Unsteady

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unsteady in Portuguese :

unsteady

1

instável

ADJ
  • As if the hand was unsteady fearful. Como se a mão estivesse instável com medo.
  • So if she looks unsteady, take her hand ... Portanto, se ela parecer instável, segure a mão dela ...
  • Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. Marcha instável, discurso arrastado, sorriso assimétrico.
  • Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. Caminhar instável, fala arrastada, sorriso assimétrico.
  • So, if she looks unsteady, take her hand. Então, se ela parecer instável, ajude-a.
- Click here to view more examples -

More meaning of Unsteady

unstable

I)

instável

ADJ
  • I always knew she was unstable. Sempre soube que ela era instável.
  • The reactor's core is unstable. O reator está instável.
  • It could be supporting an unstable temporal wormhole. Ele pode estar mantendo uma fenda temporal instável.
  • That platform was becoming too unstable. A plataforma estava instável.
  • This donor is unstable. Esse doador está instável.
  • That platform was just becoming too unstable. A plataforma estava instável.
- Click here to view more examples -
II)

inconstante

ADJ

shaky

I)

trêmula

ADJ
Synonyms: trembling, quivering
  • Kind of a shaky hand, wouldn't you say? Uma mão meio trêmula, não acha?
  • So I can see if it's shaky. Para eu ver se está trêmula.
  • ... been really anxious and shaky. ... estado muita ansiosa e trêmula.
- Click here to view more examples -
II)

instável

ADJ
  • I feel so shaky. Me sinto tão instável.
  • Now it all seems so shaky. Agora, tudo parece instável.
  • Last thing you want is a shaky crew. A última coisa que quer é uma equipe instável.
  • My hands are so shaky. Minhas mãos são tão instável.
  • You look so shaky. Me parece tão instável.
- Click here to view more examples -
III)

tremido

ADJ
Synonyms: shake, blur
  • It's supposed to be shaky. É para ser tremido.
  • The market's getting shaky. O mercado está tremido.
IV)

periclitante

ADJ
  • Yes, but it is shaky. Sim, mas está periclitante.
V)

abalado

ADJ
  • Shaky on how everything went down. Abalado pela forma como as coisas se passaram.
  • ... you think he looks a bit shaky? ... te parece que ele está um pouco abalado?
  • ... you think he looks a bit shaky? ... acha que ele está um pouco abalado?
  • ... had a couple of shaky years. ... passei uns dois anos abalado.
- Click here to view more examples -
VI)

tremendo

ADJ
  • This guy was really shaky. Esse cara estava tremendo.
  • I thought you were shaky there for a second. Achei que você estivesse tremendo um pouco
  • Dilated pupils, shaky hands. Pupilas dilatadas, mãos tremendo.
  • Shaky hands, bloodshot eyes. Mãos tremendo, olhos inchados e vermelhos.
  • He was pale, shaky, just... Estava pálido, tremendo.
- Click here to view more examples -
VII)

frágil

ADJ
  • We hear your position is shaky. Nós ouvimos que sua posição está frágil.
  • ... a decent compromise, but a shaky foundation. ... um bom compromisso, mas sim uma base frágil.
  • It's held for years, the shaky truce. A frágil trégua dura há anos.
  • ... , the ice looks shaky. ... , o gelo parece frágil.
- Click here to view more examples -
VIII)

precária

ADJ
Synonyms: precarious
IX)

duvidoso

ADJ
  • So if he gets shaky, it's you. Bem, se ele estiver duvidoso, és tu.
  • Because ethically, he's kind of shaky. Porque, eticamente, ele é meio duvidoso.
  • ... his stolen money and put it into some shaky bank. ... seu dinheiro roubado e colocar num banco duvidoso.
  • ... , he's kinda shaky. ... , ele é meio duvidoso.
- Click here to view more examples -

bumpy

I)

esburacada

ADJ
  • When the road gets bumpy Quando a estrada fica esburacada
II)

acidentado

ADJ
Synonyms: rugged, hilly
  • This could get a bit bumpy. Isto pode ser um bocado acidentado.
  • It gets bumpy from here. Isto vai ficar acidentado.
  • See if anyone has a bumpy past or knew these ... Veja se alguém tem um passado acidentado ou se conhecia os ...
  • ... a detour on a very bumpy road. ... um desvio por um caminho muito acidentado.
  • ... this can be a bit bumpy. ... isto pode ser um pouco acidentado.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • Things are going to get bumpy. As coisas vão ficar instável.
  • This one's about to get bumpy. Este está prestes a ficar instável.
  • The ride will be somewhat bumpy. A viagem vai ser um bocado instável.
  • The ride will be somewhat bumpy. A travessia será um pouco instável.
  • The ride will be somewhat bumpy. O passeio vai ser um pouco instável.
- Click here to view more examples -
IV)

turbulento

ADJ
  • ... , this is going to get bumpy. ... , isto vai ficar turbulento.
  • Bumpy, but they had TVs. Turbulento, mas tinha TV.
V)

irregular

ADJ
  • ... , it's really bumpy here. ... , isto é muito irregular.
  • ... , it's really bumpy here. ... , o piso é irregular aqui.
VI)

trémulo

ADJ
Synonyms: wobbly
VII)

enrolado

ADJ
  • This could be a bit bumpy. Isso pode ser meio enrolado.
  • ... or inclining up, it's always bumpy. ... ou inclinada, é sempre enrolado.
  • - We've had a bumpy start. - Tivemos um começo enrolado.
- Click here to view more examples -

erratic

I)

errático

ADJ
  • Is your behavior erratic? Tem um comportamento errático?
  • A certain individual has manifested every sign of erratic behavior. Um certo indivíduo manifestou todos os sinais de comportamento errático.
  • A rare breed, prone to strange and erratic behavior. Uma espécie rara, propensa a comportamento estranho e errático.
  • This course is erratic. Esse curso está errático.
  • His pulse is erratic. Seu pulso está errático.
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
  • Business is obviously a bit erratic at the moment! Obviamente, está um pouco irregular no momento.
  • Your breathing has become erratic. Sua respiração está ficando irregular.
  • Mine is so erratic. O meu é tão irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir de forma estranho, irregular.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • I think her moods are erratic. Eu acho que seu temperamento está instável.
  • I told you, she's a very erratic person. Eu lhe disse que ela era uma pessoa muito instável.
  • His behavior became erratic. O comportamento dele ficou instável.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, instável.
  • But she became erratic. Mas tornou-se instável.
- Click here to view more examples -
IV)

imprevisível

ADJ
  • I know my behavior can be erratic sometimes. Sei que o meu comportamento pode ser imprevisível por vezes.
  • I think her moods are erratic. Penso que o seu humor é imprevisível.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava hesitante, imprevisível, como eu disse ...
- Click here to view more examples -
V)

errante

ADJ
  • She's erratic and probably on a schedule. Ela anda errante, provavelmente a seguir um plano.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
- Click here to view more examples -
VI)

inconstante

ADJ

choppy

I)

agitado

ADJ
  • It was just a shade choppy, of course. O mar estava um pouco agitado.
II)

entrecortada

ADJ
III)

instável

ADJ
IV)

irregular

ADJ

fickle

I)

inconstante

ADJ
  • The mob is fickle, brother. O povo é inconstante, irmão.
  • Okay, now, electricity is fickle, right? Ora bem, a electricidade é inconstante, certo?
  • She's always so fickle Ela é sempre tão inconstante.
  • You always said I had a fickle mind. Você sempre disse que eu tinha uma mente inconstante.
  • All men call thee fickle." "Todos os homens te chamam inconstante."
- Click here to view more examples -
II)

volúvel

ADJ
Synonyms: flighty, voluble
  • Luck is a fickle mistress. A chance é uma amante volúvel.
  • ... person who can be so fickle? ... alguém que consegue ser tão volúvel?
  • Her fickle spirit needs you Seu volúvel espírito necessita de você.
  • All men call thee fickle." Todos os homem chamam-te volúvel."
  • The problem is he's so fickle-minded. O problema é que ele é tão volúvel de espírito.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • Flame is a fickle mistress. A chama é uma amante instável.
  • The atmosphere, the most fickle of forces. A atmosfera, a mais instável das forças.
  • I have a fickle heart. Eu tenho um coração instável.
  • The movie business is the most fickle in the world. O negócio de cinema é o mais instável do mundo.
  • You're a fickle broad, man. És uma tipa instável.
- Click here to view more examples -
IV)

volátil

ADJ
Synonyms: volatile

wonky

I)

vacilante

NOUN
  • ... happens now, my wonky life is my own. ... acontecer agora, minha vida é minha vacilante.
II)

instável

NOUN
  • One of its ignition coils has gone a bit wonky. Uma das bobinas de ignição ficou um pouco instável.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals