Awkwardness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Awkwardness in Portuguese :

awkwardness

1

estranheza

NOUN
  • ... may have caused some awkwardness within the family. ... possa ter causado alguma estranheza dentro da família.
  • To ease the awkwardness of the moment. - Para aliviar a estranheza do momento.
  • ... the reality gets aspects of awkwardness... ... a realidade adquire contornos de estranheza...
  • ... , his own social awkwardness, yes. ... , pela sua própria estranheza social.
- Click here to view more examples -
2

constrangimento

NOUN
  • Let the awkwardness begin! Que comece o constrangimento!
  • Spare us any awkwardness. Poupa-nos de qualquer constrangimento.
  • I'm level nine awkwardness. Eu sou nível nove constrangimento.
  • ... nervous reaction to confrontation or awkwardness. ... reação nervosa ao confronto ou constrangimento.
  • Awkwardness in 5.4 min. Constrangimento em 5,4 minutos.
- Click here to view more examples -
3

inaptidão

NOUN
Synonyms: disability
4

embaraço

NOUN
  • ... my coming to your store caused no awkwardness. ... a minha vinda à sua loja não tenha causado embaraço.
  • Uh, the, um, urgency transcends the awkwardness. Uh, a, hum, urgência transcende o embaraço.
  • ... if there was some misunderstanding, or awkwardness? ... se houve algum mal-entendido ou embaraço?
  • ... to get through the awkwardness of the flight itself but the ... ... que passar todo o embaraço do vôo mas o ...
  • ... experiencing any tension or awkwardness, it may stem from the ... ... sentindo uma tensão ou embaraço, pode ser pelo ...
- Click here to view more examples -
5

grosseria

NOUN
  • ... you know, not a hint of awkwardness. ... sabe, nem uma pitada de grosseria.
  • I apologize for the awkwardness between you and my ... Peço desculpas pela grosseria entre você e meu ...
  • He's a cornucopia of social awkwardness. Ele é uma cornucópia de grosseria social.
- Click here to view more examples -
6

inabilidade

NOUN
Synonyms: inability

More meaning of Awkwardness

embarrassment

I)

embaraço

NOUN
  • Every trespass is an embarrassment. Cada ofensa é um embaraço.
  • With no embarrassment or ceremony! Sem embaraço ou cerimônia!
  • He will have the embarrassment of walking the entire floor. Terá o embaraço de andar o assoalho inteiro.
  • That escape caused me terrific embarrassment. Aquela fuga me causou um terrível embaraço.
  • And you are an embarrassment to this company. E você é um embaraço para esta empresa.
- Click here to view more examples -
II)

constrangimento

NOUN
  • If you could only know my embarrassment. Não imaginam meu constrangimento.
  • Caused me great embarrassment. Me causaram um grande constrangimento.
  • You are an embarrassment to the nation. Você é um constrangimento à nação.
  • What is this embarrassment to law enforcement doing here? O que esse constrangimento pra lei está fazendo aqui?
  • It expresses embarrassment or insecurity. Expressa constrangimento ou insegurança.
- Click here to view more examples -
III)

vergonha

NOUN
  • What kind of embarrassment? Que tipo de vergonha?
  • What really scares them is embarrassment. Mas o que realmente os assusta é a vergonha.
  • This is an embarrassment. Isso é uma vergonha.
  • This gathering is an embarrassment. Esta festa é uma vergonha!
  • I thought they wanted to avoid embarrassment. Pensei que eles queriam evitar a vergonha.
- Click here to view more examples -
IV)

vexame

NOUN
Synonyms: shame, vexation
  • This is going to be a huge embarrassment. Vai ser o maior vexame.
  • ... mean the firm can't take another embarrassment, right? ... a empresa não pode ter outro vexame, está bem?
  • Saves me the embarrassment. Poupa-me o vexame.
  • Oh, the embarrassment! Oh, que vexame!
  • We can't take another embarrassment. Não podemos passar por outro vexame.
- Click here to view more examples -

constraint

I)

restrição

NOUN
  • And the path of the boat must obey every constraint. E o caminho do barco deve obedecer a cada restrição.
  • So that constraint over here. Para que a restrição por aqui.
  • But we have the second constraint as well. Mas nós temos a segunda restrição também.
  • ... of data is a constraint. ... de informação é uma restrição.
  • and we are left with just from this constraint e nós somos deixados com apenas esta restrição de
  • and this constraint right over here boils down to this e esta restrição aqui, resume-se a isto
- Click here to view more examples -
II)

confinamente

NOUN
III)

constrangimento

NOUN
  • I've observed this constraint in you. Tenho observado este constrangimento em você.

disability

I)

deficiência

NOUN
  • Disability discharge for grief. Deficiência para porte pelo luto.
  • Who wants to guess what my disability is? Quem quer adivinhar qual é a minha deficiência?
  • This one didn't even wait for the pension or disability. Este não esperou sequer para da pensão ou deficiência.
  • You want to use his disability to scare someone. Você quer usar deficiência para assustar alguém.
  • Mainstreaming disability is necessary in order to ensure ... Integrar as questões da deficiência é necessário para assegurar ...
  • My true disability is not having to be in a ... A minha verdadeira deficiência não é estar numa ...
- Click here to view more examples -
II)

incapacidade

NOUN
  • I think he has a physical disability. Acho que tem uma incapacidade física.
  • And just what exactly is my supposed disability? E qual seria a minha suposta incapacidade?
  • And just what exactly is my supposed disability? E qual seria minha suposta incapacidade?
  • You left your job due to disability? Você deixou seu emprego devido a sua incapacidade?
  • Is it a permanent physical disability? É uma incapacidade física permanente?
  • The reason for the disability isn't limited to any ... A razão para a incapacidade não é limitada a uma ...
- Click here to view more examples -
III)

invalidez

NOUN
Synonyms: invalidity
  • Is it a permanent physical disability? É uma invalidez permanente?
  • Do you have disability insurance? O senhor tem seguro de invalidez?
  • ... just to get her disability check. ... só para conseguir o cheque de invalidez.
  • ... rapporteur for the report on disability. ... relatora do relatório sobre invalidez.
  • ... the same benefits, but reduce potential disability. ... os mesmos benefícios, reduzindo riscos de invalidez.
  • I saved up my disability checks. Eu economizei meus cheques de invalidez.
- Click here to view more examples -
IV)

inabilidade

NOUN
  • His disability impairs sensory input and its processes. A sua inabilidade prejudica a entrada sensorial e seus processos.
V)

inaptidão

NOUN
Synonyms: awkwardness
  • He has a physical disability. Ele tem uma inaptidão física.
  • Having a kid with a disability, changes everything. Ter uma criança com uma inaptidão.muda tudo.
  • ... you're out, you get disability, but if you ... ... você estivesse fora, você conseguiria inaptidão, mas se você ...
  • ... smart enough to realize, your disability with intimacy is profound ... ... inteligente para notar.que sua inaptidão com relacionamento íntimo é profunda ...
  • They're not disability checks. Eles não são Cheques de inaptidão.
- Click here to view more examples -

tangling

I)

emaranhamento

VERB
Synonyms: entanglement
II)

embaraço

VERB

rudeness

I)

grosseria

NOUN
  • Now the rudeness makes sense. Agora, a grosseria faz sentido.
  • ... that almost makes up for her rudeness. ... isto quase corrige a grosseria dela.
  • The rudeness isn't his fault. A grosseria não é culpa dele.
  • I'm not used to rudeness. Não estou acostumado com grosseria.
  • Your mother's rudeness to her yesterday has made both ... A grosseria de sua mãe com ela ontem fez com que ...
- Click here to view more examples -
II)

rudeza

NOUN
  • A nice pattern of rudeness occupants usually demonstrate. Um típico padrão de rudeza que os ocupantes usualmente demonstram.
  • Problems of extreme rudeness? Problemas de extrema rudeza?
  • Your rudeness is beyond belief. A sua rudeza é inacreditável.
  • ... we all know your reputation for rudeness. ... todos nós conhecemos a sua rudeza.
  • And your rudeness and obscenities won't change anything. E sua rudeza e obscenidades não muda nada.
- Click here to view more examples -
III)

indelicadeza

NOUN
Synonyms: rude
  • Will you forgive me for my rudeness? Vai perdoar a minha indelicadeza?
  • Forgive my unforgivable rudeness. Perdoe a minha indelicadeza.
  • ... to Monsieur for your rudeness. ... a Monsieur por sua indelicadeza.
- Click here to view more examples -
IV)

descortesia

NOUN
  • Will you forgive me for my rudeness? Perdoais a minha descortesia?
V)

insolência

NOUN
  • I call it rudeness. Eu chamo de insolência.
  • ... his soul, and his rudeness. ... sua alma e à sua insolência.
  • I call it rudeness. Eu chamo-lhe insolência.
- Click here to view more examples -
VI)

desrespeito

NOUN

rude

I)

rude

ADJ
Synonyms: rough, crude, harsh, blunt, uncouth
  • Pardon me for being rude. Perdão por estar sendo rude.
  • You were rude to him, so he left. Foi rude com ele, por isso ele partiu.
  • You are being rude. Você está sendo rude.
  • Only yesterday, he dismissed her as rude. Ontem mesmo ele a chamou de rude.
  • When did you get so rude? Quando aprendeu a ser tão rude?
  • You know, to be rude. Você sabe, para ser rude.
- Click here to view more examples -
II)

grosseiro

ADJ
  • Do not be so rude! Não seja tão grosseiro!
  • Now you grow rude and impertinent. Agora está grosseiro e impertinente.
  • That just seems so rude. Isso é tão grosseiro.
  • You are being rude again. Está de novo a ser grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês,isso foi grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês, isso foi grosseiro.
- Click here to view more examples -
III)

mal-educado

ADJ
  • You are being very rude! Estás a ser muito mal-educado!
  • Why spoil the mood by being plain rude? Porque destruir o bom humor sendo tão mal-educado?
  • He was very rude. Ele foi bem mal-educado.
  • You make me sound rude. Fazes-me parecer mal-educado.
  • You were rude to her? Era mal-educado com ela?
  • These people are so rude. Esse povo é mal-educado.
- Click here to view more examples -
IV)

rudes

ADJ
Synonyms: crude, unkind
  • They are very rude! Eles são muito rudes.
  • I hope you don't think us rude. Eu espero que você não pense que somos rudes.
  • Do you ask all your potential clients such rude questions? Você sempre faz perguntas tão rudes para seus clientes?
  • The men are quite rude in these lands. Os homens são bem rudes nestas terras.
  • Some people are so rude. Algumas pessoas são tão rudes.
  • I know that elbows are rude. Sei que cotovelos são rudes.
- Click here to view more examples -
V)

indelicado

ADJ
  • Just trying to leave without being rude. Estou só a tentar sair sem parecer indelicado.
  • I think that's rude to the guests. Acho que é indelicado com os convidados.
  • That was rude of me. Foi indelicado da minha parte.
  • You were quite rude the other day. Foste muito indelicado, no outro dia.
  • How unbelievably rude of you. Como você foi indelicado.
  • This is rude, to the rest. Isso é indelicado , conta o resto.
- Click here to view more examples -
VI)

má educação

ADJ
Synonyms: impolite
  • It would be rude to skip it. Seria má educação não comparecer.
  • How rude of me. Que má educação a minha.
  • Some people might call that rude. Algumas pessoas talvez lhe chamem má educação.
  • Rude is inviting somebody to ... Má educação é convidar alguém para ...
  • ... mother tell you that's a rude question to ask? ... mãe não lhe disse que é má educação fazer essas perguntas?
  • And you can call it rude. Podem chamar-lhe má educação.
- Click here to view more examples -
VII)

malcriado

ADJ
  • Do you enjoy being that rude? Gosta de ser tão malcriado?
  • No need to be rude. Não há necessidade de ser malcriado.
  • ... the one he's openly rude to. ... contigo que ele é malcriado.
  • There's no reason to be rude. Não precisa ser malcriado.
  • Don't be rude to your mother. Não sejas malcriado para a tua mãe.
  • I don't want to be rude. E não quero ser malcriado.
- Click here to view more examples -

inability

I)

incapacidade

NOUN
Synonyms: incapacity, failure
  • Your inability to arrive even approximately on time. Sua incapacidade para chegar sequer aproximadamente a tempo.
  • The inability to recall personal information. Incapacidade de recordar informação pessoal.
  • Forgive my inability to communicate. Perdoe a minha incapacidade de comunicar consigo.
  • Do not underestimate your inability to attract men. Não subestime sua incapacidade de atrair mulheres.
  • Our inability to influence outcome is the great equalizer. Nossa incapacidade de influenciar o resultado é o grande equalizador.
- Click here to view more examples -
II)

inabilidade

NOUN
Synonyms: awkwardness
  • The inability to differentiate different states of consciousness. A inabilidade de reconhecer diferentes estados de consciência.
  • Inability to locate targets. Inabilidade para localizar objetivos.
  • Your inability to share your personal lives. Sua inabilidade de compartilhar sobre suas vidas pessoais.
  • Was it your inability to perform even the ... Terá sido essa inabilidade em fazer mesmo as ...
  • Do you think your inability to commit and all ... Você acha que sua inabilidade de se comprometer e toda ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals