
III)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

móvel

VERB
Synonyms: mobile, moving, movable
V)

vagando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

rondando

VERB
- Click here to view more examples -

rambling

I)

divagar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desmedido

VERB
  • ... liable to get another rambling soliloquy. ... capaz de conseguir outro monólogo desmedido.
III)

desconexa

VERB
Synonyms: disjointed
  • ... proposal in question is extremely rambling and poorly structured, with ... ... proposta em causa é extremamente desconexa e pouco estruturada, com ...
IV)

incoerente

VERB
  • ... have done it, and I'm rambling. ... ter dado, e estou a ser incoerente.
  • ... , I get some long rambling letter about how you want ... ... , recebo uma carta incoerente acerca de como a queria ter ...
  • ... , I get some long rambling letter about how you want ... ... , recebo uma carta incoerente acerca de como a querias ...
- Click here to view more examples -
V)

disfarçando

VERB
Synonyms: disguising
  • I'm rambling because, um, you ... Eu estou disfarçando, porque, você ...
VI)

resmungando

VERB
VII)

delirar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals