Vibrate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Vibrate in Portuguese :

vibrate

1

vibrar

VERB
  • Why do you always set your phone on vibrate? Por que você sempre definido o telefone vibrar?
  • Set your phone to vibrate. Coloque o telefone para vibrar.
  • And put your phone on vibrate. E coloque seu celular para vibrar.
  • Why do you always set your phone on vibrate? Por que sempre põe o seu celular para vibrar?
  • Next time put it on vibrate homey. Da próxima vez, põe pra vibrar, brother.
- Click here to view more examples -
2

vibra

NOUN
  • Vibrate when we operated. Vibra quando nós operamos.
  • Thought it might vibrate. Pensado isto pôde vibra.
  • All sorts of things that vibrate and glow in the dark ... Todo o tipo de coisas que vibra e brilha no escuro ...
  • ... last year because the bed doesn't vibrate. ... porque a cama não vibra.
  • Vibrate for me, footstool. Vibra para mim, banco dos pés.
- Click here to view more examples -

More meaning of Vibrate

fluttering

I)

tremulando

VERB
  • That's a lot of fluttering. Isso é muito tremulando.
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... .e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... . e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
- Click here to view more examples -
II)

esvoaçantes

VERB
  • Fluttering and yearning to be ... Esvoaçantes e desejo de ser ...
III)

vibrando

VERB
  • Current state is single and finally fluttering. Estado civil solteiro e, finalmente, vibrando.
  • Thousands of them, fluttering and flapping. Milhares deles, vibrando e batendo.
  • ... on the receiving end of her eyelid-fluttering. ... no fim de recepção de sua pálpebra, vibrando .
- Click here to view more examples -
IV)

durian

VERB
Synonyms: durian
V)

flutuando

VERB
  • His whiskers fluttering in the breeze. Seus bigodes flutuando na brisa.
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... , e logo acima, flutuando na brisa, a ...
VI)

agitando

VERB

tingle

I)

formigamento

NOUN
Synonyms: tingling, tingly
  • A slight tingle in my fingers. Um leve formigamento nos meus dedos.
  • A slight tingle in my fingers. Um leve formigamento entre os dedos.
  • This is less like tingle. Isso não é formigamento!
  • A slight tingle in my fingers. Um leve formigamento nos dedos.
  • ... just felt it like slight tingle in your limbs. ... só senti-lo como formigamento leve em seus membros.
- Click here to view more examples -
II)

vibrar

NOUN
  • It makes my throat tingle. Faz minha garganta vibrar.
  • It makes my throat tingle. Não faz o meu vibrar na garganta.
  • You're making me tingle all over. Estás-me a fazer vibrar toda.
  • 'You're making me tingle all over.' Estás-me a fazer vibrar todo.
- Click here to view more examples -
III)

arrepio

NOUN
Synonyms: shiver, chill, shudder, twinge

buzzing

I)

zumbindo

VERB
  • Hundreds of bees buzzing. Centenas de abelhas zumbindo.
  • Is it my conscience buzzing? Será a minha consciência zumbindo?
  • The flies are buzzing. As moscas estão zumbindo.
  • ... petty annoyance like a fly buzzing around my head. ... incômodo, uma mosca zumbindo em volta da minha cabeça.
  • ... and think about all these bees buzzing above our heads. ... e pensar nessas abelhas zumbindo sobre nossas cabeças.
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
  • I can still feel the buzzing. Ainda posso sentir o zumbido.
  • It must be that buzzing. Deve ser este zumbido.
  • How is the buzzing now? Como está o zumbido agora?
  • What exactly did you think the buzzing was? O que exatamente você achou que o zumbido era?
  • Where is that buzzing coming from? De onde vem esse zumbido?
- Click here to view more examples -
III)

fervilha

NOUN
IV)

movimentado

VERB
Synonyms: busy, bustling, eventful
  • My phone is buzzing. Meu telefone é movimentado.
V)

zunindo

VERB
Synonyms: whizzing
  • My ears keep buzzing and seems that my head ... Os meus ouvidos ficam zunindo e a minha cabeça parece que ...
  • That bulb's been buzzing, trying to give up for ... Aquela lâmpada estava zunindo, tentando desistir há ...
  • Now the fly room was really buzzing. Agora a "sala da mosca" estava mesmo zunindo.
  • ... think without the ATF buzzing around. ... pensar sem a ATF zunindo em volta.
  • My head's buzzing and I'm soaked, but otherwise ... Minha cabeça está zunindo e estou encharcado, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

vibrando

NOUN
  • Everything was suddenly just buzzing with activity. Tudo de repente estava vibrando com a atividade.
  • Your phone is buzzing. O celular está vibrando.
  • ... , your phone's buzzing. ... , seu celular está vibrando.
  • ... , your phone is buzzing." ... , seu telefone está vibrando."
- Click here to view more examples -
VII)

zumbem

VERB
Synonyms: zoom, zooming, hum
VIII)

movimentada

NOUN
  • ... , this was a buzzing town, then as now, ... ... , era uma cidade movimentada, como agora, ...
IX)

vibrar

VERB
  • The buzzing is not me. Não sou eu que estou a vibrar.
  • Your phone is buzzing. O teu telefone está a vibrar.
  • Does your phone ever stop buzzing? Seu telefone nunca para de vibrar?
  • Your phone will not stop its incessant buzzing. O teu telemóvel não pára de vibrar.
  • Your phone will not stop its incessant buzzing. Seu celular não vai parar de vibrar.
- Click here to view more examples -

vibrates

I)

vibra

NOUN
  • Feel the way my larynx vibrates. Sinta como minha laringe vibra.
  • It kind of vibrates through the body. Meio que vibra pelo corpo.
  • You see, each universe vibrates at its own specific frequency ... Cada universo vibra na sua frequência específica ...
  • You see, each universe vibrates at its own specific frequencies ... Cada universo vibra na sua frequência específica ...
  • When you know that all matter vibrates at different speeds, ... Quando você sabe que toda matéria vibra em diferentes velocidades, ...
- Click here to view more examples -
II)

vibrar

VERB

buzzes

I)

vibra

NOUN
  • I tried it, it buzzes. Já o experimentei, vibra.
  • ... check a gas leak, she buzzes him in. ... verificar um vazamento de gás, ela vibra dentro dele
II)

zumbidos

NOUN
  • ... it comes out, it's all buzzes and clicks. ... sai, são só zumbidos e estalos.

chatters

I)

vibra

NOUN
  • He chatters, he entertains. Ele vibra, ele entretém.

screed

I)

dircurso

VERB
II)

vibra

NOUN
III)

mesa

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals