Buzzes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Buzzes in Portuguese :

buzzes

1

vibra

NOUN
  • I tried it, it buzzes. Já o experimentei, vibra.
  • ... check a gas leak, she buzzes him in. ... verificar um vazamento de gás, ela vibra dentro dele
2

zumbidos

NOUN
  • ... it comes out, it's all buzzes and clicks. ... sai, são só zumbidos e estalos.

More meaning of Buzzes

vibrates

I)

vibra

NOUN
  • Feel the way my larynx vibrates. Sinta como minha laringe vibra.
  • It kind of vibrates through the body. Meio que vibra pelo corpo.
  • You see, each universe vibrates at its own specific frequency ... Cada universo vibra na sua frequência específica ...
  • You see, each universe vibrates at its own specific frequencies ... Cada universo vibra na sua frequência específica ...
  • When you know that all matter vibrates at different speeds, ... Quando você sabe que toda matéria vibra em diferentes velocidades, ...
- Click here to view more examples -
II)

vibrar

VERB

chatters

I)

vibra

NOUN
  • He chatters, he entertains. Ele vibra, ele entretém.

screed

I)

dircurso

VERB
II)

vibra

NOUN
III)

mesa

ADJ

fluttering

I)

tremulando

VERB
  • That's a lot of fluttering. Isso é muito tremulando.
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... .e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... . e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
- Click here to view more examples -
II)

esvoaçantes

VERB
  • Fluttering and yearning to be ... Esvoaçantes e desejo de ser ...
III)

vibrando

VERB
  • Current state is single and finally fluttering. Estado civil solteiro e, finalmente, vibrando.
  • Thousands of them, fluttering and flapping. Milhares deles, vibrando e batendo.
  • ... on the receiving end of her eyelid-fluttering. ... no fim de recepção de sua pálpebra, vibrando .
- Click here to view more examples -
IV)

durian

VERB
Synonyms: durian
V)

flutuando

VERB
  • His whiskers fluttering in the breeze. Seus bigodes flutuando na brisa.
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... , e logo acima, flutuando na brisa, a ...
VI)

agitando

VERB

ringing

I)

tocando

VERB
  • But the phone is ringing. Mas o telefone está tocando.
  • My phone is ringing. Meu telefone está tocando.
  • Your phone is ringing. O telefone está tocando.
  • Someone ringing the doorbell. É alguém tocando a campainha.
  • The phones are ringing. Os telefones estão tocando.
  • Do you hear a telephone ringing? Ouve um telefone tocando?
- Click here to view more examples -
II)

soada

NOUN
III)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tap, tapping
  • I imagine the phone's been ringing off the hook. Imagino que os telefones andam a tocar sem parar.
  • The phone is ringing. O telefone está a tocar.
  • Ringing the bell at my own house. Tocar à campainha na minha própria casa.
  • The phone's been ringing off the hook. O telefone não pára de tocar.
  • My phone never stops ringing. Meu telefone não pára de tocar!
  • Imagine they're like a telephone ringing. Imaginem que é um telefone a tocar.
- Click here to view more examples -
IV)

zumbido

NOUN
  • And ringing in the ears? E zumbido nos ouvidos?
  • So the ringing in my ears tells me. É tudo que o zumbido no meu ouvido me diz.
  • Is there a ringing in your ears? Sentes um zumbido nos ouvidos?
  • But there's this ringing sound. Mas tem este zumbido que eu ouço.
  • Is it like a ringing noise in your ears? É como um zumbido nos seus ouvidos?
  • That ringing in my ears. Esse zumbido nos meus ouvidos.
- Click here to view more examples -
V)

soando

VERB
Synonyms: sounding, beeping
  • Morning bells are ringing. Os sinos da manhã estão soando.
  • And the church bell is ringing. E o sino da a igreja está soando.
  • So many voices ringing in my ear Tantas vozes soando no meu ouvido
  • Those words are still ringing in my ears today ... Essas palavras ainda estão soando em meus ouvido hoje ...
  • ... rhythms of your writing, ringing in my ears. ... ritmo da sua escrita, soando em meus ouvidos."
  • ... I go from here So many voices Ringing in my ear ... eu vou daqui tantas vozes soando no meu ouvido
- Click here to view more examples -
VI)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, ring, touching, twist, flair
  • Music is still ringing? A música ainda é de toque?
  • ... react automatically and start ringing. ... reagir automaticamente no início do toque.
  • The ringing bothers her. O toque incomoda-a.
  • ... called home by the clear ringing of silver trumpets? ... chamado a casa pelo toque claro de clarins de prata?
  • ... and today and the phone just kept ringing. ... e hoje eo telefone apenas mantidos toque.
  • It's ringing, but she's not ... É o toque, mas ela não está ...
- Click here to view more examples -
VII)

zumbidos

VERB
  • Nausea, headaches, ear ringing? Náusea, dor de cabeça, zumbidos?
  • ... still having these headaches and ringing in the ears? ... continua com dores de cabeça e zumbidos nos ouvidos?
  • ... itching and even a ringing in the ears. ... manchas que coçam e até zumbidos nos ouvidos.
- Click here to view more examples -
VIII)

chamando

VERB
  • All right, it's ringing. Certo, está chamando.
  • All right, it's ringing. Muito bem, está chamando.
  • And if it's ringing, it's not here. Se está chamando, não está aqui.
  • Didn't you hear me ringing? Não me ouviu chamando?
  • Okay, it's ringing. Certo, está chamando.
  • Yes, it's ringing. Sim, está chamando.
- Click here to view more examples -
IX)

soar

VERB
Synonyms: sound
  • Bells is ringing for us. Talvez esteja a soar para nós.
  • ... where the man's in the tower ringing the bell? ... em que o homem na torre faz soar o sino?
  • ... are you experiencing any ringing in your ears? ... você está sentindo um soar em suas orelhas?
  • The ringing of the division bell had begun O soar do sino da divisão começou
  • My phone starts ringing every morning at 7:00 ... Meu telefone começa soar cada manhã em 7:00 ...
  • ... make her voice stop ringing in my ears. ... fazer sua voz parar de soar em meus ouvidos.
- Click here to view more examples -

tinnitus

I)

zumbido

NOUN
  • So how does one get this tinnitus? Então como ficou com este zumbido?
  • The ringing in your ears is called tinnitus. O som no seu ouvido é o chamado zumbido.
  • You know I heard he still has tinnitus? Ouvi dizer que ainda sofre de zumbido.
- Click here to view more examples -

noises

I)

ruídos

NOUN
  • He heard noises in the night? Ouviu ruídos durante a noite?
  • What are them noises? Que ruídos são esses?
  • Shut your noises or you'll fly down those stairs. Cala esses ruídos ou vais voar pelas escadas abaixo.
  • All those noises at the house. Todos esses ruídos na casa.
  • What are those noises? O que são esses ruídos?
- Click here to view more examples -
II)

barulhos

NOUN
Synonyms: loud noises, burrs
  • Often disturbed by strange noises and strange people. Perturbado por barulhos e pessoas estranhas.
  • What noises was that mommy? Que barulhos eram aqueles, mamãe?
  • Noises over my room. Barulhos sobre o meu quarto.
  • It was not just the background noises of the universe. Não foi apenas o fundo barulhos do universo.
  • They make these noises. Eles fazem esses barulhos.
- Click here to view more examples -
III)

sons

NOUN
Synonyms: sounds
  • There was no funny face, no funny noises. Não houve caretas engraçadas nem sons engraçados.
  • Why were they making bird noises at you? Porque eles fazem sons de passarinho para você?
  • You know, you make the same noises in bed. Sabes que fazem os mesmos sons na cama?
  • Listen to all the noises in the air. Ouçam os sons no ar.
  • Those noises up there. Esses sons lá em cima.
- Click here to view more examples -
IV)

zumbidos

NOUN
  • ... the old ones have to much background noises. ... o velho, tinha muitos zumbidos.

buzzing

I)

zumbindo

VERB
  • Hundreds of bees buzzing. Centenas de abelhas zumbindo.
  • Is it my conscience buzzing? Será a minha consciência zumbindo?
  • The flies are buzzing. As moscas estão zumbindo.
  • ... petty annoyance like a fly buzzing around my head. ... incômodo, uma mosca zumbindo em volta da minha cabeça.
  • ... and think about all these bees buzzing above our heads. ... e pensar nessas abelhas zumbindo sobre nossas cabeças.
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
  • I can still feel the buzzing. Ainda posso sentir o zumbido.
  • It must be that buzzing. Deve ser este zumbido.
  • How is the buzzing now? Como está o zumbido agora?
  • What exactly did you think the buzzing was? O que exatamente você achou que o zumbido era?
  • Where is that buzzing coming from? De onde vem esse zumbido?
- Click here to view more examples -
III)

fervilha

NOUN
IV)

movimentado

VERB
Synonyms: busy, bustling, eventful
  • My phone is buzzing. Meu telefone é movimentado.
V)

zunindo

VERB
Synonyms: whizzing
  • My ears keep buzzing and seems that my head ... Os meus ouvidos ficam zunindo e a minha cabeça parece que ...
  • That bulb's been buzzing, trying to give up for ... Aquela lâmpada estava zunindo, tentando desistir há ...
  • Now the fly room was really buzzing. Agora a "sala da mosca" estava mesmo zunindo.
  • ... think without the ATF buzzing around. ... pensar sem a ATF zunindo em volta.
  • My head's buzzing and I'm soaked, but otherwise ... Minha cabeça está zunindo e estou encharcado, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

vibrando

NOUN
  • Everything was suddenly just buzzing with activity. Tudo de repente estava vibrando com a atividade.
  • Your phone is buzzing. O celular está vibrando.
  • ... , your phone's buzzing. ... , seu celular está vibrando.
  • ... , your phone is buzzing." ... , seu telefone está vibrando."
- Click here to view more examples -
VII)

zumbem

VERB
Synonyms: zoom, zooming, hum
VIII)

movimentada

NOUN
  • ... , this was a buzzing town, then as now, ... ... , era uma cidade movimentada, como agora, ...
IX)

vibrar

VERB
  • The buzzing is not me. Não sou eu que estou a vibrar.
  • Your phone is buzzing. O teu telefone está a vibrar.
  • Does your phone ever stop buzzing? Seu telefone nunca para de vibrar?
  • Your phone will not stop its incessant buzzing. O teu telemóvel não pára de vibrar.
  • Your phone will not stop its incessant buzzing. Seu celular não vai parar de vibrar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals