Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Teetering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Teetering
in Portuguese :
teetering
1
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wavering
,
dangling
,
hovering
,
swings
,
fluctuating
,
spiking
He's teetering on the edge of the ring now.
Ele está oscilando na borda do ringue!
My job is teetering precariously on the edge of ...
Meu trabalho está oscilando precariamente na borda do ...
He's in zone 3 teetering over the drink.
Ele está na zona 3, oscilando sobre a água.
I'm just teetering back and forth between ...
Eu só estou oscilando frente e para trás entre ...
- Click here to view more examples -
2
fraquejar
VERB
Synonyms:
weak
,
falter
It was clearly teetering.
Foi claramente a fraquejar.
More meaning of Teetering
in English
1. Oscillating
oscillating
I)
oscilante
VERB
Synonyms:
swinging
,
wobbly
,
pivoting
,
vibrating
So the oscillating movement against it left very distinct markings ...
Assim o movimento oscilante contra o anel deixou muitas marcas distintas ...
there is something mechanically oscillating.
há algo mecanicamente oscilante.
Ok, here's your oscillating circuit.
Aqui está o seu circuito oscilante.
Ok, here's your oscillating circuit.
Aqui está o teu circuito oscilante.
- Click here to view more examples -
2. Wavering
wavering
I)
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
teetering
,
dangling
,
hovering
,
swings
,
fluctuating
,
spiking
No lessening or wavering of disturbing element.
Não está diminuindo ou oscilando o elemento do distúrbio.
I'm wavering, honestly.
Estou oscilando, honestamente.
... club when I was wavering about leaving with Anders?
... boate quando eu estava oscilando em sair com Anders?
... staff boldly, never wavering, and you will prevail.
... bastão corajosamente, nunca oscilando, e você prevalecerá.
- Click here to view more examples -
II)
vacilante
VERB
Synonyms:
wobbly
,
wonky
,
faltering
,
vacillating
,
flickering
III)
hesitante
VERB
Synonyms:
hesitant
,
hesitating
,
tentative
,
hesitantly
,
faltering
,
indecisive
I'm wavering, honestly.
Sinceramente, estou hesitante.
... worried that noah might be wavering.
... preocupada que o Noah possa estar hesitante.
IV)
duvidando
VERB
Synonyms:
doubting
V)
indecisos
VERB
Synonyms:
undecided
,
indecisive
,
undecideds
,
drifters
... citizens see their governments wavering from one to the other ...
... os cidadãos vêem os seus governos indecisos entre uma e outra ...
3. Dangling
dangling
I)
oscilação
VERB
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hung up
,
hanged
,
hangin'
,
strung up
The ring is dangling right there.
O anel está pendurado ali.
Dangling hollow from the tower.
Pendurado vazio na torre.
He was dangling from a bridge.
Ele estava pendurado numa ponte.
So high up, dangling hollow from the tower.
Tão lá no alto, pendurado vazio na torre.
So what was he doing dangling by his neck under the ...
Então o que fazia ele pendurado pelo pescoço debaixo da ...
- Click here to view more examples -
III)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
bobbing
So what was he doing dangling by his neck under the ...
E o que ele fazia balançando pelo pescoço embaixo da ...
By dangling those larvae in front of it?
balançando larvas na sua frente?
Your legs dangling above the Seine.
Suas pernas balançando acima do Sena.
... lure this thing by dangling those larvae in front of ...
... atrair essa coisa - balançando larvas na sua frente ...
- Click here to view more examples -
IV)
pendente
ADJ
Synonyms:
pending
,
pendant
,
outstanding
It was a single earring, a dangling crucifix.
Era um simples brinco, um pendente crucifixo.
Dangling hollow from the tower...
Pendente oco da torre ...
V)
pendendo
VERB
Synonyms:
hanging
Graves on the hillside, dangling red flowers.
Tumbas sobre a encosta pendendo com flores vermelhas.
VI)
pendurados
ADJ
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hanged
,
hung up
,
strung up
,
wieszanych
Can't you see us dangling here?
Não nos vê pendurados aqui?
4. Hovering
hovering
I)
pairando
VERB
Synonyms:
looming
Hovering like a bird.
Pairando como um pássaro.
Why are you hovering over me like a ghost?
Por que você está pairando sobre mim como um fantasma?
This one's just hovering there.
Esse está só pairando.
... there was a dark shadow hovering over your plans.
... que havia uma sombra escura pairando sobre os seus planos.
... for an instant, hovering in space.
... por um instante, pairando no espaço.
- Click here to view more examples -
II)
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wavering
,
teetering
,
dangling
,
swings
,
fluctuating
,
spiking
III)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
afloat
,
wafting
,
drifting
,
fluttering
They're still there, hovering.
Ainda estão aqui, flutuando.
She's just hovering.
Ela só está flutuando.
They're still there, hovering.
Eles ainda estão lá, flutuando.
Well, quit hovering.
Bem, vai flutuando.
... orbs in the sky hovering in the sky for about a ...
... esferas no céu.flutuando nos céus por volta de 1 ...
- Click here to view more examples -
IV)
rondando
VERB
Synonyms:
prowling
,
circling
,
roaming
,
clocking
,
snooping around
,
rounding
Hovering will not make this go any faster.
Ficar me rondando não fará isto ir mais rápido.
V)
focalizar
VERB
Synonyms:
focus
,
hover
VI)
planar
VERB
Synonyms:
planar
,
glide
,
soar
,
soaring
But we heard them hovering.
Mas ouvimo-las a planar.
Actually, it's called hovering.
Na verdade, chama-se planar.
5. Swings
swings
I)
balanços
NOUN
Synonyms:
balance sheets
,
mood swings
,
assessments
,
wobbles
But the swings are perfectly safe.
Mas os balanços são seguros.
Research shows rope swings are very dangerous.
Pesquisas indicam que cordas de balanços são perigosas.
But you know what really swings it for me?
Mas você sabe isso que realmente balanços isto para mim?
Those swings are dangerous.
Esses balanços são perigosos.
We were on these swings, in a park near where ...
Estávamos nestes balanços, em um parque próximo onde ...
- Click here to view more examples -
II)
oscilações
NOUN
Synonyms:
oscillations
,
fluctuations
,
wobbles
,
wobbling
... the cold, but the extreme swings between the seasons.
... o frio, mas as oscilações extremas entre as estações.
... rain brings along with it the swings of my seasons. ...
... chuva traz com ela as oscilações das minhas estações. ...
III)
baloiços
NOUN
Research shows rope swings are very dangerous.
Pesquisas indicam que as cordas dos baloiços são muito perigosas.
It was just me and the swings.
Era apenas eu e os baloiços.
I'm always on the swings.
Eu vou sempre aos baloiços!
He was on the swings, having so much fun.
Ele estava nos baloiços, a divertir-se.
Could you push me on the swings now?
Podes empurrar-me nos baloiços, agora?
- Click here to view more examples -
IV)
ginga
NOUN
Synonyms:
ginga
yes, to something that swings.
Sim, um nome com ginga.
These kids,the swings, the trees,all of ...
Estes miúdos, a ginga, as árvores, tudo ...
V)
variações
NOUN
Synonyms:
variations
,
fluctuations
Large swings in fishing opportunities are difficult to ...
As grandes variações das possibilidades de pesca são difíceis de ...
... she could have big swings in her moods.
... ela podia ter grandes variações de ânimo.
VI)
socos
NOUN
Synonyms:
punches
,
blows
,
knuckles
,
fisticuffs
,
jabs
He said one of you guys gets three swings.
Ele disse que um de vocês tinha três socos.
I said three swings.
Eu disse três socos.
You get three swings.
Você tem três socos.
Three swings, one guy.
Três socos, um cara.
Pass out swings and uppercuts.
Distribui socos e pontapés.
- Click here to view more examples -
VII)
tacadas
NOUN
Synonyms:
strokes
,
putts
,
putt
... the bat,and take a few swings.
... o bastão e dar algumas tacadas.
... buy him a lot of swings in the old batting ...
... comprar-lhe muitas tacadas no campo de basebol ...
... but I got to practise my swings.
... mas tenho que treinar minhas tacadas.
- Click here to view more examples -
VIII)
rebate
NOUN
Synonyms:
rebate
,
bounces off
,
hitter
6. Fluctuating
fluctuating
I)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
afloat
,
wafting
,
hovering
,
drifting
,
fluttering
This one is fluctuating greatly.
Esta está flutuando muito.
The warp field is fluctuating.
O campo de dobra está flutuando.
The background time radiation is fluctuating wildly.
A radiação do tempo está flutuando de modo selvagem.
Magnetic containment is fluctuating.
A contenção magnética está flutuando.
Distortion field is fluctuating.
O campo de distorção esta flutuando.
- Click here to view more examples -
II)
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wavering
,
teetering
,
dangling
,
hovering
,
swings
,
spiking
Still fluctuating at a rate of ...
Ainda oscilando, a uma proporção de ...
- Engine one's fluctuating.
O motor um está oscilando.
7. Weak
weak
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
Your powers are weak, old man.
Seu poder está fraco, velho.
He must be very weak.
Ele deve estar muito fraco.
You are weak, but no.
És fraco, mas não.
His pulse was rapidly growing weak.
Seu pulso ficou fraco.
Even the teacher is weak without his sword.
Até o professor é fraco sem a sua espada.
He was weak, he might have betrayed us.
Ele era fraco e poderia ter nos traído.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
The spirit is willing but the flesh is weak.
O espírito está pronto, mas a carne é fraca.
Such a weak species.
Tão fraca essa espécie.
It makes you look weak.
Te faz parecer fraca.
Dark matter may not even feel the weak force.
A matéria escura talvez nem perceba a força fraca.
I know you want me to feel weak.
Sei que queres que eu me sinta fraca.
How can you be so weak to men?
Como você pode ser tão fraca com os homens?
- Click here to view more examples -
III)
débil
ADJ
Synonyms:
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Old man's got a weak bladder.
O velho homem tem uma bexiga débil.
Her heart is weak.
Seu coração está débil.
So weak can consciousness be.
Então a consciência será débil.
Her heart is very weak.
Seu coração é muito débil.
The signal was very short and weak.
O sinal foi muito curto e débil.
This incident shows how weak you still are.
Este incidente mostra como você é débil.
- Click here to view more examples -
IV)
débeis
ADJ
Synonyms:
feeble
,
puny
No matter what the weak heart say.
Não importa o que digam os corações débeis.
I no care what all the weak heart say.
Não me preocupa o que dizem os corações débeis.
Why do we always forgive the weak?
Porque temos de perdoar os débeis?
Do you consider your position so weak that it cannot withstand ...
Talvez seus argumentos são tão débeis que não podem suportar ...
Also weak are the small producers, ...
Débeis são os pequenos produtores para ...
... are going too slowly and the commitments are too weak.
... demasiado lento, e as exigências são demasiado débeis.
- Click here to view more examples -
V)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
Are you becoming weak?
Estás a ficar frágil?
Our memory is weak.
Nossa memória é frágil.
He has a weak heart.
Ele tem o coração frágil.
For how weak is man.
Como é frágil o homem!
Maybe it's because she was too weak.
Talvez porque ela estivesse muito frágil.
But it would be too weak to survive.
Mas estaria muito frágil para sobreviver.
- Click here to view more examples -
VI)
fraqueza
ADJ
Synonyms:
weakness
It was a weak moment.
Foi um momento de fraqueza.
Are your legs weak?
Está com fraqueza nas pernas?
But it was my weak moment, not theirs.
Mas foi o meu momento de fraqueza, não deles.
Is it weak of me, my lord?
Isto é fraqueza minha, meu senhor?
One weak moment, and you saw a way out.
Um momento de fraqueza, e viu a saída.
This is a weak moment.
Isso é um momento de fraqueza.
- Click here to view more examples -
VII)
enfraquecido
ADJ
Synonyms:
weakened
,
watered down
,
undermined
The years of isolation had made him quite weak.
Os anos de isolamento o tinham enfraquecido.
A man is never too weak, or too wounded to ...
Um homem nunca está demasiado enfraquecido ou demasiado ferido para ...
Once he's weak enough, you have to cause him ...
Quando estiver suficientemente enfraquecido, tens de lhe causar ...
... , who are already weak as a result of isolation ...
... , que já está enfraquecido em resultado do isolamento ...
- Click here to view more examples -
8. Falter
falter
I)
vacilar
VERB
Synonyms:
waver
,
flinching
,
hesitation
Never again will our steps falter so blameless.
Nunca novamente fazem os nossos passos vacilar tão sem culpa.
Never again will our steps falter so blameless.
Nunca novamente farão os nossos passos vacilar tão sem culpa.
Why would I falter?
Porque haveria eu de vacilar?
- Click here to view more examples -
II)
fraquejar
VERB
Synonyms:
weak
,
teetering
... tire, we will not falter, and we will not ...
... descansar, não vamos fraquejar. E não vamos ...
III)
hesitar
VERB
Synonyms:
hesitate
,
hesitation
You cannot falter now.
Você não pode hesitar, agora.
... did not intend to falter in my purpose".
... não tinha a intenção de hesitar em meu propósito."
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals