Bravado

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bravado in Portuguese :

bravado

1

bravata

NOUN
Synonyms: swagger
  • With bravado, naturally. Com bravata, naturalmente.
  • I didn't accept out of bravado. Eu não aceito de bravata.
  • ... presents it to his lover with great bravado. ... apresenta-a à sua amante, cheio de bravata.
  • ... his lover with great bravado. ... sua amante, cheio de bravata.
  • ... you know, they always start off with bravado. ... você sabe, eles sempre começar com bravata.
- Click here to view more examples -
2

bravura

NOUN
  • He hides his pain with false bravado. Ele esconde a sua dor com falsa bravura.
  • ... by your confidence and bravado, she sleeps with you. ... com a tua confiança e bravura, que dorme contigo.
  • Your bravado won't last long. Sua bravura não durará muito.
  • You'll use my "bravado" to block for ... Você usará a minha "bravura" para bloquear para ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Bravado

swagger

I)

swagger

NOUN
  • Swagger is still alive. Swagger ainda está vivo.
  • Swagger, you got one above you on the roof. Swagger, tem um cima de você no telhado.
  • Swagger, you got one above you on the roof. Swagger, você tem um em cima no telhado!
  • Swagger, you got one ... Swagger, você tem um ...
  • Swagger, you got one above you on the roof ... Swagger, você tem um por cima de você no telhado ...
- Click here to view more examples -
II)

bravata

NOUN
Synonyms: bravado
III)

se vanglorie

NOUN
  • Swagger goes to do what knows to do. Se vanglorie vai fazer o que sabe fazer.
  • ... arrived at the scene, apparently it hurt to Swagger. ... chegou à cena, aparentemente doeu Se vanglorie.
  • ... not yet there are the news of Swagger. ... ainda não há notícias de Se vanglorie.
  • ... to investigate e it hurt to Swagger. ... para investigar e doeu Se vanglorie.
  • It hears, Swagger. Ele/ela ouve, se vanglorie.
- Click here to view more examples -
IV)

elógio

NOUN
V)

fanfarronice

NOUN
Synonyms: braggadocio
  • ... glasses of wine and 20 minutes of swagger. ... copos de vinho e 20 minutos de fanfarronice.
VI)

arrogância

NOUN
  • ... of our pockets to pay for that swagger. ... de nossos bolsos para pagar por essa arrogância.
  • He's got quite the swagger, doesn't he? Ele tem aquela arrogância, não tem?
  • ... When she walks with a swagger." ... Quando ela anda com arrogância."
- Click here to view more examples -
VII)

presunção

NOUN
  • You know, they had a swagger about themselves. Sabe, tinha uma presunção neles.

bravery

I)

bravura

NOUN
  • The people adore you for your bravery! O povo o adoraria por sua bravura!
  • I have been told of your bravery. Fui informado da sua bravura.
  • The bravery of the soldier. A bravura de um soldado.
  • They gave me a certificate for bravery. Eles me deram um certificado por bravura.
  • It is the latter which is most requiring of bravery. É o último que requer a maior dose de bravura.
- Click here to view more examples -
II)

valentia

NOUN
  • Like strength and bravery and confidence. Como a força, a valentia e a confiança.
  • It is a tale of bravery, treachery, compassion. É uma história de valentia, traição, compaixão.
  • My bravery is four. Minha valentia é de quatro.
  • Such bravery strengthens our movement. Essa valentia fortalece nosso movimento.
  • You honor me with your bravery. Você me honra com a sua valentia.
- Click here to view more examples -
III)

coragem

NOUN
Synonyms: courage, guts, nerve, balls, brave, dare
  • I was touched by your bravery. Fiquei impressionada pela sua coragem.
  • The bravery of the soldier. A coragem de um soldado.
  • My one moment of bravery. Meu único momento de coragem.
  • No need for bravery right now. Não precisa ter coragem agora.
  • My heart is full of bravery. Meu coração está cheio de coragem.
- Click here to view more examples -

valor

I)

bravura

NOUN
  • ... get a medal of valor for this. ... receber uma medalha de bravura.
  • ... would not be an act of valor. ... não seria um ato de bravura.
  • ... the many tales of valor we were forced to commit to ... ... dos muitos contos de bravura que fomos forçados a ...
  • I was impressed by their valor and dignity Fiquei impressionado pela sua bravura e dignidade
  • honor and valor on the battlefield were ... Honra e bravura na batalha.eram ...
- Click here to view more examples -
II)

valentia

NOUN
  • A medal for exceptional valor. Uma medalha, por valentia excepcional.
  • ... my kingdom with wisdom and valor. ... o meu reino com sabedoria e valentia.
III)

heroísmo

NOUN
Synonyms: heroism
  • ... meat with men who reek of valor. ... carne seca com homens que exalam heroísmo.
  • ... 's got multiple citations for valor, commendations from the mayor ... ... tem múltiplas homenagens por heroísmo, recomendações do presidente ...

gallantry

I)

galanteio

NOUN
Synonyms: courtship
  • Now is the time for gallantry. Agora é a hora do galanteio.
II)

bravura

NOUN
  • ... and women who demonstrated exceptional gallantry in the face of overwhelming ... ... e mulheres que revelaram extrema bravura face a uma esmagadora ...
  • For extraordinary heroism and conspicuous gallantry, Por um extraordinário heroísmo e uma notável bravura,
  • ... a true knight behaves: with gallantry and honour. ... um verdadeiro cavaleiro se comporta, com bravura e honra.
  • - Thank you for your gallantry. - Obrigada por sua bravura.
  • - Thank you for your gallantry. - Obrigada pela bravura.
- Click here to view more examples -
III)

valentia

NOUN
Synonyms: bravery, valor, prowess, macho
  • My compliments to the general for his gallantry. Os meus cumprimentos para o general pela sua valentia.
  • ... want to show our appreciation of your gallantry and daring. ... queremos lhe expressar nosso agradecimento por sua valentia.
  • ... in the name of the president for gallantry in action. ... em nome do Presidente, por valentia em combate.
- Click here to view more examples -

fortitude

I)

fortaleza

NOUN
  • There is nothing brisk in demonstrating fortitude. Não há nada alegre em demonstrar fortaleza.
  • ... advent of the railway is a triumph of female fortitude. ... advento da ferrovia é um triunfo da fortaleza feminina.
  • Your courage, your fortitude. Sua coragem, sua fortaleza.
  • ... to empathy, sympathy, or even fortitude. ... a empatia, a simpatia, ou mesmo a fortaleza.
  • I'm glad you're showing such fortitude. Me alegro de que mostre tal fortaleza.
- Click here to view more examples -
II)

coragem

NOUN
  • I would say it was skill, training and fortitude. Eu diria que é habilidade, treinamento e coragem.
  • That shows a lot of fortitude. Isso mostra muita coragem.
  • I guess some people just don't have the fortitude. Acho que algumas pessoas não têm a coragem.
  • I shall miss her fortitude. Vou sentir saudades da coragem dela.
  • Guess some people just don't have the fortitude. Acho que algumas pessoas não têm a coragem.
- Click here to view more examples -
III)

bravura

NOUN
  • Fortitude is your talent. Bravura é o seu talento.
  • ... an ignorant thug with the moral fortitude of a snake. ... um ignorante com a bravura moral de uma cobra.
  • I have never seen a patient With so much fortitude. Nunca vi uma paciente com tanta bravura.
- Click here to view more examples -

bravely

I)

bravamente

ADV
Synonyms: valiantly
  • For it was she who bravely entered the vault, ... Foi ela que bravamente entrou nas catacumbas, ...
  • ... and his men fought on bravely far into the night. ... e seus homens lutaram bravamente até a noite.
  • ... of you, for she has bravely resisted all advances. ... de você, porque resistiu bravamente toda tentação.
  • ... thank you for so bravely defending the south. ... obrigado por defender o sul tão bravamente.
  • Not well, but bravely. Não lutaram bem, mas bravamente.
- Click here to view more examples -
II)

corajosamente

ADV
  • He has fought so bravely for your amusement. Ele lutou tão corajosamente para te entreter.
  • For it was she who bravely entered the vault, ... Pois foi ela quem corajosamente entrou no cofre, ...
  • ... ultimate tributes who so bravely took the stabs. ... última homenagem a quem tão corajosamente foi apunhalado.
  • But you still bravely soldiered on. Mas você ainda é corajosamente um soldado.
  • Bravely, the pioneer meets ... Corajosamente, o pioneiro defronta ...
- Click here to view more examples -
III)

valentemente

ADV
Synonyms: valiantly
  • Your mother fought bravely. A tua mãe lutou valentemente.
  • And bravely running to Cuddy behind my back. Valentemente correndo para a Cuddy pelas minhas costas.
IV)

bravura

ADV
  • Play on bravely, have no fear at the worst ... Jogado com bravura, não tema, na pior das ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals