Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Twinkle
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Twinkle
in Portuguese :
twinkle
1
cintilação
NOUN
Synonyms:
flicker
,
flickering
,
gleam
2
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
The twinkle and laughter is gone.
O brilho e riso se foi.
A wee twinkle in the eye.
Uma pequeno brilho no olhar.
Twinkle in his eye?
Com brilho nos olhos?
And the twinkle in his eyes?
E o brilho nos olhos?
And the twinkle in his eyes?
E o brilho nos olhos dele?
- Click here to view more examples -
More meaning of Twinkle
in English
1. Flicker
flicker
I)
cintilação
NOUN
Synonyms:
flickering
,
twinkle
,
gleam
II)
tremulação
NOUN
Synonyms:
jitter
The flicker of the flame.
A tremulação da chama.
III)
cintilar
VERB
Synonyms:
blinking
,
sparkling
,
glinting
... filled with elongated figures that seemed to flicker like flames.
... cheio de figuras alongadas que parecem cintilar como chamas.
IV)
lampejo
NOUN
Synonyms:
flash
,
glimmer
It was a brief flicker of light amidst an ...
Foi um rápido lampejo de luz no meio de um ...
V)
centelha
NOUN
Synonyms:
spark
,
allspark
I saw a flicker of metal.
Vi uma centelha de metal.
A flicker of fear, not ...
Uma centelha de medo, não ...
A flicker of fear, not ...
E foi uma centelha de medo, não ...
- Click here to view more examples -
VI)
piscar
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
blinking
,
flashes
,
wink
,
twinkling
,
flickering
I saw the lights flicker.
Eu vi as luzes a piscar.
I saw the light flicker on the radio,
Eu vi a luz piscar na rádio,
... the moment your eyes flicker,
... no momento em que piscar os olhos.
- Click here to view more examples -
VII)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shake
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
2. Flickering
flickering
I)
cintilação
VERB
Synonyms:
flicker
,
twinkle
,
gleam
II)
piscando
VERB
Synonyms:
flashing
,
blinking
Is the light flickering?
A luz está piscando?
... civilian reports of strange, flickering lights in the sky.
... relatos de civis, de estranhas luzes piscando no céu.
This wasn't flickering on the security tape.
Isso não estava piscando na fita de segurança.
What's that flickering at the end?
O que é isso piscando no final?
... they see this light flickering in the corner of the room ...
... ela vê uma luz piscando no canto da sala ...
- Click here to view more examples -
III)
bruxuleante
VERB
IV)
tremura
VERB
V)
anti-tremura
VERB
VI)
vacilante
VERB
Synonyms:
wobbly
,
wonky
,
faltering
,
wavering
,
vacillating
VII)
oscilação
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
dangling
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
VIII)
treme
VERB
Synonyms:
shakes
,
trembles
,
tremble
,
flickers
,
shaky
,
quivers
IX)
intermitente
VERB
Synonyms:
intermittent
,
flashing
,
blinking
,
flashes
,
intermittently
X)
flamejante
VERB
Synonyms:
flaming
,
flashy
,
flamboyant
,
blazing
,
fiery
3. Gleam
gleam
I)
vislumbre
NOUN
Synonyms:
glimpse
"the gleam of distant smiling shores.
"o vislumbre de uma costa sorridente distante.
II)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
He does get that gleam in his eye.
Ele tem esse brilho nos olhos.
I see a gleam in your eyes.
Vejo um brilho nos teus olhos.
You all have that gleam in your eyes!
Todos vocês têm esse brilho nos olhos!
The gleam of my eyes appeared to be sunk deep ...
O brilho dos meus olhos parecia ter sido afundado no fundo ...
Suddenly a gleam of hope appears a ...
De repente, um brilho de esperança surge num ...
- Click here to view more examples -
III)
cintilação
NOUN
Synonyms:
flicker
,
flickering
,
twinkle
... you hold my light a gleam in the eye of Set ...
... segurai a minha luz.a cintilação no olho de Set ...
4. Brightness
brightness
I)
brilho
NOUN
Synonyms:
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
He had an emotional brightness.
Tinha um brilho emocional.
And then the brightness began to dissipate.
E então o brilho começou a se dissipar.
Their brightness and glory defy all description.
O brilho e a glória deles desafiam qualquer descrição.
Just to represent the possibilities brightness of the place.
É só para representar as possibilidades de brilho do lugar.
Not the same as brightness, but one called height.
Não como o brilho, mas chamada altura.
Try turning up the brightness.
Tente aumentar o brilho.
- Click here to view more examples -
II)
luminosidade
NOUN
Synonyms:
luminosity
,
brilliance
,
radiance
,
illuminance
... how close is this to full brightness?
... isto está muito perto da luminosidade total?
... the sun at 2 percent of full brightness.
... o Sol a dois porcento da luminosidade total.
... at 2 percent of full brightness.
... a 2% da luminosidade total.
- Click here to view more examples -
III)
alvura
NOUN
Synonyms:
whiteness
IV)
claridade
NOUN
Synonyms:
clarity
,
glare
,
daylight
That sudden brightness coming.
E aquela claridade repentina.
The brightness of our home...
A claridade da nossa casa...
5. Glow
glow
I)
fulgor
NOUN
Beneath the alcove lights' golden glow.
Sob a luz da alcova, o fulgor dourado.
It's more like a glow.
Está mais para um fulgor.
All night glow in the dark bowling with 24 ...
Todo o fulgor da noite no boliche, com 24 ...
- Click here to view more examples -
II)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
What about the glow?
E sobre o brilho?
Tell them about your glow.
Fale a eles do seu brilho.
Look at her glow.
Olhe para seu brilho.
The face has such a glow.
O rosto tem um brilho.
Your vibrant body seems to shine with a fresh glow.
O teu corpo vibrante parece brilhar com um brilho fresco.
You got that glow.
Estás com aquele brilho.
- Click here to view more examples -
III)
incandescem
NOUN
Synonyms:
glowing
IV)
brilhar
VERB
Synonyms:
shine
,
sparkle
,
glowing
,
glinting
You know they got that glass of milk to glow?
Sabe como eles fizeram aquele copo de leite brilhar?
So let it continue to glow.
Então deixe que ela continue a brilhar.
Glow when the stars go blue.
Brilhar quando as estrelas estiveram azul.
It almost seemed to glow.
Ele até parecia brilhar.
I could see it glow.
Eu a vi brilhar.
A glow has returned to your cheek.
Seu rosto voltou a brilhar.
- Click here to view more examples -
V)
incandescer
VERB
Synonyms:
glowing
6. Shine
shine
I)
brilhar
VERB
Synonyms:
glow
,
sparkle
,
glowing
,
glinting
Let perpetual light shine upon him.
Deixe brilhar a luz perpétua sobre ele.
You can shine no matter what you.
Tu podes brilhar, não importa do que é.
Southern stars must shine for them.
As estrelas do sul brilhar.
Now it'd be a great time to shine.
Esta seria uma óptima altura para brilhar.
The satellite's going to shine for ever.
E o satélite vai brilhar para sempre.
Times like these, honey, you have to shine.
Nestas alturas, querido, tens de brilhar!
- Click here to view more examples -
II)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
Let that shine through.
Deixe esse brilho te atravessar.
Look at her shine.
Olhe para o brilho dela.
He always said the shine was not quite right.
Ele sempre dizia que o brilho não estava perfeito.
I shine like gold.
Eu brilho como ouro.
Needs to have the shine taken off him.
Precisa que lhe tirem o brilho.
Funny how the ribbons bring out its shine.
Olhe como as fitas realçam seu brilho.
- Click here to view more examples -
III)
engraxar
VERB
Synonyms:
polishing
Shine shoes with a banana.
Engraxar sapatos com uma banana.
You shine shoes, my good man?
Sabe engraxar botas, amigo?
Shine shoes like anything else.
Engraxar sapatos é como qualquer outra coisa.
... makes you happy, you can shine them for me.
... te faz feliz, pode engraxar pra mim.
I'll shine your shoes instead.
Eu vou engraxar os sapatos para você.
I'il shine your shoes for you.
Eu vou engraxar os sapatos para você.
- Click here to view more examples -
IV)
lustrar
VERB
Synonyms:
polish
,
buff
,
buffing
,
polishes
Let me shine this up for ya.
Deixe eu lustrar pra você.
You could shine your shoes.
Podia lustrar os sapatos.
And you can't make the shoes shine unless
E você não pode lustrar os sapatos a menos que.
... to wait tables and shine shoes
... para servir mesas e lustrar sapatos
I didn't have to shine anyone boots
Não tive que lustrar as botas de ninguém.
I didn't have to shine anyone boots
Não tive de lustrar as botas de ninguém.
- Click here to view more examples -
V)
iluminar
VERB
Synonyms:
light
,
illuminate
,
brighten
,
enlighten
Let me just shine this light here on your neck, ...
Deixa eu só iluminar o seu pescoço, ...
... ask her if you can shine it between her legs?
... pergunta se não pode iluminar no meio das pernas?
Or what, you'll shine two flashlights?
Ou o quê, vai iluminar mais?
Or what, you'll shine two flashlights?
Ou o quê, vais iluminar mais?
For the sun to shine my way
Pelo sol para iluminar meu caminho
You want to shine a light where no humans have been ...
Querer iluminar um sítio onde nenhum humano esteve ...
- Click here to view more examples -
7. Glare
glare
I)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
Look for that glare, see if it shows up again ...
Procure por aquele brilho veja se aparece de novo ...
Oh, dear, such a glare.
Querido, tanto brilho.
... see a reflection or a glare.
... -se ver uma reflexo ou um brilho.
... on that high-def, no-glare screen.
... nessa tela de alta definição sem brilho.
... and they are lost in the sun's glare
... e eles se perdem no brilho do sol
- Click here to view more examples -
II)
clarão
NOUN
Synonyms:
flash
,
flare
,
blaze
And we never forget that glare.
E a gente nunca se esquece daquele clarão.
Got some glare in a couple of spots.
Entrado algum clarão e alguns pontos.
And the rocket's red glare
E o clarão vermelho do foguete
... notice that there is no glare on the windshield.
... notar que não há um clarão no pára-brisas.
- Click here to view more examples -
III)
encandeamento
NOUN
Synonyms:
dazzle
IV)
ofuscamento
NOUN
Synonyms:
blurring
,
obfuscation
,
dazzle
V)
antiofuscante
NOUN
Synonyms:
antiglare
VI)
reflexo
NOUN
Synonyms:
reflection
,
reflects
,
reflective
,
flare
There was a glare on the windshield.
Tinha reflexo no pára-brisas.
... the sun's creating a glare.
... o sol está a fazer reflexo.
From the –there's no glare!
Do.não tem reflexo nenhum!
- Click here to view more examples -
VII)
resplendor
NOUN
Synonyms:
flush
,
glary
,
afterglow
,
glitter
,
splendor
A moment out of the glare.
Um momento fora do resplendor.
8. Gloss
gloss
I)
lustro
NOUN
Synonyms:
lust
,
polishing
,
lip gloss
II)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
glare
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
Out of here, found the gloss.
Estou saindo, achei o brilho.
Assure that gives a gloss of varnish to the hair.
Garanto que dá um brilho de verniz ao cabelo.
I just need to get my gloss.
Só quero meu brilho.
He puts the gloss on, but he's moderate ...
Ele põe o brilho na coisa, mas ele é moderado ...
Let's do gloss on all the trim.
Façamos brilho sobre o recorte.
- Click here to view more examples -
III)
anotam
VERB
Synonyms:
note
IV)
encobrir
VERB
Synonyms:
cover
,
cloak
,
conceal
,
abetting
,
whitewash
They then gloss over the fact that ...
Eles, então, encobrir o fato de que ...
9. Luster
luster
I)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
shining
,
brilliance
,
bright
I may have lost my luster.
Eu posso ter perdido o brilho.
... to help restore the luster.
... ajudem a restaurar o brilho.
... has somehow lost much of its luster.
... tem perdido muito de seu brilho.
... is guaranteed to restore your natural luster.
... é garantido para restaurar o teu brilho natural.
... lights may have lost their luster.
... luzes tenham perdido o brilho.
- Click here to view more examples -
10. Shining
shining
I)
brilhando
VERB
Synonyms:
glowing
,
shiny
,
glistening
,
shine
,
gleaming
,
twinkling
,
beaming
All right, keep that thing shining.
Certo, mantenha aquela coisa brilhando.
Is it, a coin shining there?
É uma moeda brilhando, ali?
A valuable colleague during his shining moment?
Um colega valioso durante seu brilhando momento?
The sun is shining just for you.
O sol está brilhando só para você.
Two eyes shining in the dark.
Dois olhos brilhando no escuro!
Is it shining down there on you?
Está brilhando sobre ti?
- Click here to view more examples -
II)
reluzente
VERB
Synonyms:
shiny
,
gleaming
,
sparkling
,
glistening
,
glittery
,
shimmering
A day of shining glory.
Um dia reluzente de glória.
I am your knight in shining whatever.
Eu sou o seu cavaleiro reluzente sei lá o quê.
Good to see your shining face.
É bom ver sua cara reluzente.
... were sold on a bright shining lie that they were supposed ...
... eram vendidas numa brilhante e reluzente mentira que eram supostamente ...
You know, for one brief, shining moment
Por um mínimo e reluzente momento,
Hiding the light of the shining sun
Escondendo a luz do sol reluzente.
- Click here to view more examples -
III)
engraxar
VERB
Synonyms:
shine
,
polishing
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gosta de engraxar o sapato dele?
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gostam de engraxar seus sapatos, passar suas roupas?
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gosta de engraxar os sapatos, passar as calças dele?
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gostam de engraxar os sapatos dele?
Not, you're going to be shining my shoes.
Não fechem, e irão engraxar meus sapatos.
... that you're very good at shining shoes.
... que seja muito bom em engraxar sapatos.
- Click here to view more examples -
IV)
resplandecente
VERB
Synonyms:
resplendent
,
glowing
,
gleaming
,
blazing
,
radiant
I am so glad to see your shining face.
Estou tão contente por ver a tua cara resplandecente.
... soil we'll create a shining future.
... solo, vamos criar um futuro resplandecente.
... brilliant silver, mahogany shining like a mirror.
... prata brilhante, mogno resplandecente como um espelho.
... , and the sun comes shining in.
... .o sol entra resplandecente.
- Click here to view more examples -
V)
lustram
VERB
VI)
iluminado
NOUN
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
enlightened
,
lighted
,
backlit
I've always called it the shining.
E eu chamo isso de iluminado.
My destination is shining on by a single light
Meu destino é iluminado por uma única luz
... has something about it that's like shining.
... tem algo que é iluminado.
I feel like I'm in The Shining.
Parece que estou em "O Iluminado".
My gram called it "shining on."
Minha avó o chamava "Iluminado."
... the last 15 minutes of "The Shining."
... os últimos 15 minutos de "O Iluminado".
- Click here to view more examples -
VII)
luminoso
VERB
Synonyms:
bright
,
luminous
,
backlight
11. Brilliance
brilliance
I)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
bright
When did the brilliance of this script hit you?
Quando o brilho desse roteiro te iluminou?
Thus proving our brilliance.
Provando assim o nosso brilho.
I have total confidence in your brilliance.
Tenho confiança total em seu brilho.
I feel the brilliance of every moment, ...
Eu senti o brilho de cada momento, ...
And the brilliance that pops off the top of your head ...
E o brilho que aparece em cima da sua cabeça ...
- Click here to view more examples -
II)
luminosidade
NOUN
Synonyms:
brightness
,
luminosity
,
radiance
,
illuminance
III)
genialidade
NOUN
Synonyms:
genius
,
ingenuity
I am the unseen hand to his brilliance.
Sou a mão invisível da sua genialidade.
That, is the brilliance of this music.
Isso é a genialidade dessa música.
To full appreciate the brilliance of this plan you have ...
Para melhor compreender a genialidade deste plano, têm ...
To full appreciate the brilliance of this plan you ...
Para melhor compreender a genialidade deste plano.é ...
... coming up and I am expecting nothing short of brilliance.
... chegando e espero nada menos do que genialidade.
- Click here to view more examples -
IV)
esplendor
NOUN
Synonyms:
splendor
,
radiance
,
magnificence
,
grandeur
,
pageantry
And we stand here in its brilliance.
E estamos aqui em seu esplendor.
From the sheer brilliance of a hat trick, to the ...
Do esplendor de uma magia à ...
... is a sign of brilliance, don't you think?
... já é um sinal de esplendor, não acha?
Holding all this brilliance isn't very neighbourly, you know?
Esconder todo este esplendor não é muito sociável, sabes?
Basking in the brilliance of our failure.
Deleitar-nos com o esplendor do nosso falhanço.
- Click here to view more examples -
12. Bright
bright
I)
brilhante
ADJ
Synonyms:
brilliant
,
shiny
,
shining
,
glossy
,
glowing
,
glittering
,
brighter
Her face is bright like the full moon.
Sua face é brilhante como a lua cheia.
A mind is a mirror, a bright light shining.
A mente é um espelho, uma luz brilhante.
Any other bright ideas?
Tem alguma outra idéia brilhante?
And it's not that bright.
E não é tão brilhante.
I think you're very bright.
Acho que você é brilhante.
I see a bright future for you two.
Vejo um futuro brilhante para os dois.
- Click here to view more examples -
II)
luminosos
ADJ
Synonyms:
luminous
All shiny and bright.
Todos os brilhantes e luminosos.
Long grey hair, bright blue eyes.
Longo cabelo cinza, olhos azuis luminosos.
The bright spots indicating thermal activity, are corpses.
Os pontos luminosos indicam actividade térmica.
Bright and very quiet because they overlook the ...
Luminosos e muito calmos.porque têm vista para o ...
... color on the mound, bright, bright color all ...
... a cor sobre o montículos, luminosos, cores brilhantes todos ...
- Click here to view more examples -
III)
inteligente
ADJ
Synonyms:
smart
,
intelligent
,
clever
,
wise
,
intelligently
Your son is very bright.
O vosso filho é muito inteligente.
That is not a bright thing to do.
Não é uma coisa inteligente a se fazer.
Sake makes me bright.
Sake me deixa inteligente.
And you don't have to be bright.
Não é preciso ser inteligente.
She said you weren't very bright.
Ela disse que você não era inteligente.
She may be blind, but she's very bright.
Ela pode ser cega, mas ela é muito inteligente.
- Click here to view more examples -
IV)
positivo
ADJ
Synonyms:
positive
,
plus
I always say look on the bright side.
Eu digo sempre, olhem para o lado positivo.
Come on, look on the bright side.
Vamos, olhe o lado positivo.
Look at the bright side.
Vê o lado positivo da coisa.
I suggest you look on the bright side.
Sugiro que vejas o lado positivo.
You got to look at the bright side here.
Tens de ver o lado positivo.
I look on my bright side.
Eu vejo o lado positivo.
- Click here to view more examples -
V)
iluminado
ADJ
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
enlightened
,
lighted
,
shining
,
backlit
Bright as you could ever want.
Tão iluminado como poderias querer.
The day is warm and bright.
O dia está calmo e iluminado.
And already the world seems a bit less bright.
E o mundo parece um pouco menos iluminado.
Perhaps if you think of something happy or bright.
Talvez se você pensar em algo feliz ou iluminado.
On sunny days it's very bright.
Nos dias ensolarados fica muito iluminado.
... if you think of something happy or bright.
... se você pensarem algo feliz ou iluminado.
- Click here to view more examples -
VI)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
You see that bright spot below his left orbit?
Está vendo o ponto claro abaixo da cavidade ocular?
Is it always this bright in here?
É sempre tão claro por aqui?
Something bright and welcoming.
Algo mais claro e mais acolhedor.
I just wish it wasn't so bright.
Queria que não estivesse tão claro.
It will soon be as bright as day.
Logo será tão claro quanto de dia.
I just wish it wasn't so bright.
Só gostaria quenão tivesse tão claro.
- Click here to view more examples -
VII)
esperto
ADJ
Synonyms:
smart
,
clever
,
wise
,
cunning
,
sharp
The dog's not very bright, is he?
O cão não é muito esperto, não?
The kid's a climber, not very bright.
O miúdo é um oportunista, não muito esperto.
And not too bright.
E não muito esperto.
The dog's not very bright, is he?
O cão não é muito esperto, não é?
Bright and alert as always.
Esperto e alerta, como sempre.
I think he's too bright for that.
Acho que ele é muito esperto para isso.
- Click here to view more examples -
VIII)
vivas
ADJ
Synonyms:
alive
,
living
,
vivid
,
cheers
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals