Blinking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blinking in Portuguese :

blinking

1

piscando

VERB
Synonyms: flashing, flickering
  • We can see the blinking light. Conseguimos ver a luz piscando.
  • We can see the blinking light. Nós podemos ver a luz piscando.
  • Your taillight is blinking. Sua lanterna está piscando.
  • The light is blinking already. A luz já está piscando.
  • The lighthouses are blinking. Estão piscando os faróis.
- Click here to view more examples -
2

pestanejar

VERB
Synonyms: flinching, wink
  • That would explain the blinking and the low heart rate. Explica o pestanejar e o baixo ritmo cardíaco.
  • Are you winking or blinking? Estás a piscar ou a pestanejar?
  • Both eyes blinking means trouble higher up. O pestanejar dos dois olhos significa problemas com os graduados.
  • ... next series of questions without blinking your eyes? ... próxima série de perguntas sem pestanejar?
  • ... to look at people without blinking as well. ... olhar para as pessoas sem pestanejar.
- Click here to view more examples -
3

intermitente

VERB
  • According to this blinking light, the tentacle is made of ... Segundo esta luz intermitente, o tentáculo é feito de ...
4

piscadas

NOUN
Synonyms: blinks, flashes, winks
  • That would explain the blinking and the low heart rate. Isso explicaria as piscadas e frequência cardíaca baixa.
  • That would explainthe blinking and the low heart rate. Isso explicaria as piscadas e frequência cardíaca baixa.
5

lampejante

VERB
Synonyms: blinker
6

cintilar

VERB

More meaning of Blinking

flashing

I)

piscando

VERB
Synonyms: blinking, flickering
  • I saw lights flashing in your office. Vi luzes piscando no seu escritório.
  • It keeps flashing the same time. Fica piscando a mesma hora.
  • Why are some areas flashing? Porque algumas áreas estão piscando?
  • No one is flashing their headlights. Ninguém está piscando os faróis.
  • Your vest button is flashing. O botão em seu colete está piscando.
  • This mail symbol keeps flashing. Este símbolo de correio fica piscando.
- Click here to view more examples -
II)

intermitente

VERB
  • A flashing light means somebody called. Uma luz intermitente significa que ligaram.
  • The light is flashing. A luz é intermitente.
  • ... into your closet, flashing light and there in the corner ... ... em seu armário, luz intermitente e lá no canto ...
- Click here to view more examples -
III)

lampejar

VERB
IV)

cintilantes

VERB
  • ... joint checking".are flashing in your head right ... ... conta conjunta".estão cintilantes na tua cabeça, neste ...
  • ... ... are flashing in your head right ... ... ... que estão cintilantes na minha cabeça, neste ...

flickering

I)

cintilação

VERB
Synonyms: flicker, twinkle, gleam
II)

piscando

VERB
Synonyms: flashing, blinking
  • Is the light flickering? A luz está piscando?
  • ... civilian reports of strange, flickering lights in the sky. ... relatos de civis, de estranhas luzes piscando no céu.
  • This wasn't flickering on the security tape. Isso não estava piscando na fita de segurança.
  • What's that flickering at the end? O que é isso piscando no final?
  • ... they see this light flickering in the corner of the room ... ... ela vê uma luz piscando no canto da sala ...
- Click here to view more examples -
III)

bruxuleante

VERB
IV)

tremura

VERB
V)

anti-tremura

VERB
VI)

vacilante

VERB
VII)

oscilação

NOUN
VIII)

treme

VERB
IX)

intermitente

VERB
X)

flamejante

VERB

flinching

I)

vacilar

VERB
Synonyms: falter, waver, hesitation
  • He was, like, flinching. Estava, assim, a vacilar.
II)

pestanejar

VERB
Synonyms: blinking, wink
  • She lied without flinching. E ela mentiu sem pestanejar.
  • And she lied without flinching. e mentiu sem pestanejar.
  • ... the Worthington 1000 without even flinching. ... um Worthington 1000 sem pestanejar.
  • ... a Worthington 1000 without even flinching. ... um Worthington 1000 sem pestanejar.
- Click here to view more examples -

wink

I)

wink

NOUN
  • Wink says that domination cultures. Wink diz que as culturas de domínio.
  • Wink said you lived in a trailer with your ... Wink disse que morava num trailer com a ...
  • Did you mean it about doing the demo with Wink? Vais mesmo fazer a tal demonstração com o Wink?
  • You know Wink's got you. O Wink vai cuidar de você.
  • Where is she, Wink, where is she? Onde está ela, Wink?
- Click here to view more examples -
II)

piscadela

NOUN
Synonyms: blink
  • Maybe just a wink. Talvez só uma piscadela.
  • This is a wink. Isso é uma piscadela.
  • She said with a wink as she poured me a drink ... Ela disse com uma piscadela como ela me serviu uma bebida ...
  • ... should send her a wink. ... devesse enviar-lhe uma piscadela.
  • - It was definitely a wink. - Foi definitivamente uma piscadela.
- Click here to view more examples -
III)

pestanejo

NOUN
IV)

recadinho

NOUN
V)

piscar

VERB
  • Did you just wink at me? Acabou de me piscar o olho?
  • Did you just wink at me? Você acabou de me piscar o olho.
  • Did he just wink at me? Ele acabou de piscar pra mim?
  • As quick as a wink! Mais rápido que piscar!
  • She can wink on demand. Ela pode piscar de imediato.
- Click here to view more examples -

flashes

I)

flashes

NOUN
Synonyms: strobes, speedlights
  • Power goes in, flashes come out. A energia entra, os flashes saem.
  • There were flashes, like from a camera. Eram flashes, como se fosse uma câmera.
  • Flashes in the new construction. Flashes na construção nova.
  • Maybe there's a correlation between number of flashes. Talvez haja uma correlação entre o número de flashes.
  • With flashes on me. Com flashes sobre mim.
  • No headaches no flashes. Sem dores de cabeça sem flashes.
- Click here to view more examples -
II)

pisca

NOUN
  • Well, whose flashes, the males or females? Quem pisca, os machos ou as fêmeas?
  • A deep sea angler fish flashes in the darkness. Um diabo-marinho pisca na escuridão.
  • ... of the fluid vaporizes and flashes in to high pressure steam ... ... do fluido se vaporiza e pisca para vapor de alta pressão ...
- Click here to view more examples -
III)

fica intermitente

NOUN
Synonyms: blinks
IV)

lampejos

NOUN
Synonyms: glimpses
  • It comes back in flashes. Tudo volta em lampejos.
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • ... and preoccupied, maybe even exhibited flashes of temper. ... e preocupado, talvez até mesmo exibiu lampejos de gênio.
  • ... she starts to have flashes of her previous life ... ... ela começa a ter lampejos da vida anterior. ...
  • In one of these flashes I saw him with ... Em um desses lampejos eu o vi com ...
- Click here to view more examples -
V)

clarões

NOUN
Synonyms: flashed
  • Something about boots and flashes of light. Algo sobre botas, clarões.
  • There were boots running, flashes. Havia botas correndo, clarões.
  • I see flashes of gunfire from ships in the harbor! Vejo clarões de disparos de barcos no porto!
  • So when you have these flashes, you can see through ... Quando tem esses clarões, pode ver através ...
  • ... only way to stop the flashes. ... única maneira de acabar com os clarões.
  • I've been seeing occasional flashes of light. Ocasionalmente, tenho visto clarões de luz.
- Click here to view more examples -
VI)

pisque

NOUN
Synonyms: blink, blinks

intermittently

I)

intermitentemente

ADV
  • Is the dradis guarded continuously or intermittently? Ok, a antena está guardada continuamente ou intermitentemente ?
  • The pressure is applied intermittently between bleedings to preserve ... A pressão é aplicada intermitentemente entre as sangrias para preservar ...
  • ... now on, the Simpsons are living, intermittently. ... de agora, os Simpsons estão a viver.intermitentemente.
- Click here to view more examples -
II)

forma intermitente

ADV
  • ... of electrostatic filters also when used intermittently. ... dos filtros electrostáticos quando utilizados de forma intermitente.
  • So I could intermittently relieve his boredom during ... Assim eu poderia de forma intermitente aliviar o tédio durante ...

blinks

I)

pisca

NOUN
  • Right now it just sits there and blinks. Agora, ele só pisca.
  • And the world barely blinks. E o mundo mal pisca.
  • Right now it just sits there and blinks. Até agora, só pisca.
  • Right now it just sits there and blinks. Até agora ele só pisca.
  • She blinks a lot when she ... Ela pisca muito quando informa algo ...
- Click here to view more examples -
II)

pestaneja

VERB
  • Then we'il see who blinks first. Sempre quero ver quem pestaneja primeiro.
  • Let's see who blinks first. Vamos ver que pestaneja primeiro.
  • Let's see who blinks first. Vamos ver quem pestaneja primeiro.
  • ... frames, where she blinks after she's supposed to be ... ... fotogramas em que ela pestaneja depois de ser suposto estar ...
  • ... seven frames where she blinks after she's supposed to be ... ... sete fotogramas.onde ela pestaneja depois de ser suposto estar ...
- Click here to view more examples -
III)

fica intermitente

NOUN
Synonyms: flashes
IV)

pisque

NOUN
Synonyms: blink, flashes
  • Charity, blinks the lighthouse. Charity, pisque o farol.

winks

I)

piscadelas

NOUN
  • ... may not have been having 40 winks by himself. ... tenha tido umas 40 piscadelas a mais.
  • Winks, grins, gives ... Piscadelas, sorrisos largos, dá ...
  • ... here, I got smiles, winks. ... aqui, recebi sorrisos, piscadelas.
- Click here to view more examples -
II)

pisca

VERB
  • She winks at you. Ela pisca para você.
  • And she winks at you. E ela pisca para você.
  • ... can with a liquor bottle and she winks at me. ... banheiro com uma garrafa de licor e pisca para mim.
  • ... can with a liquor bottle and she winks at me. ... banheiro com uma garrafa, e pisca para mim.
  • - yes, but he winks too. - Sim, mas ele pisca também.
- Click here to view more examples -

blinker

I)

lampejante

NOUN
Synonyms: blinking
II)

pisca

NOUN
  • It was just a blinker! Foi só o pisca!
  • Go on, put the blinker on. Vamos, liga o pisca.
  • My blinker is on! O pisca está ligado!
  • Want to put your blinker on? Não vai ligar o pisca?
  • There are powerful blinker lights built into those earrings. Existem fortes luzes pisca-pisca embutidos nesses brincos.
- Click here to view more examples -

flicker

I)

cintilação

NOUN
II)

tremulação

NOUN
Synonyms: jitter
  • The flicker of the flame. A tremulação da chama.
III)

cintilar

VERB
  • ... filled with elongated figures that seemed to flicker like flames. ... cheio de figuras alongadas que parecem cintilar como chamas.
IV)

lampejo

NOUN
Synonyms: flash, glimmer
  • It was a brief flicker of light amidst an ... Foi um rápido lampejo de luz no meio de um ...
V)

centelha

NOUN
Synonyms: spark, allspark
  • I saw a flicker of metal. Vi uma centelha de metal.
  • A flicker of fear, not ... Uma centelha de medo, não ...
  • A flicker of fear, not ... E foi uma centelha de medo, não ...
- Click here to view more examples -
VI)

piscar

NOUN
  • I saw the lights flicker. Eu vi as luzes a piscar.
  • I saw the light flicker on the radio, Eu vi a luz piscar na rádio,
  • ... the moment your eyes flicker, ... no momento em que piscar os olhos.
- Click here to view more examples -
VII)

tremer

VERB

sparkling

I)

espumante

ADJ
  • I actually need something bottled, flat, not sparkling. Preciso de algo engarrafado, pela metade e não espumante.
  • And, uh, sparkling cider instead of champagne ... E espumante de maçã em vez de champanhe ...
  • ... wine and, in particular, sparkling wines. ... é o vinho, e em particular o vinho espumante.
  • ... based drinks includes the term 'sparkling', the quantity ... ... inclua a expressão « espumante », a quantidade ...
  • Here's your bottle of sparkling cider. -Aqui está seu espumante.
- Click here to view more examples -
II)

cintilante

ADJ
  • And the snow is sparkling. E a neve é cintilante.
  • She is like a sparkling diamond! Ela é como um diamante cintilante!
  • The sparkling violet-ear is ... O cintilante 'violet-ear' é ...
  • They called her "the sparkling diamond, " and she ... Eles a chamavam "o diamante cintilante", e ela ...
  • being purged a fire sparkling in lovers' eyes." "Purificando um fogo cintilante nos olhos dos amantes"
- Click here to view more examples -
III)

faiscante

ADJ
  • ... hides behind, the sparkling mountain. ... se esconde atrás.da montanha faiscante.
  • ... my parents you brought me a sparkling headband. ... aos meus pais que me trouxeste uma bandolete faiscante.
IV)

reluzente

ADJ
  • And even more sparkling than the nightly orb. Mais reluzente ainda que a lua.
  • What am I doing if I'm not sparkling? O que vou fazer se não estiver reluzente?

glinting

I)

cintilar

NOUN
  • ... I can see your trident glinting. ... posso ver o teu tridente a cintilar.
  • ... I can see your trident glinting. ... dá para ver o Tridente cintilar.
  • ... , I can see your trident glinting. ... , vejo seu tridente cintilar.
- Click here to view more examples -
II)

brilhando

VERB
  • - chain glinting in the sun. - correntes brilhando no sol.
  • ... and sliding Like delicate pearls, glinting with laughter ... e caindo.como pérolas delicadas.brilhando com sorrisos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals