Wonky

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wonky in Portuguese :

wonky

1

vacilante

NOUN
  • ... happens now, my wonky life is my own. ... acontecer agora, minha vida é minha vacilante.
2

instável

NOUN
  • One of its ignition coils has gone a bit wonky. Uma das bobinas de ignição ficou um pouco instável.

More meaning of Wonky

wobbly

I)

trémulo

ADJ
  • ... display case, he gets all wobbly and weak. ... stand.fica todo trémulo e fraco.
II)

vacilante

ADJ
  • The text is a bit wobbly with you. O texto é vacilante, como você.
  • And your son is wobbly. E o seu filho é vacilante.
  • It's wobbly and shaky here. É vacilante e pouco firme aqui.
  • Then I was, all wobbly. Então eu estava.toda vacilante.
- Click here to view more examples -
III)

bambas

ADJ
  • A bit wobbly on my legs, but otherwise quite ... As pernas um tanto bambas, mas já estou ...
IV)

instável

ADJ
  • How is wobbly man doing? Como vai o homem instável?
  • ... warn you, this floor is very wobbly. ... avisando, este chão é muito instável.
  • Man is wobbly, wounded, imperfect. O homem é instável, se magoa, é imperfeito.
  • Your logic is as wobbly as the dining room chairs ... Sua logica é tão instável quanto as cadeiras da sala ...
  • -Well, is it wobbly? Bom, é instável ?
- Click here to view more examples -

faltering

I)

vacilante

VERB
  • Despite our steadily faltering business... Apesar de nosso negócio constantemente vacilante...
II)

hesitante

VERB
  • Well, that concludes your faltering attempt to mate. Assim se conclui sua tentativa hesitante de se dar bem.

wavering

I)

oscilando

VERB
  • No lessening or wavering of disturbing element. Não está diminuindo ou oscilando o elemento do distúrbio.
  • I'm wavering, honestly. Estou oscilando, honestamente.
  • ... club when I was wavering about leaving with Anders? ... boate quando eu estava oscilando em sair com Anders?
  • ... staff boldly, never wavering, and you will prevail. ... bastão corajosamente, nunca oscilando, e você prevalecerá.
- Click here to view more examples -
II)

vacilante

VERB
III)

hesitante

VERB
  • I'm wavering, honestly. Sinceramente, estou hesitante.
  • ... worried that noah might be wavering. ... preocupada que o Noah possa estar hesitante.
IV)

duvidando

VERB
Synonyms: doubting
V)

indecisos

VERB
  • ... citizens see their governments wavering from one to the other ... ... os cidadãos vêem os seus governos indecisos entre uma e outra ...

flickering

I)

cintilação

VERB
Synonyms: flicker, twinkle, gleam
II)

piscando

VERB
Synonyms: flashing, blinking
  • Is the light flickering? A luz está piscando?
  • ... civilian reports of strange, flickering lights in the sky. ... relatos de civis, de estranhas luzes piscando no céu.
  • This wasn't flickering on the security tape. Isso não estava piscando na fita de segurança.
  • What's that flickering at the end? O que é isso piscando no final?
  • ... they see this light flickering in the corner of the room ... ... ela vê uma luz piscando no canto da sala ...
- Click here to view more examples -
III)

bruxuleante

VERB
IV)

tremura

VERB
V)

anti-tremura

VERB
VI)

vacilante

VERB
VII)

oscilação

NOUN
VIII)

treme

VERB
IX)

intermitente

VERB
X)

flamejante

VERB

unstable

I)

instável

ADJ
  • I always knew she was unstable. Sempre soube que ela era instável.
  • The reactor's core is unstable. O reator está instável.
  • It could be supporting an unstable temporal wormhole. Ele pode estar mantendo uma fenda temporal instável.
  • That platform was becoming too unstable. A plataforma estava instável.
  • This donor is unstable. Esse doador está instável.
  • That platform was just becoming too unstable. A plataforma estava instável.
- Click here to view more examples -
II)

inconstante

ADJ

shaky

I)

trêmula

ADJ
Synonyms: trembling, quivering
  • Kind of a shaky hand, wouldn't you say? Uma mão meio trêmula, não acha?
  • So I can see if it's shaky. Para eu ver se está trêmula.
  • ... been really anxious and shaky. ... estado muita ansiosa e trêmula.
- Click here to view more examples -
II)

instável

ADJ
  • I feel so shaky. Me sinto tão instável.
  • Now it all seems so shaky. Agora, tudo parece instável.
  • Last thing you want is a shaky crew. A última coisa que quer é uma equipe instável.
  • My hands are so shaky. Minhas mãos são tão instável.
  • You look so shaky. Me parece tão instável.
- Click here to view more examples -
III)

tremido

ADJ
Synonyms: shake, blur
  • It's supposed to be shaky. É para ser tremido.
  • The market's getting shaky. O mercado está tremido.
IV)

periclitante

ADJ
  • Yes, but it is shaky. Sim, mas está periclitante.
V)

abalado

ADJ
  • Shaky on how everything went down. Abalado pela forma como as coisas se passaram.
  • ... you think he looks a bit shaky? ... te parece que ele está um pouco abalado?
  • ... you think he looks a bit shaky? ... acha que ele está um pouco abalado?
  • ... had a couple of shaky years. ... passei uns dois anos abalado.
- Click here to view more examples -
VI)

tremendo

ADJ
  • This guy was really shaky. Esse cara estava tremendo.
  • I thought you were shaky there for a second. Achei que você estivesse tremendo um pouco
  • Dilated pupils, shaky hands. Pupilas dilatadas, mãos tremendo.
  • Shaky hands, bloodshot eyes. Mãos tremendo, olhos inchados e vermelhos.
  • He was pale, shaky, just... Estava pálido, tremendo.
- Click here to view more examples -
VII)

frágil

ADJ
  • We hear your position is shaky. Nós ouvimos que sua posição está frágil.
  • ... a decent compromise, but a shaky foundation. ... um bom compromisso, mas sim uma base frágil.
  • It's held for years, the shaky truce. A frágil trégua dura há anos.
  • ... , the ice looks shaky. ... , o gelo parece frágil.
- Click here to view more examples -
VIII)

precária

ADJ
Synonyms: precarious
IX)

duvidoso

ADJ
  • So if he gets shaky, it's you. Bem, se ele estiver duvidoso, és tu.
  • Because ethically, he's kind of shaky. Porque, eticamente, ele é meio duvidoso.
  • ... his stolen money and put it into some shaky bank. ... seu dinheiro roubado e colocar num banco duvidoso.
  • ... , he's kinda shaky. ... , ele é meio duvidoso.
- Click here to view more examples -

bumpy

I)

esburacada

ADJ
  • When the road gets bumpy Quando a estrada fica esburacada
II)

acidentado

ADJ
Synonyms: rugged, hilly
  • This could get a bit bumpy. Isto pode ser um bocado acidentado.
  • It gets bumpy from here. Isto vai ficar acidentado.
  • See if anyone has a bumpy past or knew these ... Veja se alguém tem um passado acidentado ou se conhecia os ...
  • ... a detour on a very bumpy road. ... um desvio por um caminho muito acidentado.
  • ... this can be a bit bumpy. ... isto pode ser um pouco acidentado.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • Things are going to get bumpy. As coisas vão ficar instável.
  • This one's about to get bumpy. Este está prestes a ficar instável.
  • The ride will be somewhat bumpy. A viagem vai ser um bocado instável.
  • The ride will be somewhat bumpy. A travessia será um pouco instável.
  • The ride will be somewhat bumpy. O passeio vai ser um pouco instável.
- Click here to view more examples -
IV)

turbulento

ADJ
  • ... , this is going to get bumpy. ... , isto vai ficar turbulento.
  • Bumpy, but they had TVs. Turbulento, mas tinha TV.
V)

irregular

ADJ
  • ... , it's really bumpy here. ... , isto é muito irregular.
  • ... , it's really bumpy here. ... , o piso é irregular aqui.
VI)

trémulo

ADJ
Synonyms: wobbly
VII)

enrolado

ADJ
  • This could be a bit bumpy. Isso pode ser meio enrolado.
  • ... or inclining up, it's always bumpy. ... ou inclinada, é sempre enrolado.
  • - We've had a bumpy start. - Tivemos um começo enrolado.
- Click here to view more examples -

unsteady

I)

instável

ADJ
  • As if the hand was unsteady fearful. Como se a mão estivesse instável com medo.
  • So if she looks unsteady, take her hand ... Portanto, se ela parecer instável, segure a mão dela ...
  • Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. Marcha instável, discurso arrastado, sorriso assimétrico.
  • Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. Caminhar instável, fala arrastada, sorriso assimétrico.
  • So, if she looks unsteady, take her hand. Então, se ela parecer instável, ajude-a.
- Click here to view more examples -

erratic

I)

errático

ADJ
  • Is your behavior erratic? Tem um comportamento errático?
  • A certain individual has manifested every sign of erratic behavior. Um certo indivíduo manifestou todos os sinais de comportamento errático.
  • A rare breed, prone to strange and erratic behavior. Uma espécie rara, propensa a comportamento estranho e errático.
  • This course is erratic. Esse curso está errático.
  • His pulse is erratic. Seu pulso está errático.
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
  • Business is obviously a bit erratic at the moment! Obviamente, está um pouco irregular no momento.
  • Your breathing has become erratic. Sua respiração está ficando irregular.
  • Mine is so erratic. O meu é tão irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir de forma estranho, irregular.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • I think her moods are erratic. Eu acho que seu temperamento está instável.
  • I told you, she's a very erratic person. Eu lhe disse que ela era uma pessoa muito instável.
  • His behavior became erratic. O comportamento dele ficou instável.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, instável.
  • But she became erratic. Mas tornou-se instável.
- Click here to view more examples -
IV)

imprevisível

ADJ
  • I know my behavior can be erratic sometimes. Sei que o meu comportamento pode ser imprevisível por vezes.
  • I think her moods are erratic. Penso que o seu humor é imprevisível.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava hesitante, imprevisível, como eu disse ...
- Click here to view more examples -
V)

errante

ADJ
  • She's erratic and probably on a schedule. Ela anda errante, provavelmente a seguir um plano.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
- Click here to view more examples -
VI)

inconstante

ADJ

choppy

I)

agitado

ADJ
  • It was just a shade choppy, of course. O mar estava um pouco agitado.
II)

entrecortada

ADJ
III)

instável

ADJ
IV)

irregular

ADJ

fickle

I)

inconstante

ADJ
  • The mob is fickle, brother. O povo é inconstante, irmão.
  • Okay, now, electricity is fickle, right? Ora bem, a electricidade é inconstante, certo?
  • She's always so fickle Ela é sempre tão inconstante.
  • You always said I had a fickle mind. Você sempre disse que eu tinha uma mente inconstante.
  • All men call thee fickle." "Todos os homens te chamam inconstante."
- Click here to view more examples -
II)

volúvel

ADJ
Synonyms: flighty, voluble
  • Luck is a fickle mistress. A chance é uma amante volúvel.
  • ... person who can be so fickle? ... alguém que consegue ser tão volúvel?
  • Her fickle spirit needs you Seu volúvel espírito necessita de você.
  • All men call thee fickle." Todos os homem chamam-te volúvel."
  • The problem is he's so fickle-minded. O problema é que ele é tão volúvel de espírito.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • Flame is a fickle mistress. A chama é uma amante instável.
  • The atmosphere, the most fickle of forces. A atmosfera, a mais instável das forças.
  • I have a fickle heart. Eu tenho um coração instável.
  • The movie business is the most fickle in the world. O negócio de cinema é o mais instável do mundo.
  • You're a fickle broad, man. És uma tipa instável.
- Click here to view more examples -
IV)

volátil

ADJ
Synonyms: volatile

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals