Tingle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Tingle in Portuguese :

tingle

1

formigamento

NOUN
Synonyms: tingling, tingly
- Click here to view more examples -
2

vibrar

NOUN
- Click here to view more examples -
3

arrepio

NOUN
Synonyms: shiver, chill, shudder, twinge

More meaning of Tingle

tingling

I)

formigamento

VERB
Synonyms: tingle, tingly
- Click here to view more examples -
II)

formigueiro

NOUN
Synonyms: anthill
- Click here to view more examples -

tingly

I)

formigamento

ADV
Synonyms: tingling, tingle
  • ... a bit cold, a bit tingly. ... um pouco frio, um formigamento.

vibrate

I)

vibrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vibra

NOUN
- Click here to view more examples -

fluttering

I)

tremulando

VERB
  • That's a lot of fluttering. Isso é muito tremulando.
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... .e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
  • ... , and overhead, fluttering in the breeze, the ... ... . e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
- Click here to view more examples -
II)

esvoaçantes

VERB
  • Fluttering and yearning to be ... Esvoaçantes e desejo de ser ...
IV)

durian

VERB
Synonyms: durian
V)

flutuando

VERB
VI)

agitando

VERB

buzzing

I)

zumbindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fervilha

NOUN
V)

zunindo

VERB
Synonyms: whizzing
  • My ears keep buzzing and seems that my head ... Os meus ouvidos ficam zunindo e a minha cabeça parece que ...
  • That bulb's been buzzing, trying to give up for ... Aquela lâmpada estava zunindo, tentando desistir há ...
  • Now the fly room was really buzzing. Agora a "sala da mosca" estava mesmo zunindo.
  • ... think without the ATF buzzing around. ... pensar sem a ATF zunindo em volta.
  • My head's buzzing and I'm soaked, but otherwise ... Minha cabeça está zunindo e estou encharcado, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

vibrando

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

zumbem

VERB
Synonyms: zoom, zooming, hum
VIII)

movimentada

NOUN
  • ... , this was a buzzing town, then as now, ... ... , era uma cidade movimentada, como agora, ...
IX)

vibrar

VERB
- Click here to view more examples -

shiver

I)

arrepio

NOUN
Synonyms: chill, shudder, twinge, tingle
- Click here to view more examples -
II)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

calafrio

NOUN
Synonyms: chill
  • I just got a shiver. Acabei de ter um calafrio.
  • No one will shiver when you come near, ... Ninguém sentirá um calafrio quando se aproximar. ...
  • ... has no neurological issues - she had a shiver. ... não tem problemas neurológicos, ela teve um calafrio.
- Click here to view more examples -
IV)

tremo

VERB
  • * And I shiver when the cold winds ... E eu tremo quando o vento frio ...
V)

trema

VERB
VII)

arrepios

VERB
  • ... in that hoodie makes me shiver. ... com essa camisola dá-me arrepios.
  • ... house and I get this shiver. ... casa que me dá arrepios.

chill

I)

calafrio

NOUN
Synonyms: shiver
- Click here to view more examples -
II)

frio

NOUN
Synonyms: cold, cool, chilly, freezing
- Click here to view more examples -
III)

arrepio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

calma

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

relaxar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

relaxa

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

esfriar

VERB
Synonyms: cool
- Click here to view more examples -
VIII)

resfriado

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

acalmar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

relaxe

NOUN
Synonyms: relax, unwind, loosen up
- Click here to view more examples -

shudder

I)

tremo só

VERB
- Click here to view more examples -
II)

estremecer

NOUN
Synonyms: wince, cringe, quiver
III)

arrepio

NOUN
Synonyms: shiver, chill, twinge, tingle
- Click here to view more examples -
IV)

estremeço

VERB
  • I shudder to think what would have happened if you weren't ... Estremeço de pensar o que teria acontecido se não estivesses ...
V)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tremor

NOUN
  • It was more of a shudder. Foi mais um tremor.
  • A sudden shudder of anticipation and adrenalin ... Um tremor repentino de expectativa e adrenalina ...
  • ... that shudder the same shudder he sensed? ... este tremor o mesmo tremor sentido por ele?"
  • Was that shudder the same shudder he sensed ... "Foi este tremor o mesmo tremor sentido por ele ...
- Click here to view more examples -

twinge

I)

pontada

NOUN
Synonyms: pang, stitch, jab
- Click here to view more examples -
II)

pontinha

NOUN
Synonyms: tip, tinge

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals