Impertinence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Impertinence in Portuguese :

impertinence

1

impertinência

NOUN
  • Your impertinence knows no end! Sua impertinência não tem fim.
  • He will consider it an impertinence. Collins, ele considerará isso uma impertinência!
  • I hope you're not disgruntled by my impertinence. Espero que não esteja desapontado com a minha impertinência.
  • It is an impertinence to make such proposals in ... É uma impertinência fazer tais propostas em ...
  • The impertinence lies with those who seek ... A impertinência é dos que procuram ...
- Click here to view more examples -
2

insolência

NOUN
  • I know, I shouldn't tolerate his impertinence. Sei que não deveria tolerar sua insolência.
  • ... use a man whose impertinence I already disliked, to ... ... usa um homem cuja insolência me desagrada muito, para ...
3

ousadia

NOUN
  • I wonder at your impertinence. Me admira sua ousadia.

More meaning of Impertinence

insolence

I)

insolência

NOUN
  • What is this insolence? Que insolência é essa?
  • You will be punished for your insolence! Será punido por sua insolência.
  • You will be punished for your insolence! Será punido pela sua insolência.
  • They shall pay dearly for their insolence. Eles vão pagar caro pela insolência.
  • He has his father's insolence. Herdou a insolência de seu pai.
- Click here to view more examples -

rudeness

I)

grosseria

NOUN
  • Now the rudeness makes sense. Agora, a grosseria faz sentido.
  • ... that almost makes up for her rudeness. ... isto quase corrige a grosseria dela.
  • The rudeness isn't his fault. A grosseria não é culpa dele.
  • I'm not used to rudeness. Não estou acostumado com grosseria.
  • Your mother's rudeness to her yesterday has made both ... A grosseria de sua mãe com ela ontem fez com que ...
- Click here to view more examples -
II)

rudeza

NOUN
  • A nice pattern of rudeness occupants usually demonstrate. Um típico padrão de rudeza que os ocupantes usualmente demonstram.
  • Problems of extreme rudeness? Problemas de extrema rudeza?
  • Your rudeness is beyond belief. A sua rudeza é inacreditável.
  • ... we all know your reputation for rudeness. ... todos nós conhecemos a sua rudeza.
  • And your rudeness and obscenities won't change anything. E sua rudeza e obscenidades não muda nada.
- Click here to view more examples -
III)

indelicadeza

NOUN
Synonyms: rude
  • Will you forgive me for my rudeness? Vai perdoar a minha indelicadeza?
  • Forgive my unforgivable rudeness. Perdoe a minha indelicadeza.
  • ... to Monsieur for your rudeness. ... a Monsieur por sua indelicadeza.
- Click here to view more examples -
IV)

descortesia

NOUN
  • Will you forgive me for my rudeness? Perdoais a minha descortesia?
V)

insolência

NOUN
  • I call it rudeness. Eu chamo de insolência.
  • ... his soul, and his rudeness. ... sua alma e à sua insolência.
  • I call it rudeness. Eu chamo-lhe insolência.
- Click here to view more examples -
VI)

desrespeito

NOUN

hubris

I)

arrogância

NOUN
  • That speaks to a high degree of hubris. Isso significa um elevado nível de arrogância.
  • It was hubris, you know. Foi arrogância, sabe.
  • The hubris of creating something as powerful as the machine. A arrogância de criar algo tão poderoso como a máquina.
  • I see now that was arrogance, hubris. Agora, vejo que era arrogância.
  • That speaks to a high degree of hubris. Fala com um alto grau de arrogância.
- Click here to view more examples -
II)

húbris

NOUN
  • This all began with me, my, hubris. Tudo começou comigo, com a minha húbris.
III)

pundonor

NOUN
IV)

presunção

NOUN
  • ... are the actions of a man of hubris, arrogance. ... são as acções de um homem de presunção, arrogância.
  • I see now that was arrogance, hubris. Agora vejo que era arrogância.presunção.
V)

insolência

NOUN
  • ... is solidarity, and sometimes it's just hubris. ... é solidariedade e outras vezes, é apenas insolência.
  • And they use the word "hubris" a lot. E usam demais a palavra "insolência".
  • ... , maybe that was hubris on my part. ... , talvez tenha sido insolência de minha parte.
- Click here to view more examples -

daring

I)

ousado

ADJ
  • You must be bold, daring. Tens de ser arrojado, ousado.
  • What a cool and daring man. Um homem tão frio e ousado.
  • ... standing there, fascinated, powerful, daring. ... ali, fascinante, poderoso, ousado.
  • ... of his time, was daring. ... da sua época, era ousado.
  • ... mine was the more daring of the two rescues. ... meu salvamento foi o mais ousado dos dois.
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
Synonyms: bold, audacious, fearless
  • She made the move most daring of all. Ela fez a jogada mais audaz de todas.
  • A daring theory, to say the least. Uma teoria audaz, é dizer pouco.
  • ... you the courage to face the most daring. ... tem coragem para enfrentar a mais audaz.
  • ... other more intuitive... daring, relying on one ... ... outro mais intuitivo, audaz, confiando na própria ...
  • ... , a very clever and daring chap. ... , um indivíduo muito audaz e inteligente
- Click here to view more examples -
III)

ousando

VERB
  • He is really daring. Está ousando, realmente.
  • Now one physicist is daring to enter these strange portals ... Hoje, um físico está ousando entrar nesses portais estranhos ...
  • You are daring to imagine that you could have ... Você está ousando imaginar que pode ter ...
  • Daring to know the mother of ... Ousando conhecer a mãe de ...
  • ... than a man, daring an opposite to every ... ... que um homem, ousando opor-se a todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, brazen
V)

ousar

VERB
Synonyms: dare, dares
  • Not daring to have a child on one's own. Não se ousar a ter uma criança de alguém.
  • I think it's not daring to have a child together ... Eu não acho que é ousar ter uma criança junto ...
  • Daring to be alone isn't ... Ousar ser sozinha não é ...
  • ... have good reason for daring to disrupt this important ceremony. ... tenha uma boa razão para ousar interromper esta importante cerimônia.
  • ... blame you for not daring. ... te culpo por não ousar.
- Click here to view more examples -
VI)

desafiando

VERB
  • Or daring us to catch him. Ou nos desafiando para o pegar.
  • Daring you to drive by without taking a look. Te desafiando a passar direto, sem olhar.
  • Are you daring me to and here and ... Você está me desafiando a e aqui e ...
  • It's like you're daring me to start dancing. Até parece que estão me desafiando a dançar.
  • They're daring each other to ring the doorbell. Estão se desafiando para tocar à campainha.
- Click here to view more examples -
VII)

atrevido

ADJ
  • Now i'd like to try something much more daring. Muito bem, agora gostaria de tentar algo mais atrevido.
  • Now i'd like to try something much more daring. Agora, gostava de experimentar algo mais atrevido.
  • It was the most daring, most brilliant, ... Foi o mais atrevido, mais brilhante, ...
  • You're so daring. Você é muito atrevido.
  • Well, something daring. Bem, algo.atrevido!
- Click here to view more examples -
VIII)

audácia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine a audácia, a coragem.
  • Daring, because it's run ... Audácia, porque está passando ...
  • ... bestowed upon them by your pluck and daring. ... lhes conferiu com o seu valor e audácia.
  • ... it would've been daring. ... isso é que seria audácia...
  • ... and then, with political daring, he proposes measures ... ... e, com uma audácia também política, propõe medidas ...
- Click here to view more examples -
IX)

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing, edgy
  • ... to come up with a daring escape plan. ... para criar um plano de fuga arrojado.

audacity

I)

audácia

NOUN
  • The audacity to even think you could present this programme! A audácia de pensar que você poderia apresentar!
  • I always liked your audacity. Sempre apreciei a sua audácia.
  • I had the audacity to be one of them. Eu tive a audácia de ser um deles.
  • What audacity to come here! Que audácia em vir aqui!
  • And you had the audacity recommend blue? E tu tiveste a audácia de recomendar azul?
- Click here to view more examples -
II)

atrevimento

NOUN
Synonyms: impudence, gall
  • The vey audacity of the name summons ... O atrevimento do nome atrai o ...
  • The very audacity of the name summons ... O atrevimento do nome atrai o ...
  • What's this audacity? Que atrevimento é esse?
  • What audacity, going around dressed ... Que atrevimento, andar por aí vestido ...
- Click here to view more examples -
III)

ousadia

NOUN
  • I had the audacity to try and return one of his ... Tive a ousadia de tentar rebater um deles ...
  • I can't believe you even have the audacity to call. Não acredito que teve a ousadia de ligar.
  • And you have the audacity to offer me 100? E você tem a ousadia de me oferecer 100?
- Click here to view more examples -
IV)

arrojo

NOUN
Synonyms: arrojo, boldness

boldly

I)

corajosamente

ADV
  • To boldly go where no man has gone before! Para ir corajosamente onde nenhum homem jamais esteve!
  • You faced it boldly. Você a enfrentou corajosamente.
  • I have spoken too boldly and too soon. Eu falei muito corajosamente e muito cedo.
  • I want to boldly go where no man has gone before ... Quero ir corajosamente onde nenhum homem já foi ...
  • It has done so boldly; Fê-lo corajosamente;
- Click here to view more examples -
II)

ousadamente

ADV
  • Those who act boldly are recognizing right as well ... Aqueles que agem ousadamente reconhecem o correto e ...
  • Do you want to boldly go where people like me ... Quer ir ousadamente aonde pessoas como eu ...
  • Those who act boldly are recognizing right as well as ... Aqueles que actuam ousadamente.reconhecem o correcto assim como a ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals