Sneaking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sneaking in Portuguese :

sneaking

1

sneaking

VERB
  • Sneaking down here with your mother, correct? Sneaking para baixo aqui com sua matriz, corrija?
2

esgueirando

VERB
  • Where are we going, sneaking away like thieves? Para onde vamos, esgueirando como ladrões?
  • Makes sneaking out on them so much easier. Faz esgueirando-se-lhes muito mais fácil.
3

furtivamente

VERB
  • She's sneaking through the net into the harbor. Está a passar furtivamente pela rede para a baía.
  • ... find out that he was sneaking behind my back. ... descubro que ele foi furtivamente pelas minhas costas.
  • You've been sneaking out of the house, ... Você se tem movido furtivamente fora da casa, ...
  • lf I catch you sneaking back without me, they ... Se eu pegar você furtivamente voltando sem mim eles ...
  • If I were sneaking out every night, someone would've ... Se eu andasse furtivamente fora toda noite, alguém teria ...
- Click here to view more examples -
4

sorrateiramente

VERB
5

bisbilhotando

VERB
  • What are you doing sneaking up on me like that? O que está fazendo me bisbilhotando desse jeito?
  • He sees you sneaking into my car, ... Se ele vê você bisbilhotando no meu carro, ...
  • So we're sneaking? Então nós estamos bisbilhotando?
  • ... any signs of anyone sneaking through the gate. ... ... algum sinal de alguém bisbilhotando através do portal... ...
  • You've been sneaking in my room? - Andou bisbilhotando o meu quarto?
- Click here to view more examples -
6

espiando

VERB
  • ... ruin of drooping rags, sneaking sheepishly in the rear. ... ruína de trapos pendentes, espiando timidamente por úItimo.

More meaning of Sneaking

sneaked

I)

furtivamente

VERB
  • I haven't even sneaked a cookie. Eu nem sequer tenho furtivamente um cookie.
II)

infiltrado

VERB
  • Could have sneaked it into a sports drink ... Poderia ter se infiltrado em uma bebida esportiva ...

furtively

I)

furtivamente

ADV
  • it slipped furtively into the dripping tap on the landing ... deslizou furtivamente na torneira pingando sobre a fonte ...
  • Furtively, we'll scoff and quaff, stealing what ... Furtivamente, vamos zombar e saborear roubando o que ...

sneak

I)

esgueirar

VERB
  • We have to sneak in there and read it. Temos de nos esgueirar até lá e ler.
  • ... he thinks he can sneak into the car, ... ... ele pense em se esgueirar para dentro do carro ...
  • Why did you sneak in this way? Por que você esgueirar-se desta maneira?
  • I could sneak through the shadows. Posso esgueirar-me pelas sombras.
  • How dare you sneak up and hear my poetry! Como ousa esgueirar-se e ler minha poesia!
  • While the rest of us sneak in here. Enquanto o resto de nós vão esgueirar-se aqui.
- Click here to view more examples -
II)

furtivo

NOUN
III)

espreitadela

NOUN
  • When he's being a sneak. Quando ele está sendo uma espreitadela.
  • Occasionally, we sneak in something slightly progressive. Ocasionalmente, uma espreitadela a algo ligeiramente progressivo.
IV)

deslocar

VERB
  • So we need to sneak the body out somehow. Temos que deslocar o corpo de alguma forma.
  • Not a guy you want to sneak up on. Não um cara você quiser deslocar-se sobre.
  • We'il sneak up and lob in ... Nós vamos deslocar-se e lob em ...
  • You shouldn't sneak up on people like ... Você não deve deslocar-se sobre as pessoas como ...
- Click here to view more examples -

surreptitiously

I)

sub-repticiamente

ADV
II)

sorrateiramente

ADV
Synonyms: sneak, snuck, stealthily
  • ... one that's sent surreptitiously to others. ... aquela que foi enviada sorrateiramente aos outros.
  • ... better to sound the alarm more surreptitiously. ... melhor soar o alerta mais sorrateiramente.
III)

clandestinamente

ADV
Synonyms: clandestinely

snuck

I)

sorrateiramente

VERB
  • -You kind of snuck up on me there. - Tu aproximaste-te sorrateiramente?
II)

esgueirou

VERB
  • You snuck into her shrink's office ... Você se esgueirou no escritório da psiquiatra dela ...
  • He snuck up behind me and he almost ... Ele se esgueirou atrás de mim e quase ...
  • That guy snuck into the hospital and took ... O tipo esgueirou-se no hospital e tirou- ...
  • He snuck up behind me and he almost ... Ele esgueirou-se atrás de mim e quase ...
  • ... to avoid them when you snuck back in the house. ... evitá-las quando se esgueirou para dentro da casa.
- Click here to view more examples -
III)

escapado

VERB
Synonyms: escaped, leaked, eluded
  • Must have snuck back out to the bars. Deve ter escapado de volta aos bares.
  • The kid must have snuck on. -O garoto deve ter escapado.

snooping around

I)

bisbilhotando

VERB
  • I heard noises and found these two snooping around. Ouvi barulhos e encontrei estes dois bisbilhotando.
  • Have you been snooping around in my caravan? Está bisbilhotando o meu trailer?
  • Kids have been snooping around this place for years. Os garotos estiveram bisbilhotando esse lugar durante anos.
  • You were snooping around for a lead on his real name. Você estava bisbilhotando atrás de pistas sobre seu nome verdadeiro.
  • Why are you snooping around here, huh? Por que você está bisbilhotando aqui, hem?
- Click here to view more examples -
II)

xeretando

VERB
  • What are you snooping around for? Por que está xeretando?
  • ... I really don't appreciate you snooping around our room, okay ... ... realmente não gosto de você xeretando o nosso quarto, ok ...
III)

coscuvilhar

VERB
Synonyms: gossip
  • They shouldn't be snooping around my island to begin with! Eles não deviam andar a coscuvilhar a minha ilha!
IV)

espiando

VERB
  • ... what if they catch you snooping around? ... e se eles te pegarem espiando?
  • By the way, I was snooping around looking for birthday deal ... A propósito, estava espiando atrás desse trato de aniversário ...
  • ... was making coffee and I started snooping around. ... pôs-se a fazer café e eu fui espiando.
  • ... I had to find out by snooping around And taking pictures. ... eu tive que descobrir espiando e tirando fotografias.
- Click here to view more examples -
V)

rondando

VERB
  • He's been snooping around my lab. EIe anda rondando o Iaboratório.

eavesdropping

I)

escutas

NOUN
  • Since you've been eavesdropping you know it's ... Uma vez que tu tenha sido escutas tu sabe que é ...
  • ... could stay up late eavesdropping on me. ... pode ficar até tarde escutas em mim.
  • ... sign the papers, and sue him for illegal eavesdropping. ... assinasse os documentos e o processaria por escutas ilegais.
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmeras e escutas, esse é o ...
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmaras e escutas, é esse o ...
- Click here to view more examples -
II)

espionagem

NOUN
  • ... on the rocks" like electronic eavesdropping. ... on the rocks" como a espionagem eletrônica.
  • ... at the same time, eavesdropping on other people's conversations ... ... ao mesmo tempo, espionagem de outros conversas das pessoas ...
  • ... add impertinence to your eavesdropping, we'll soon see ... ... somar impertinência a sua espionagem.nós cuidaremos logo ...
- Click here to view more examples -
III)

bisbilhotar

NOUN
  • Eavesdropping on your exciting social life. Bisbilhotar a tua excitante vida social.
  • Now, stop eavesdropping and scram. Pare de bisbilhotar e saia.
  • Didn't anyone ever tell you that eavesdropping is not nice? Nunca te disseram que não é legal bisbilhotar?
  • No. I was not eavesdropping. Eu não estava a bisbilhotar.
  • What is this, eavesdropping? O que é isto, "a bisbilhotar"?
- Click here to view more examples -
IV)

espreitar

NOUN
  • Eavesdropping is my livelihood. Espreitar é o meu sustento.
  • ... has a problem with eavesdropping. ... tem um problema em espreitar.
  • Eavesdropping is fun, isn't it? Espreitar é divertido, não?
- Click here to view more examples -
V)

interceptação

NOUN

peeping

I)

peeping

VERB
II)

espiando

VERB
  • And you were peeping like this? E você ficava espiando desse jeito?
  • You were peeping there, too. Você também estava lá espiando.
  • Or maybe he was peeping through her window. Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
  • How do you know, have you been peeping? Como você sabe, você andou espiando?
  • He was peeping through the keyhole. Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
III)

espreitando

NOUN
IV)

espreitar

VERB
  • Probably just a peeping raccoon. Deve ser um guaxinim a espreitar.
  • He's always peeping out of that window. Está sempre a espreitar por aquela janela.
  • He was peeping at us when we ... Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
  • I wasn't peeping, I'mm just standing around. Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -

peeking

I)

espreitar

VERB
  • But no laughing and no peeking. Mas não pode rir nem espreitar.
  • You were peeking through the keyhole. Estavas a espreitar pelo buraco da fechadura.
  • She was peeking from the hole. Ela estava a espreitar pelo buraco.
  • No peeking, keep your eyes closed. Nada de espreitar, não abras os olhos.
  • You know, peeking in the window may not be burglary ... Você sabe, espreitar na janela não pode ser roubo ...
- Click here to view more examples -
II)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peek, preview
III)

espiando

VERB
  • Are you peeking inside? Você está a espiando aqui dentro?
  • I saw this punk peeking in your window. Eu vi este deliquente espiando sua janela.
  • You're not peeking, are you? Não está espiando, está?
  • You're not peeking, are you? Não está espiando não, né?
  • ... standing on a can peeking in... ... em cima do latão espiando... ...
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

NOUN
  • Like peeking at the end. É como espiar o final.
  • No peeking at the peach! Nada de espiar o pêssego!
  • Peeking through keyholes or what? Espiar nas fechaduras ou o quê?
  • Hey, no peeking. Ei, nada de espiar!
  • No fair that's peeking. Não é justo.isso é espiar.
- Click here to view more examples -
V)

espreites

NOUN
Synonyms: peek
  • All right, no peeking. Tudo bem, não espreites.
  • -No peeking, we're almost there. -Não espreites, estamos quase lá.

peering

I)

perscrutando

VERB
  • I stood for a time peering in to see what forms ... o l esteve durante algum tempo perscrutando em ver que formas ...
II)

espiando

VERB
  • Maybe because you're peering over my shoulder again. Talvez por estar espiando sobre meus ombros de novo.
  • She's peering through the glass doors ... Ela está espiando pela porta de vidro ...
III)

espreitar

VERB
  • I saw him that afternoon, peering in the window. Naquela tarde eu o vi espreitar pela janela.
  • That one keeps peering into my soul. Aquele ali continua a espreitar na minha alma.
  • Peering into the fire where it all began. De espreitar para dentro do fogo onde tudo começou.
  • As you see, peering plays a very big role ... Como podem ver, espreitar desempenha um papel muito importante ...
- Click here to view more examples -
IV)

olhando

VERB
  • Why were you peering inside? Por que você estava olhando dentro?
  • It was like she was peering into my soul. É como se ela estivesse olhando na minha alma.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals