Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Duress
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Duress
in Portuguese :
duress
1
coação
NOUN
Synonyms:
coercion
,
compulsion
Did she use the duress word?
Ela usou as palavras de coação?
Duress impacts relationships in one of two ways.
A coação tem impacto nas relações de duas maneiras.
No markers indicate that it was signed under duress.
Nada indica que foi assinado sob coação.
When duress is applied to the emotionally unstable, ...
Quando a coação é aplicada aos emocionalmente instáveis, ...
An agreement signed under duress is no agreement at ...
Um compromisso assinado sob coação não é de fato um compromisso ...
- Click here to view more examples -
2
coacção
NOUN
Synonyms:
coercion
,
compulsion
Duress impacts relationships in one of two ways.
A coacção tem impacto nas relações de duas maneiras.
That is the definition of duress.
E essa é a definição de coacção.
When duress is applied to the emotionally unstable, the ...
Quando a coacção é aplicada a emocionalmente instáveis o ...
... must be conducted without any duress.
... deve ser conduzida sem qualquer coacção.
... him signing contracts under duress.
... que assine contratos sob coacção.
- Click here to view more examples -
3
coagida
NOUN
Synonyms:
coerced
... she might be under duress.
... porque talvez esteja sendo coagida.
... telling me she wasn't under duress?
... me dizendo que ela não estava sendo coagida?
4
coerção
NOUN
Synonyms:
coercion
,
coerce
Did she use the duress word?
Ela usou as palavras de coerção?
These guys are acting under duress.
Estes caras estão agindo sob coerção.
This was signed under duress!
Isso foi assinado sob coerção.
... to her head, she would use the duress word.
... na sua cabeça ela usaria palavras de coerção.
... you mentally competent and under no duress at this time?
... mentalmente competente, e não está sofrendo nenhuma coerção?
- Click here to view more examples -
5
constrangimento
NOUN
Synonyms:
embarrassment
,
constraint
,
awkwardness
More meaning of Duress
in English
1. Coercion
coercion
I)
coerção
NOUN
Synonyms:
duress
,
coerce
But it didn't rise to the point of coercion.
Mas ele não chegou ao ponto da coerção.
To get all these things is a matter of coercion.
Para conseguir todas essas coisas é uma questão de coerção.
Coercion at every turn!
Coerção em cada volta!
I see a problem with coercion, yes.
Eu vejo um problema em coerção, sim.
And now you speak of coercion.
E agora você fala de coerção.
- Click here to view more examples -
II)
coacção
NOUN
Synonyms:
duress
,
compulsion
... just to eat isn't coercion?
... para comer não é coacção?
Coercion is a judgment call.
A coacção é uma questão de opinião, Stone.
... of such acts, coercion or arbitrary deprivation of ...
... desses actos, a coacção e a privação arbitrária da ...
... a smoke screen and blatant coercion, they are trying to ...
... cortina de fumo e a coacção flagrante, estão a tentar ...
(a) the inducement or coercion of a child to ...
a Indução ou coacção de uma criança a ...
- Click here to view more examples -
III)
coação
NOUN
Synonyms:
duress
,
compulsion
... of appeal, or even coercion, which may have ...
... de apelo, ou até mesmo coação, que possa ter ...
But coercion and targeting?
Mas coação e alvejamento?
... knows what other kind of coercion.
... sabe que outro tipo de coação.
... , there are methods of coercion that we haven't even considered ...
... , existem métodos de coação que ainda nem considerámos ...
... , but it's not coercion.
... , mas não é coação.
- Click here to view more examples -
2. Coerced
coerced
I)
coagido
VERB
Synonyms:
compelled
For all we know, he may have been coerced.
Pelo que sabemos, ele pôde ter sido coagido.
He was being coerced.
Ele estava a ser coagido.
He was being coerced.
Ele estava sendo coagido.
So now you're claiming you were coerced.
Então agora você alega que foi coagido.
My bookkeeper you coerced into contradicting my alibi?
Meu contador é coagido em contradição com meu álibi?
- Click here to view more examples -
II)
forçado
VERB
Synonyms:
forced
,
stressed
Technically, I've been coerced.
Tecnicamente, eu fui forçado.
3. Coerce
coerce
I)
coagir
VERB
Synonyms:
compel
... environmental protection, tries to coerce us.
... protecção ambiental, tenta coagir o homem.
II)
coerção
VERB
Synonyms:
coercion
,
duress
... include the power to coerce, either in."
... incluir o poder de coerção, seja em."
4. Embarrassment
embarrassment
I)
embaraço
NOUN
Synonyms:
awkwardness
,
tangling
Every trespass is an embarrassment.
Cada ofensa é um embaraço.
With no embarrassment or ceremony!
Sem embaraço ou cerimônia!
He will have the embarrassment of walking the entire floor.
Terá o embaraço de andar o assoalho inteiro.
That escape caused me terrific embarrassment.
Aquela fuga me causou um terrível embaraço.
And you are an embarrassment to this company.
E você é um embaraço para esta empresa.
- Click here to view more examples -
II)
constrangimento
NOUN
Synonyms:
constraint
,
awkwardness
,
duress
If you could only know my embarrassment.
Não imaginam meu constrangimento.
Caused me great embarrassment.
Me causaram um grande constrangimento.
You are an embarrassment to the nation.
Você é um constrangimento à nação.
What is this embarrassment to law enforcement doing here?
O que esse constrangimento pra lei está fazendo aqui?
It expresses embarrassment or insecurity.
Expressa constrangimento ou insegurança.
- Click here to view more examples -
III)
vergonha
NOUN
Synonyms:
shame
,
ashamed
,
embarrassed
,
disgrace
,
shy
,
shameful
What kind of embarrassment?
Que tipo de vergonha?
What really scares them is embarrassment.
Mas o que realmente os assusta é a vergonha.
This is an embarrassment.
Isso é uma vergonha.
This gathering is an embarrassment.
Esta festa é uma vergonha!
I thought they wanted to avoid embarrassment.
Pensei que eles queriam evitar a vergonha.
- Click here to view more examples -
IV)
vexame
NOUN
Synonyms:
shame
,
vexation
This is going to be a huge embarrassment.
Vai ser o maior vexame.
... mean the firm can't take another embarrassment, right?
... a empresa não pode ter outro vexame, está bem?
Saves me the embarrassment.
Poupa-me o vexame.
Oh, the embarrassment!
Oh, que vexame!
We can't take another embarrassment.
Não podemos passar por outro vexame.
- Click here to view more examples -
5. Constraint
constraint
I)
restrição
NOUN
Synonyms:
restriction
,
restricting
,
barring
,
narrowing
,
stint
And the path of the boat must obey every constraint.
E o caminho do barco deve obedecer a cada restrição.
So that constraint over here.
Para que a restrição por aqui.
But we have the second constraint as well.
Mas nós temos a segunda restrição também.
... of data is a constraint.
... de informação é uma restrição.
and we are left with just from this constraint
e nós somos deixados com apenas esta restrição de
and this constraint right over here boils down to this
e esta restrição aqui, resume-se a isto
- Click here to view more examples -
II)
confinamente
NOUN
III)
constrangimento
NOUN
Synonyms:
embarrassment
,
awkwardness
,
duress
I've observed this constraint in you.
Tenho observado este constrangimento em você.
6. Awkwardness
awkwardness
I)
estranheza
NOUN
Synonyms:
strangeness
,
weirdness
,
oddity
,
oddness
... may have caused some awkwardness within the family.
... possa ter causado alguma estranheza dentro da família.
To ease the awkwardness of the moment.
- Para aliviar a estranheza do momento.
... the reality gets aspects of awkwardness...
... a realidade adquire contornos de estranheza...
... , his own social awkwardness, yes.
... , pela sua própria estranheza social.
- Click here to view more examples -
II)
constrangimento
NOUN
Synonyms:
embarrassment
,
constraint
,
duress
Let the awkwardness begin!
Que comece o constrangimento!
Spare us any awkwardness.
Poupa-nos de qualquer constrangimento.
I'm level nine awkwardness.
Eu sou nível nove constrangimento.
... nervous reaction to confrontation or awkwardness.
... reação nervosa ao confronto ou constrangimento.
Awkwardness in 5.4 min.
Constrangimento em 5,4 minutos.
- Click here to view more examples -
III)
inaptidão
NOUN
Synonyms:
disability
IV)
embaraço
NOUN
Synonyms:
embarrassment
,
tangling
... my coming to your store caused no awkwardness.
... a minha vinda à sua loja não tenha causado embaraço.
Uh, the, um, urgency transcends the awkwardness.
Uh, a, hum, urgência transcende o embaraço.
... if there was some misunderstanding, or awkwardness?
... se houve algum mal-entendido ou embaraço?
... to get through the awkwardness of the flight itself but the ...
... que passar todo o embaraço do vôo mas o ...
... experiencing any tension or awkwardness, it may stem from the ...
... sentindo uma tensão ou embaraço, pode ser pelo ...
- Click here to view more examples -
V)
grosseria
NOUN
Synonyms:
rudeness
,
rude
,
coarseness
... you know, not a hint of awkwardness.
... sabe, nem uma pitada de grosseria.
I apologize for the awkwardness between you and my ...
Peço desculpas pela grosseria entre você e meu ...
He's a cornucopia of social awkwardness.
Ele é uma cornucópia de grosseria social.
- Click here to view more examples -
VI)
inabilidade
NOUN
Synonyms:
inability
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
29 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals