Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Floating Around
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Floating around
in Portuguese :
floating around
1
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
afloat
,
wafting
,
hovering
,
drifting
,
fluttering
All this floating around makes me nauseous.
Tudo isso flutuando me dá enjôo.
He told me you were floating around.
Ele me disse que estava flutuando.
... that those bodies have been floating around for at least three ...
... que aqueles corpos estavam flutuando no mar há pelo menos três ...
... use if you're floating around on a raft.
... usados se você estiver flutuando numa jangada.
... is something that is just floating around
... é algo que está apenas flutuando
- Click here to view more examples -
2
circulando
VERB
Synonyms:
circulating
There are so many rumors floating around.
Há tantos boatos circulando.
More meaning of Floating Around
in English
1. Floating
floating
I)
flutuante
VERB
Synonyms:
float
,
buoyant
,
fluctuating
Lit up like a floating birthday cake.
Acesa como um bolo de aniversário flutuante.
We need a floating harbor.
Precisamos de um porto flutuante.
How about that floating chandelier?
Que tal aquele candelabro flutuante?
Some kind of floating junkyard?
Algum tipo de jardim de lixo flutuante?
We go to floating restaurant.
Nós vamos ao restaurante flutuante.
There is no floating cloud city.
Não há nenhuma cidade flutuante de nuvem.
- Click here to view more examples -
II)
boiando
VERB
Synonyms:
afloat
,
bobbing
,
floater
We think we found her floating in a lake.
Acho que a encontramos boiando em um lago.
My mind is floating between two places.
Minha mente está boiando entre dois lugares.
I was floating in water.
Estava boiando na água.
They were just floating in the water.
Estavam boiando na água.
We are floating in a pool with cocktails.
Estamos boiando numa piscina com coquetéis.
She was found floating in the pool.
Ela foi encontrada boiando em sua piscina.
- Click here to view more examples -
2. Fluctuating
fluctuating
I)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
afloat
,
wafting
,
hovering
,
drifting
,
fluttering
This one is fluctuating greatly.
Esta está flutuando muito.
The warp field is fluctuating.
O campo de dobra está flutuando.
The background time radiation is fluctuating wildly.
A radiação do tempo está flutuando de modo selvagem.
Magnetic containment is fluctuating.
A contenção magnética está flutuando.
Distortion field is fluctuating.
O campo de distorção esta flutuando.
- Click here to view more examples -
II)
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wavering
,
teetering
,
dangling
,
hovering
,
swings
,
spiking
Still fluctuating at a rate of ...
Ainda oscilando, a uma proporção de ...
- Engine one's fluctuating.
O motor um está oscilando.
3. Afloat
afloat
I)
à tona
ADV
Synonyms:
up
I was just trying to stay afloat.
Eu só estava tentando para permanecer à tona.
The grill's trying to stay afloat.
O grill está tentando se manter à tona.
... is what's keeping me afloat.
... é o que me mantém à tona.
... is what's keeping me afloat.
... é o que está me mantendo à tona.
- Click here to view more examples -
II)
flutuando
ADV
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
wafting
,
hovering
,
drifting
,
fluttering
And miraculously, this boat is still afloat.
E, milagrosamente, esse barco ainda está flutuando.
I am in command as long as we are afloat.
Eu estou no comando enquanto estamos flutuando.
... only thing keeping me afloat.
... única coisa que me mantinha flutuando.
... in the balloon to keep us afloat on the water.
... no balão, para nos manter flutuando.
... our ships were hit, but we're all afloat.
... nossos navios foram atingidos, mas todos flutuando.
- Click here to view more examples -
III)
boiando
ADV
Synonyms:
floating
,
bobbing
,
floater
How long did it stay afloat?
Quanto tempo ficou boiando?
Downed pilot afloat and in sight.
O piloto acidentado está boiando e está visível.
... is what's keeping me afloat.
... é o que me mantém boiando.
... hump to keep me afloat until the rescue.
... corcunda para me manter boiando até o resgate.
Or we could set him afloat as shark bait,
Ou poderiamos manda-lo boiando como isca para tubarão.
- Click here to view more examples -
4. Wafting
wafting
I)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
afloat
,
hovering
,
drifting
,
fluttering
... the sound of you wafting out of the children's bedrooms ...
... o som de vocês flutuando fora dos quartos das crianças ...
5. Hovering
hovering
I)
pairando
VERB
Synonyms:
looming
Hovering like a bird.
Pairando como um pássaro.
Why are you hovering over me like a ghost?
Por que você está pairando sobre mim como um fantasma?
This one's just hovering there.
Esse está só pairando.
... there was a dark shadow hovering over your plans.
... que havia uma sombra escura pairando sobre os seus planos.
... for an instant, hovering in space.
... por um instante, pairando no espaço.
- Click here to view more examples -
II)
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wavering
,
teetering
,
dangling
,
swings
,
fluctuating
,
spiking
III)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
afloat
,
wafting
,
drifting
,
fluttering
They're still there, hovering.
Ainda estão aqui, flutuando.
She's just hovering.
Ela só está flutuando.
They're still there, hovering.
Eles ainda estão lá, flutuando.
Well, quit hovering.
Bem, vai flutuando.
... orbs in the sky hovering in the sky for about a ...
... esferas no céu.flutuando nos céus por volta de 1 ...
- Click here to view more examples -
IV)
rondando
VERB
Synonyms:
prowling
,
circling
,
roaming
,
clocking
,
snooping around
,
rounding
Hovering will not make this go any faster.
Ficar me rondando não fará isto ir mais rápido.
V)
focalizar
VERB
Synonyms:
focus
,
hover
VI)
planar
VERB
Synonyms:
planar
,
glide
,
soar
,
soaring
But we heard them hovering.
Mas ouvimo-las a planar.
Actually, it's called hovering.
Na verdade, chama-se planar.
6. Fluttering
fluttering
I)
tremulando
VERB
That's a lot of fluttering.
Isso é muito tremulando.
... , and overhead, fluttering in the breeze, the ...
... .e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
... , and overhead, fluttering in the breeze, the ...
... . e sobre tudo isso, tremulando na brisa, a ...
- Click here to view more examples -
II)
esvoaçantes
VERB
Fluttering and yearning to be ...
Esvoaçantes e desejo de ser ...
III)
vibrando
VERB
Synonyms:
vibrating
,
buzzing
,
vibing
,
vibrate
Current state is single and finally fluttering.
Estado civil solteiro e, finalmente, vibrando.
Thousands of them, fluttering and flapping.
Milhares deles, vibrando e batendo.
... on the receiving end of her eyelid-fluttering.
... no fim de recepção de sua pálpebra, vibrando .
- Click here to view more examples -
IV)
durian
VERB
Synonyms:
durian
V)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
afloat
,
wafting
,
hovering
,
drifting
His whiskers fluttering in the breeze.
Seus bigodes flutuando na brisa.
... , and overhead, fluttering in the breeze, the ...
... , e logo acima, flutuando na brisa, a ...
VI)
agitando
VERB
Synonyms:
shaking
,
stirring
,
waving
,
agitating
,
flapping
,
swirling
,
bawling
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals