Audacity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Audacity in Portuguese :

audacity

1

audácia

NOUN
  • The audacity to even think you could present this programme! A audácia de pensar que você poderia apresentar!
  • I always liked your audacity. Sempre apreciei a sua audácia.
  • I had the audacity to be one of them. Eu tive a audácia de ser um deles.
  • What audacity to come here! Que audácia em vir aqui!
  • And you had the audacity recommend blue? E tu tiveste a audácia de recomendar azul?
- Click here to view more examples -
2

atrevimento

NOUN
Synonyms: impudence, gall
  • The vey audacity of the name summons ... O atrevimento do nome atrai o ...
  • The very audacity of the name summons ... O atrevimento do nome atrai o ...
  • What's this audacity? Que atrevimento é esse?
  • What audacity, going around dressed ... Que atrevimento, andar por aí vestido ...
- Click here to view more examples -
3

ousadia

NOUN
  • I had the audacity to try and return one of his ... Tive a ousadia de tentar rebater um deles ...
  • I can't believe you even have the audacity to call. Não acredito que teve a ousadia de ligar.
  • And you have the audacity to offer me 100? E você tem a ousadia de me oferecer 100?
- Click here to view more examples -
4

arrojo

NOUN
Synonyms: arrojo, boldness

More meaning of Audacity

nerve

I)

nervo

NOUN
  • We know the bullet is lying near a nerve. Sabemos que está perto de um nervo.
  • Nerve biopsy was clean. A biópsia do nervo estava limpa.
  • Possible nerve damage in his arm. Um possível dano no nervo do braço.
  • I need the nerve biopsy. Nós precisamos da biópsia do nervo.
  • Who knows, it could be a raw nerve. Quem sabe, pode ser um nervo cru.
  • He might have a severed nerve. Ele pode ter lesionado algum nervo.
- Click here to view more examples -
II)

coragem

NOUN
  • A lot of nerve showing up here. Tens muita coragem para aparecer aqui.
  • You have a lot of nerve. Você tem muita coragem.
  • And you lost your nerve. E você perdeu a coragem.
  • How can you have such a nerve? Como você pode ter coragem?
  • Look who has the nerve to show up here. Olhe quem teve coragem de aparecer aqui.
  • But she loses her nerve. Mas ela perde a coragem.
- Click here to view more examples -
III)

descaramento

NOUN
  • The nerve of some of those peasants, huh? O descaramento destes camponeses, hein?
  • The nerve of some people. O descaramento de algumas pessoas.
  • They have the nerve to call us bandits. Ainda têm o descaramento de nos chamar bandidos.
  • Then he has the nerve to ask me to take less ... Depois ainda tem o descaramento de me pedir para cobrar menos ...
  • ... shop today and got the nerve to be huddled up with ... ... loja hoje e tem o descaramento de se reunir com ...
  • You still have the nerve to show up? você ainda tem o descaramento de aparecer?
- Click here to view more examples -
IV)

lata

NOUN
Synonyms: can, tin
  • You got a lot of nerve, honey. Tens muita lata, querida.
  • That guy has got some nerve! Esse tipo tem cá uma lata!
  • Can you believe the nerve of this man? Acreditas na lata deste tipo?
  • You got some kind of nerve. Tens cá uma lata.
  • Nerve of that guy, taking back that pen. A lata daquele tipo!
  • You got a lot of nerve! Tens cá uma lata.
- Click here to view more examples -
V)

ousadia

NOUN
  • The nerve of the monsters. A ousadia dos monstros.
  • The nerve of some ghosts. A ousadia de alguns fantasmas.
  • And she's got the nerve to contact you now? E tem a ousadia de te contactar agora?
  • And she's got the nerve to contact you now? Ela tem a ousadia de fazer contato agora?
  • He had the nerve to admit it right to my ... Teve a ousadia de admitir na minha ...
  • He has the nerve to ask me to ... Tem a ousadia de me pedir que ...
- Click here to view more examples -
VI)

audácia

NOUN
  • You have a lot of nerve coming over here. Você tem muita audácia em vir aqui.
  • Who else would have the nerve? Quem teria a audácia?
  • Nerve of that guy. Que audácia daquele cara.
  • Nerve of that guy. Que audácia daquele gajo.
  • I cannot believe you had the nerve to bring that in ... Não acredito que teve a audácia de trazer isso para ...
  • You just don't have the nerve to actually do it. Só não tem a audácia para fazê-lo.
- Click here to view more examples -

daring

I)

ousado

ADJ
  • You must be bold, daring. Tens de ser arrojado, ousado.
  • What a cool and daring man. Um homem tão frio e ousado.
  • ... standing there, fascinated, powerful, daring. ... ali, fascinante, poderoso, ousado.
  • ... of his time, was daring. ... da sua época, era ousado.
  • ... mine was the more daring of the two rescues. ... meu salvamento foi o mais ousado dos dois.
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
Synonyms: bold, audacious, fearless
  • She made the move most daring of all. Ela fez a jogada mais audaz de todas.
  • A daring theory, to say the least. Uma teoria audaz, é dizer pouco.
  • ... you the courage to face the most daring. ... tem coragem para enfrentar a mais audaz.
  • ... other more intuitive... daring, relying on one ... ... outro mais intuitivo, audaz, confiando na própria ...
  • ... , a very clever and daring chap. ... , um indivíduo muito audaz e inteligente
- Click here to view more examples -
III)

ousando

VERB
  • He is really daring. Está ousando, realmente.
  • Now one physicist is daring to enter these strange portals ... Hoje, um físico está ousando entrar nesses portais estranhos ...
  • You are daring to imagine that you could have ... Você está ousando imaginar que pode ter ...
  • Daring to know the mother of ... Ousando conhecer a mãe de ...
  • ... than a man, daring an opposite to every ... ... que um homem, ousando opor-se a todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, brazen
V)

ousar

VERB
Synonyms: dare, dares
  • Not daring to have a child on one's own. Não se ousar a ter uma criança de alguém.
  • I think it's not daring to have a child together ... Eu não acho que é ousar ter uma criança junto ...
  • Daring to be alone isn't ... Ousar ser sozinha não é ...
  • ... have good reason for daring to disrupt this important ceremony. ... tenha uma boa razão para ousar interromper esta importante cerimônia.
  • ... blame you for not daring. ... te culpo por não ousar.
- Click here to view more examples -
VI)

desafiando

VERB
  • Or daring us to catch him. Ou nos desafiando para o pegar.
  • Daring you to drive by without taking a look. Te desafiando a passar direto, sem olhar.
  • Are you daring me to and here and ... Você está me desafiando a e aqui e ...
  • It's like you're daring me to start dancing. Até parece que estão me desafiando a dançar.
  • They're daring each other to ring the doorbell. Estão se desafiando para tocar à campainha.
- Click here to view more examples -
VII)

atrevido

ADJ
  • Now i'd like to try something much more daring. Muito bem, agora gostaria de tentar algo mais atrevido.
  • Now i'd like to try something much more daring. Agora, gostava de experimentar algo mais atrevido.
  • It was the most daring, most brilliant, ... Foi o mais atrevido, mais brilhante, ...
  • You're so daring. Você é muito atrevido.
  • Well, something daring. Bem, algo.atrevido!
- Click here to view more examples -
VIII)

audácia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine a audácia, a coragem.
  • Daring, because it's run ... Audácia, porque está passando ...
  • ... bestowed upon them by your pluck and daring. ... lhes conferiu com o seu valor e audácia.
  • ... it would've been daring. ... isso é que seria audácia...
  • ... and then, with political daring, he proposes measures ... ... e, com uma audácia também política, propõe medidas ...
- Click here to view more examples -
IX)

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing, edgy
  • ... to come up with a daring escape plan. ... para criar um plano de fuga arrojado.

boldly

I)

corajosamente

ADV
  • To boldly go where no man has gone before! Para ir corajosamente onde nenhum homem jamais esteve!
  • You faced it boldly. Você a enfrentou corajosamente.
  • I have spoken too boldly and too soon. Eu falei muito corajosamente e muito cedo.
  • I want to boldly go where no man has gone before ... Quero ir corajosamente onde nenhum homem já foi ...
  • It has done so boldly; Fê-lo corajosamente;
- Click here to view more examples -
II)

ousadamente

ADV
  • Those who act boldly are recognizing right as well ... Aqueles que agem ousadamente reconhecem o correto e ...
  • Do you want to boldly go where people like me ... Quer ir ousadamente aonde pessoas como eu ...
  • Those who act boldly are recognizing right as well as ... Aqueles que actuam ousadamente.reconhecem o correcto assim como a ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals