Hubris

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hubris in Portuguese :

hubris

1

arrogância

NOUN
  • That speaks to a high degree of hubris. Isso significa um elevado nível de arrogância.
  • It was hubris, you know. Foi arrogância, sabe.
  • The hubris of creating something as powerful as the machine. A arrogância de criar algo tão poderoso como a máquina.
  • I see now that was arrogance, hubris. Agora, vejo que era arrogância.
  • That speaks to a high degree of hubris. Fala com um alto grau de arrogância.
- Click here to view more examples -
2

húbris

NOUN
  • This all began with me, my, hubris. Tudo começou comigo, com a minha húbris.
3

pundonor

NOUN
4

presunção

NOUN
  • ... are the actions of a man of hubris, arrogance. ... são as acções de um homem de presunção, arrogância.
  • I see now that was arrogance, hubris. Agora vejo que era arrogância.presunção.
5

insolência

NOUN
  • ... is solidarity, and sometimes it's just hubris. ... é solidariedade e outras vezes, é apenas insolência.
  • And they use the word "hubris" a lot. E usam demais a palavra "insolência".
  • ... , maybe that was hubris on my part. ... , talvez tenha sido insolência de minha parte.
- Click here to view more examples -

More meaning of Hubris

arrogant

I)

arrogante

ADJ
  • This is the arrogant demand of a conqueror. Essa é uma exigência arrogante de um conquistador.
  • How arrogant he must be to enter your domain! Como ele deve ser arrogante para introduzir o seu domínio!
  • But it would be arrogant of us to assume that. Mas seria arrogante da nossa parte pensarmos assim.
  • He is clever, but arrogant. É inteligente, mas arrogante.
  • And you call me arrogant! E me chama de arrogante!
- Click here to view more examples -

swagger

I)

swagger

NOUN
  • Swagger is still alive. Swagger ainda está vivo.
  • Swagger, you got one above you on the roof. Swagger, tem um cima de você no telhado.
  • Swagger, you got one above you on the roof. Swagger, você tem um em cima no telhado!
  • Swagger, you got one ... Swagger, você tem um ...
  • Swagger, you got one above you on the roof ... Swagger, você tem um por cima de você no telhado ...
- Click here to view more examples -
II)

bravata

NOUN
Synonyms: bravado
III)

se vanglorie

NOUN
  • Swagger goes to do what knows to do. Se vanglorie vai fazer o que sabe fazer.
  • ... arrived at the scene, apparently it hurt to Swagger. ... chegou à cena, aparentemente doeu Se vanglorie.
  • ... not yet there are the news of Swagger. ... ainda não há notícias de Se vanglorie.
  • ... to investigate e it hurt to Swagger. ... para investigar e doeu Se vanglorie.
  • It hears, Swagger. Ele/ela ouve, se vanglorie.
- Click here to view more examples -
IV)

elógio

NOUN
V)

fanfarronice

NOUN
Synonyms: braggadocio
  • ... glasses of wine and 20 minutes of swagger. ... copos de vinho e 20 minutos de fanfarronice.
VI)

arrogância

NOUN
  • ... of our pockets to pay for that swagger. ... de nossos bolsos para pagar por essa arrogância.
  • He's got quite the swagger, doesn't he? Ele tem aquela arrogância, não tem?
  • ... When she walks with a swagger." ... Quando ela anda com arrogância."
- Click here to view more examples -
VII)

presunção

NOUN
  • You know, they had a swagger about themselves. Sabe, tinha uma presunção neles.

grandstanding

I)

arrogância

VERB
  • There is no future in that kind of grandstanding. Não há futuro na medida em que tipo de arrogância.
  • Well, given their grandstanding over the search for the ... Bem, dada a sua arrogância sobre a busca da ...
  • ... she accused me of grandstanding because I insisted that ... ... ela acusou-me de arrogância, porque eu insisti que ...
- Click here to view more examples -
II)

ostentação

NOUN
  • There is no future in that kind of grandstanding. Não há futuro nesse tipo de ostentação.

conceit

I)

presunção

NOUN
  • His conceit is without limit. Sua presunção não tem limite.
  • The conceit of that guy! A presunção do sujeito!
  • The conceit of the daytime residents ... A presunção dos habitantes da luz ...
  • The arrogance, the conceit. Que arrogância, que presunção!
  • That's the height of conceit! É o cúmulo da presunção!
- Click here to view more examples -
II)

vaidade

NOUN
Synonyms: vanity
  • That is nothing but masculine conceit. Isso não é mais que vaidade masculina.
  • ... their kingdoms upon stolen knowledge and conceit. ... os seus reinos em conhecimento roubado e vaidade.
  • His cowardice he compensates with narcissism and conceit. Sua covardia é compensada com narcisismo e vaidade.
  • ... is the worst form of conceit." ... é a pior forma de vaidade."
  • ... could be easily overcome, conceit may cause you to ... ... será facilmente ultrapassado, a vaidade pode levar-vos a ...
- Click here to view more examples -
III)

prepotência

NOUN
Synonyms: arrogance, bullying
IV)

arrogância

NOUN
  • ... get some of that conceit drilled out of you. ... tirar-te um pouco dessa arrogância.
V)

soberba

NOUN
Synonyms: superb, pride, superbly
  • And we have the conceit to think that somehow ... E nós temos a soberba de achar que de alguma forma ...
  • ... pluck me down in my conceit. ... castiga-me pela minha soberba.

presumption

I)

presunção

NOUN
  • What would your presumption about me be, exactly? Qual é a tua presunção sobre mim, exactamente?
  • The presumption of access. A presunção de acesso.
  • I have not the presumption. Não tenho a presunção.
  • What would your presumption about me be, exactly? Qual seria sua presunção sobre mim, exatamente?
  • Nothing can take that presumption away. Nada pode tirar essa presunção de distância.
- Click here to view more examples -
II)

pressuposto

NOUN
  • A sufficient presumption of fraud has to be established and ... Há que estabelecer um pressuposto de fraude que seja suficiente, ...
  • ... of law rests on the presumption of innocence in the ... ... de direito assenta no pressuposto de que um indivíduo é inocente ...
III)

suposição

NOUN
  • This presumption shall be subject to qualification. Essa suposição deverá ser sujeita à qualificação.
  • There is a presumption when certain illnesses occur, but that ... Existe a suposição de que surgiram certas doenças, mas essa ...
  • The difficulty arose from the presumption that the word, ... As dificuldades advêm da suposição de que as palavras ...
  • a presumption of legitimate title shall obtain... a suposição de título legítimo deve ser obtida...
  • ... illnesses occur, but that presumption can be rebutted by other ... ... doenças, mas essa suposição pode ser refutada por outras ...
- Click here to view more examples -

presumed

I)

presumido

ADJ
Synonyms: pretentious, smug
  • ... are combined, it's presumed to be community property. ... são combinados, é presumido ser propriedade da comunidade.
  • I should never have presumed it but for you ... Nunca deveria ter presumido isto, mas para você ...
  • ... of an unidentifiable nature, presumed alien. ... de uma natureza não identificável, Presumido alienígena.
  • ... , but you do support presumed human rights for the return ... ... , mas apoiam o presumido direito humano à devolução ...
- Click here to view more examples -
II)

presume

VERB
Synonyms: assumes, presumably
  • ... looking for someone who is presumed to exist but nobody ... ... procurando alguém que se presume existir, mas ninguém ...
  • He is presumed to be returning to ... A pessoa presume que está devolvendo para ...
  • Presumed to be VlP room suspects. Presume-se serem os suspeitos da sala VIP.
  • It's presumed you used your modest influence as a ... Presume-se que você usou sua modesta influência como ...
  • ... , you understand, "presumed", that the man ... ... , entende, se presume que o homem que ...
- Click here to view more examples -
III)

suposta

ADJ
  • ... here to talk about presumed governmental responsibility in the ... ... aqui para falar sobre a suposta responsabilidade governamental.. ...
IV)

mal-intencionadas

VERB
Synonyms: malicious
V)

supunha

VERB
Synonyms: supposed

smugness

I)

presunção

NOUN
  • ... way to defeat this smugness and complacency you speak of ... ... forma de vencer esta presunção e complacência de que fala ...

insolence

I)

insolência

NOUN
  • What is this insolence? Que insolência é essa?
  • You will be punished for your insolence! Será punido por sua insolência.
  • You will be punished for your insolence! Será punido pela sua insolência.
  • They shall pay dearly for their insolence. Eles vão pagar caro pela insolência.
  • He has his father's insolence. Herdou a insolência de seu pai.
- Click here to view more examples -

rudeness

I)

grosseria

NOUN
  • Now the rudeness makes sense. Agora, a grosseria faz sentido.
  • ... that almost makes up for her rudeness. ... isto quase corrige a grosseria dela.
  • The rudeness isn't his fault. A grosseria não é culpa dele.
  • I'm not used to rudeness. Não estou acostumado com grosseria.
  • Your mother's rudeness to her yesterday has made both ... A grosseria de sua mãe com ela ontem fez com que ...
- Click here to view more examples -
II)

rudeza

NOUN
  • A nice pattern of rudeness occupants usually demonstrate. Um típico padrão de rudeza que os ocupantes usualmente demonstram.
  • Problems of extreme rudeness? Problemas de extrema rudeza?
  • Your rudeness is beyond belief. A sua rudeza é inacreditável.
  • ... we all know your reputation for rudeness. ... todos nós conhecemos a sua rudeza.
  • And your rudeness and obscenities won't change anything. E sua rudeza e obscenidades não muda nada.
- Click here to view more examples -
III)

indelicadeza

NOUN
Synonyms: rude
  • Will you forgive me for my rudeness? Vai perdoar a minha indelicadeza?
  • Forgive my unforgivable rudeness. Perdoe a minha indelicadeza.
  • ... to Monsieur for your rudeness. ... a Monsieur por sua indelicadeza.
- Click here to view more examples -
IV)

descortesia

NOUN
  • Will you forgive me for my rudeness? Perdoais a minha descortesia?
V)

insolência

NOUN
  • I call it rudeness. Eu chamo de insolência.
  • ... his soul, and his rudeness. ... sua alma e à sua insolência.
  • I call it rudeness. Eu chamo-lhe insolência.
- Click here to view more examples -
VI)

desrespeito

NOUN

impertinence

I)

impertinência

NOUN
  • Your impertinence knows no end! Sua impertinência não tem fim.
  • He will consider it an impertinence. Collins, ele considerará isso uma impertinência!
  • I hope you're not disgruntled by my impertinence. Espero que não esteja desapontado com a minha impertinência.
  • It is an impertinence to make such proposals in ... É uma impertinência fazer tais propostas em ...
  • The impertinence lies with those who seek ... A impertinência é dos que procuram ...
- Click here to view more examples -
II)

insolência

NOUN
  • I know, I shouldn't tolerate his impertinence. Sei que não deveria tolerar sua insolência.
  • ... use a man whose impertinence I already disliked, to ... ... usa um homem cuja insolência me desagrada muito, para ...
III)

ousadia

NOUN
  • I wonder at your impertinence. Me admira sua ousadia.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals