Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Presumption
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Presumption
in Portuguese :
presumption
1
presunção
NOUN
Synonyms:
conceit
,
presumed
,
smugness
,
hubris
,
swagger
What would your presumption about me be, exactly?
Qual é a tua presunção sobre mim, exactamente?
The presumption of access.
A presunção de acesso.
I have not the presumption.
Não tenho a presunção.
What would your presumption about me be, exactly?
Qual seria sua presunção sobre mim, exatamente?
Nothing can take that presumption away.
Nada pode tirar essa presunção de distância.
- Click here to view more examples -
2
pressuposto
NOUN
Synonyms:
assumption
,
prerequisite
,
presupposition
,
premise
,
precondition
A sufficient presumption of fraud has to be established and ...
Há que estabelecer um pressuposto de fraude que seja suficiente, ...
... of law rests on the presumption of innocence in the ...
... de direito assenta no pressuposto de que um indivíduo é inocente ...
3
suposição
NOUN
Synonyms:
assumption
,
guess
,
supposition
,
guessing
This presumption shall be subject to qualification.
Essa suposição deverá ser sujeita à qualificação.
There is a presumption when certain illnesses occur, but that ...
Existe a suposição de que surgiram certas doenças, mas essa ...
The difficulty arose from the presumption that the word, ...
As dificuldades advêm da suposição de que as palavras ...
a presumption of legitimate title shall obtain...
a suposição de título legítimo deve ser obtida...
... illnesses occur, but that presumption can be rebutted by other ...
... doenças, mas essa suposição pode ser refutada por outras ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Presumption
in English
1. Swagger
swagger
I)
swagger
NOUN
Swagger is still alive.
Swagger ainda está vivo.
Swagger, you got one above you on the roof.
Swagger, tem um cima de você no telhado.
Swagger, you got one above you on the roof.
Swagger, você tem um em cima no telhado!
Swagger, you got one ...
Swagger, você tem um ...
Swagger, you got one above you on the roof ...
Swagger, você tem um por cima de você no telhado ...
- Click here to view more examples -
II)
bravata
NOUN
Synonyms:
bravado
III)
se vanglorie
NOUN
Swagger goes to do what knows to do.
Se vanglorie vai fazer o que sabe fazer.
... arrived at the scene, apparently it hurt to Swagger.
... chegou à cena, aparentemente doeu Se vanglorie.
... not yet there are the news of Swagger.
... ainda não há notícias de Se vanglorie.
... to investigate e it hurt to Swagger.
... para investigar e doeu Se vanglorie.
It hears, Swagger.
Ele/ela ouve, se vanglorie.
- Click here to view more examples -
IV)
elógio
NOUN
V)
fanfarronice
NOUN
Synonyms:
braggadocio
... glasses of wine and 20 minutes of swagger.
... copos de vinho e 20 minutos de fanfarronice.
VI)
arrogância
NOUN
Synonyms:
arrogance
,
hubris
,
arrogant
,
grandstanding
,
bluster
,
conceit
... of our pockets to pay for that swagger.
... de nossos bolsos para pagar por essa arrogância.
He's got quite the swagger, doesn't he?
Ele tem aquela arrogância, não tem?
... When she walks with a swagger."
... Quando ela anda com arrogância."
- Click here to view more examples -
VII)
presunção
NOUN
Synonyms:
presumption
,
conceit
,
presumed
,
smugness
,
hubris
You know, they had a swagger about themselves.
Sabe, tinha uma presunção neles.
2. Guess
guess
I)
adivinhar
VERB
I had to guess your size.
Tive que adivinhar o teu tamanho.
We planned it and you'il never guess.
Nós planejamos e você nunca vai adivinhar.
Can people guess what you're thinking?
As pessoas podem adivinhar o que voce esta pensando?
I had to guess on his weight.
Tive que adivinhar o peso dele.
You want to guess why we're here?
Quer adivinhar porque estamos aqui?
Want to take a guess what kind of store?
Fui em uma loja, quer adivinhar qual tipo?
- Click here to view more examples -
II)
acho
VERB
Synonyms:
think
,
find
,
suppose
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
Guess he is the new dance teacher.
Acho que é o novo professor de dança.
Guess you can cross that off your bucket list.
Acho que podes tirar isso da tua lista de desejos.
I guess that makes this post time, huh?
Acho que isso é o seu futuro, não é?
I guess she was.
Acho que era mesmo.
I guess you were right.
Acho que estava certo.
- Click here to view more examples -
III)
palpite
NOUN
Synonyms:
hunch
,
educated guess
That would definitely be my first guess.
Essa definitivamente seria meu primeiro palpite.
At least that's my guess.
Pelo menos é meu palpite.
My guess is, they worked through the night.
Meu palpite é que fizeram de noite.
Or maybe it's a wild guess.
Ou só foi um belo palpite.
I have a guess.
Eu tenho um palpite.
My guess would be the stables.
Meu palpite seria o estábulos.
- Click here to view more examples -
IV)
suposição
NOUN
Synonyms:
assumption
,
supposition
,
guessing
It is only a guess, of course.
É só suposição, claro.
You want to hear a wild guess?
Queres ouvir uma suposição?
But this was just a guess.
Mas, foi apenas uma suposição.
It is only a guess, of course.
É só suposição, é claro.
Not a guess, a solid premise?
Não uma suposição, uma premissa sólida?
I guess that means you're with us.
I suposição que o significa está conosco.
- Click here to view more examples -
V)
advinha
VERB
And guess what's inside it?
E advinha o que tem dentro?
Guess who he once defended?
Advinha quem ele defendeu uma vez?
You can guess what he is famous for.
Advinha qual era a fama dele?
And guess who signs visas at the embassy?
E advinha quem assina os vistos na embaixada?
Guess where the world's largest wind generator is.
Advinha onde fica o maior gerador de vento do mundo?
Guess what today is?
Advinha que dia é hoje?
- Click here to view more examples -
VI)
suponho
VERB
Synonyms:
suppose
,
assume
,
presume
Guess he really didn't need one.
Suponho que de facto ele não precisava de nenhuma.
I guess it used to happen all the time.
Suponho que antigamente estava sempre a acontecer.
Guess he's not digging it deep enough.
Suponho que ainda não cavou o suficiente.
I guess you are a match for my dragon style.
Suponho que agora está acima de meu estilo dragão.
I guess, on your big job.
Parabéns, suponho, pelo seu grande emprego.
I guess you arrived just in time then.
Suponho que chegou no momento certo então.
- Click here to view more examples -
VII)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
surmise
I can only guess what happened.
Eu apenas posso supor o que aconteceu.
We can only guess where the gunmen are.
Só podemos supor onde os atiradores estão.
We can only guess where they probably live.
Só podemos supor onde elas provavelmente vivem.
I can guess what she was doing ...
Eu posso supor o que ela estava fazendo ...
So we can only guess what's waiting for us ...
Assim podemos supor que o que buscamos está nos esperando ...
... we want to be, we won't have to guess.
... queremos ser não temos que supor.
- Click here to view more examples -
VIII)
parece
VERB
Synonyms:
looks like
,
seems
,
seem
,
sounds
,
appears
,
like
,
apparently
I guess you don't like it?
Parece que não gostam.
I guess that's my dad.
Parece que é o meu pai.
I guess you don't like that.
Mas parece que não acha isso uma boa ideia.
I guess you guys are the experts.
Parece que vocês são os peritos.
I guess you don't live right.
Parece que não vives bem.
Guess it's my turn now.
Parece que agora é a minha vez.
- Click here to view more examples -
IX)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
picture
,
figure out
,
envision
So you can guess how often that's happened.
Você pode imaginar com que freqüência isso acontece.
And guess what that time is.
E imaginar qual será essa altura.
I could guess it from the beacons.
Eu pude imaginar, pela fogueira.
Surely you can guess why.
Certamente não podes imaginar o porque.
I can only guess what kind of tragedy it was.
Só posso imaginar que tipo de tragédia foi essa.
You can guess what he is famous for.
Você pode imaginar porque ele é famoso.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals